Поскольку на автостраде больше никого нет, мы можем использовать столько дороги, сколько захотим. Это освобождает, как будто мы нарушаем все правила нашей старой цивилизации. Это прохладное весеннее утро. Судя по цвету неба и положению солнца, я бы предположил, что сейчас немногим больше 6 утра. Прошлой ночью нам всем удалось нормально выспаться, и, набив желудки консервами Стефана, мы все проснулись с чувством обновления. Требуется четыре часа непрерывной езды, чтобы добраться до нашей остановки в лесу к югу от Чикаго. К моему большому облегчению, поездка проходит без происшествий. Примерно через два часа круиза, когда двигатели завывали у меня в ушах, а мои друзья были рядом, я, наконец, перестал готовиться к катастрофе. Я замедляю свой велосипед, останавливаясь под деревьями. Остальные подъезжают ко мне и глушат двигатели. Наступает тишина. К тому времени, как мы сворачиваем с главной дороги, наваливаются усталость и голод. Через мгновение на деревьях начинают петь птицы. ” Ужин, говорю я, слезая с велосипеда. Я смотрю на Райана. Мы вдвоем провели месяцы, охотясь в лесах Форт-Нойса, и я скучал по этим тихим, мирным моментам. Я ожидаю, что он ухватится за возможность поохотиться со мной, но он, похоже, вообще никуда не хочет идти. Я пойду с тобой, быстро говорит Бен. Я перевожу взгляд с одного на другого, когда до меня доходит, что происходит. Ревность между ними растет вызывая раскол. Раньше Бен был слабым, отстраненным, а Райан был рядом со мной, поддерживая меня. Но теперь, после своего предсмертного опыта, Райан становится замкнутым, и Бен, ни секунды не колеблясь, встает на его место. “Знаешь, немного севернее есть озеро”, говорит Зик. “Может быть, нам тоже стоит послать кого-нибудь порыбачить”. ”Я пойду", “говорит Стефан. “Я знаю, как ловить рыбу”. Я скептически смотрю на него. Я все еще не доверяю ему, даже после того, как он привел нас к мотоциклам и позволил нам есть его еду. “Я пойду с ним”, говорит Зик. “Мне не нужна компаньонка”, отвечает Стефан. “У тебя нет выбора”, говорю я Стефану. Затем, обращаясь к Зику, я добавляю приглушенным тоном: “Не выпускай его из виду”. Мы с Беном собираем луки и стрелы и направляемся в лес. Густые кроны деревьев над нами создают приятную прохладную тень. Мы тихо идем по лесу, стараясь не вспугнуть ни одной птицы. Молчание между мной и Беном никогда не было неловким. Наша дружба никогда не нуждалась в долгих словах. Бен чувствует себя моим компаньоном, продолжением меня. Он был там с самого начала, с тех пор, как все изменилось для меня и Бри. Он помог мне пережить несколько ужасных времен. Он видел меня в самом худшем состоянии и всегда был на моей стороне. Если бы его там не было, я бы чувствовала себя не в своей тарелке. Я делаю паузу и жестом прошу Бена сделать то же самое. Он замирает, и мы оба прислушиваемся к щебету, доносящемуся с деревьев над нами. Я узнаю в нем крик тетерева. Медленно, незаметно мы оба занимаем позицию, держа наши стрелы наготове и готовые выстрелить. В ту секунду, когда тетерев взлетит, мы выпустим стрелы. Они плывут по воздуху бок о бок, и каждый попадает в свою цель. В приподнятом настроении я кружусь на месте и обнимаю Бена. Его руки обнимают меня, прижимая к себе. Мне так приятно воссоединиться с ним. Быть в его объятиях так хорошо. Я слышу, как хрустит ветка, и отпрыгиваю от Бена, внезапно испытывая чувство вины. Я поднимаю глаза и вижу Стефана, стоящего там, его бровь приподнята, с его лески свисает ряд рыб. Зик отстает на несколько шагов. “Не позволяй мне перебивать”, говорит Стефан, забавляясь. “Ты ничему не мешаешь”, бормочу я, чувствуя себя неловко и неловко, создавая дополнительное пространство между мной и Беном. Я ни с кем не встречаюсь взглядом, когда добавляю: “Давайте вернем еду остальным”. Бен и я хватаем куропаток с того места, где они упали, затем мы вчетвером возвращаемся, не говоря ни слова на ходу. Мы возвращаемся к тому месту на опушке леса, где остановились, и обнаруживаем, что Райан и Молли разбили что-то вроде лагеря. Чарли, Бри и собаки спят, свернувшись калачиком друг вокруг друга, рядом с ямой для костра, выложенной горячими камнями. “Куропатки”, говорю я им, поднимая двух мертвых птиц. “Другие ловили рыбу”. Они все выглядят взволнованными. Чтобы приготовить рыбу и птицу на горячих камнях, требуется несколько часов. От запаха, пока мы ждем, у нас слюнки текут. Но результаты оказались лучше, чем я ожидал, и все сидят и жуют нежное мясо, радуясь, что наконец-то отдохнули и набили желудки. Вскоре свет начинает меркнуть. “Может, нам разбить лагерь на ночь?” спрашивает Молли. “Нет”, говорит Райан. “Мы должны двигаться дальше”. Я склонен встать на его сторону; чем дольше мы остаемся здесь, в глуши, тем больше вероятность, что мы столкнемся с опасностью. Но вождение в темноте также сопряжено с определенными рисками. Мы так близко к Чикаго, что нам придется ехать без фар, чтобы не привлекать внимания к нашему местонахождению. Это значительно усложнит навигацию и сделает вождение более опасным. Но, несмотря на опасность, я уверен, что для нас было бы лучше продолжать идти, хотя и медленно и осторожно, чем рисковать быть обнаруженными или попасть в засаду посреди ночи. Райан прав, говорю я. “Мы должны собрать вещи и ехать всю ночь”. “Я думаю, мы должны остаться”, говорит Бен, бросая мне вызов. Я хмурюсь, глядя на него в замешательстве. Я предполагал, что Бен будет на моей стороне в конце концов, он не понаслышке видел, на что способны охотники за рабами. Часть меня задается вопросом, не говорит ли он это только для того, чтобы начать спор с Райаном. Каковы бы ни были его доводы, это работает. Я не могу сказать, наверстывает ли Райан упущенное время или просто переусердствует, потому что у него противоположное Бену мнение, но он довольно агрессивно отстаивает свою точку зрения. “Мы были бы легкой добычей!” кричит он. “Мы слишком близко к Чикаго”. “Мы бы ехали вслепую”, возражает Бен. “Это слишком опасно”. “Вряд ли”, усмехается Райан. “Не похоже, что мы столкнемся с кем-то еще на дороге. Но если ты беспокоишься, что твои навыки вождения не соответствуют задаче... “Мои навыки вождения в порядке”, парирует Бен. Стефан начинает смеяться, по-видимому, находя ссору двух мальчиков источником развлечения. Я решаю, что ситуация становится слишком накаленной, и делаю шаг вперед, чтобы вмешаться. “Ребята”, говорю я, поднимая руки вверх. “Спор ничему не поможет”. “Но ты на его стороне”, говорит Бен. Я вижу боль в его глазах. “Дело не в сторонах”. Молли вмешивается, снова пытаясь быть миротворцем. “Мы должны делать то, что лучше для детей”. “Что лучше для детей, так это не быть похищенными охотниками за рабами”, говорю я. Я смотрю на Бена, умоляя его взглядом. “Ты это знаешь. Ты просто хочешь поспорить.” Бен смотрит в пол. Он знает, что я права. Он знает, что ссора, которую он затевает с Райаном, не из-за того, поедем мы ночью или нет, а из-за меня. “Бен, мне жаль”, говорю я. “Но там много велосипедов. Если ты хочешь остаться и поспать всю ночь, ты можешь. Мы с Райаном можем просто пойти дальше и встретиться с тобой позже.” Его взгляд устремляется вверх. “Ни за что”. И снова я знаю, что он больше всего возражает против того, чтобы мы с Райаном оставались наедине. “Должен быть какой-то компромисс”, дипломатично говорю я. Бри, подслушав спор, подходит. “Брук права”, говорит она. “Мы должны продолжать идти. Если мы останемся здесь, нас поймают охотники за рабами.” Бен складывает руки на груди. “Я не собираюсь менять свое мнение только потому, что мне это сказала одиннадцатилетняя девочка. Демократия так не работает”. “Кто сказал, что это демократия?” надменно говорит Бри. “Лидер Брук. Это ее план. Ей решать.” Все смотрят на меня. Я мысленно тихо проклинаю себя. Я бы хотела, чтобы Бри не ставила меня в такое трудное положение. Я знаю, что Бен прочтет в моем ответе больше, чем следовало бы, что он подумает, что я выбираю Райана, когда на самом деле все, что я выбираю, это здравый смысл. Но прямо сейчас остаться в живых важнее, чем не ранить чувства Бена. “Прости”, говорю я ему. “Но мы едем дальше. Осталось всего пара часов, прежде чем мы доберемся до Миссисипи. Там мы сможем отдохнуть. Бен качает головой и выглядит таким разочарованным, что у меня сводит живот. Атмосфера очень напряженная. И вдруг Стефан начинает хлопать в ладоши. “Я так рад, что вы, ребята, взяли меня с собой на прогулку”, говорит он. “Это так интересно”. Молли бросает на него сердитый взгляд. С тяжелым сердцем я сажусь обратно на свой велосипед и пытаюсь вернуть его к жизни. Но ничего не происходит. Я проверяю указатель расхода топлива и понимаю, что он практически на нуле. “Эм, ребята!” Я кричу. ”У меня кончился бензин!" Один за другим все проверяют свои собственные велосипеды и понимают, что их постигла та же участь. У каждого из наших велосипедов кончился бензин. Я поворачиваюсь к Стефану. “Я думал, ты сказал, что баки были полны!” Я огрызаюсь. “Ты сказал, что мы можем добраться до Миссисипи”. Он выглядит смущенным. “Они были. Я думаю, они просто… ну, велосипеды действительно старые, понимаешь? Может быть, в трубах были утечки или что-то в этом роде.” Разъяренный, я бегу к дороге, по которой мы пришли. Конечно же, по всей дороге есть маленькие капельки газа. Я бегу обратно к остальным. “Хорошо, теперь нам действительно нужно убираться отсюда”, говорю я настойчиво. “Мы проделали путь с газом всю дорогу сюда. Если на этой дороге есть охотники за рабами, мы приведем их прямо к нам.” Все выглядят напуганными. “Ты хочешь, чтобы мы пошли пешком?” говорит Бри, дрожа. “В кромешной тьме?” “У нас нет выбора”, говорю я, шагая вперед. “Давай! Все, пошевеливайтесь!” Я начинаю терять самообладание. Но остальная банда знает, что я прав, и они начинают следовать за мной. По мере того, как ночь становится все темнее и холоднее, я чертыхаюсь себе под нос. Наша двухчасовая поездка только что превратилась в двадцатичетырехчасовой поход.