Читаем Третья часть Великого похода. Сброшенные хвосты. Отданные долги. полностью

Уважуха-показуха и взаимные расшаркивания растянули час в целых три с неслабым довеском, и вместо утра Драконы выдвинулись едва не около полудня. И все же несмотря на столь серьезную задержку, для армии клана в целом был полезен этот визит, для Дримма как для Главы в общем-то тоже, позволив ему еще лучше узнать короля и его окружение, их интересы, чаяния и... страхи, благодаря не отходившей от него Василисе разобраться, кто из них настроен дружественно по отношению к Драконам, кто безразлично, а кто по разным причинам испытывает к ним враждебные чувства (во дворце это было сложней из-за мощных защитных чар, а в тронном зале и вовсе невозможно из-за трона-артефакта). Неприятное открытие: таких оказалось неожиданно много, в том числе среди членов королевской семьи. Приятное: настроенных благожелательно оказалось все же больше и намного, а колеблющиеся нейтралы почти не уступали числом тем, кто испытывал к клану вражду. Помимо всего прочего Дримм сумел обсудить с Эликой одну мелкую и по большому счету не имевшую к походу никакого отношения проблемку, которой его сегодня ни с того ни с сего, прямо со сранья озадачила Дочка на пару с Туллиндэ...

- Отдать вам пленных хопешек? - в изумлении переспросила Элика, после того как Дримм в удобный момент озвучил ей свою просьбу. Ревниво прислушивавшийся к их разговору принц Вэллириэл странно посмотрел на Главу, знай он земной жест, покрутил бы пальцем у виска (или не покрутил — все же принц, получивший благородное воспитание).

- Их самых, - подтвердил свой интерес Дримм, не отрывая глаз от почти дружеской беседы короля и завладевших его вниманием Вара и Таурохтара.

- Какое тебе до них дело? - с истинно женским любопытством спросила бывшая сердечная подруга, ныне чужая мужняя жена.

- Никакого, - честно признался Дримм, - я их и не видел, это Василиса с Туллиндэ их хотят. -

- А им-то они зачем? - еще больше удивилась Элика.

- И им они на фиг не сдались, - все также честно ответил Дримм, тут же поправился, - ну может Дочке любопытно на них поглядеть, как ребенку в зоопарке любопытно поглазеть на неведому зверушку. А нужны они Юле, Карамельке и Иримэ — им хватило ума понять, что если они сунутся ко мне с такой дурью, то я их пошлю в далекие-далекие края, поэтому они подговорили просить тех, кого я не могу в такую ''экспедицию''послать. -

- И зачем они им? - все же захотела докопаться до истины любопытная принцесса и узнать таки причину, по которой две эльфийки и дроу просят за едва знакомых им разбойниц, вполне заслуженно приговоренных к позору и смерти.

- Они их пожалели, - со смешком открывший правду Дримм с удовольствием полюбовался на широко распахнутые глаза знатной эльфийки и непередаваемо-забавное выражение ее лица (у ее мужа-принца было не лучше).

- Они что, дуры?! - невольно вырвалось у Элики, когда она справившись с изумлением смогла говорить.

- И ты туда же?! - с делано-театральным возмущением хлопнул себя по бедру Дримм. - Я уже устал одергивать и наказывать тех, кто постоянно говорит, ''что все бабы дуры!'', и тут ты тоже самое говоришь! Тебе не стыдно? -

Вроде бы одобрительно кашлянул принц Вэллириэл, но когда жена бросила на него быстрый взгляд, то увидела маску вежливого равнодушия на его лице, только глаза, глаза его подводили — в них стоял тщательно подавляемый хохот. Элика фыркнула и повернулась обратно к иронично поглядывавшему на нее фейри, что даже не думал скрывать улыбку на лице. Эта добрая, теплая, смешливая улыбка так сильно напомнила ей старые времена, что у нее в груди возник комок, а все слова, которыми она хотела ответить на совершенно ребяческую шутку без следа растворились у нее на устах, так и не слетев с языка.

- Да ну тебя хохмач, совсем не изменился! - сделала, только сделала вид что сердится она, обозвав Дримма от него когда-то и услышанным словом незнакомого языка. - Ты прекрасно понял, что и кого я имела ввиду. Ты и твои жалельщицы хоть знаете, что эти дикарки с континента творили на землях королевства?! -

- А что они творили? - чуть ли не зевая спросил Дримм. Не только спросил, но и предположил: - Грабили, убивали, жгли, пытали, уничтожали целые поселения, что насиловали сомневаюсь, ибо нечем... хотя если очень приперло, то могли и исхитриться с помощью подручных средств. Повторюсь, ну и что? Мы, Драконы, тоже занимались всем этим, только в куда более впечатляющих масштабах. -

- Тут другое... - сдала назад немало смущенная такой безжалостной откровенностью Элика.

- Чем другое? - по прежнему весело усмехнулся Дримм, весело-то-весело, но одновременно как-то не по доброму, будто хищный зверь на секунду обнажил клыки. - Тем, что мы убивали-насиловали-грабили гоблинов и орков? Спешу тебя известить: эльфов, лесных-изначальных-снежных-ледяных, мы тоже убивали и в весьма товарном объеме. -

- Когда это? - побледнела лицом Элика, с тревогой взглянув на ставшего вдруг очень серьезным и внимательным мужа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игра в жизнь(Стариков)

Третья часть Великого похода. Сброшенные хвосты. Отданные долги.
Третья часть Великого похода. Сброшенные хвосты. Отданные долги.

Когда ты хочешь оставить за спиной жизнь старую и с легкой душой войти в жизнь новую, то стой остановись, подумай и оглянись, посмотри с чем ты вступаешь в новую жизнь. Посмотри, не тянутся ли за тобой хвосты не законченных дел, не тяготят ли твою душу не отданные долги. Как бы ты не хотел, как бы ты не мечтал, тебе не начать новую жизнь пока хвосты и долги тянутся за тобой из жизни старой - они скуют тебя, затормозят, страшным бременем лягут на твою душу, встанут поперек любых твоих начинаний , тяжелыми гирями повиснут на твоих ногах и неизбежно потянут тебя назад, туда откуда ты пришел. А потому отдай долги! Если можешь, отдай сполна, если нужно, отдай стократно, но отдай! А потому сбрось хвосты незаконченных дел! Если можешь, закончи их как надо, если нужно, сруби, сруби не жалей, испытай боль, пролей кровь, но сруби-освободись! Сделай это, освободи свои тело и душу для новой жизни и сделав иди вперед легкий как пух, свободный как ветер, иди смело, иди и не оглядывайся назад!

Антон Стариков

Фантастика / ЛитРПГ / Фэнтези / РПГ

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика