ВАЛОРЭН
. Действительно, все было очень просто. Когда вошел прокурор Бертолье, я показывал вашей супруге новое танцевальное па.МАЙЯР
. Если верить Бертолье, поза была вовсе не танцевальная!ВАЛОРЭН
. Верить Бертолье?БЕРТОЛЬЕ
. Да, правда… Возможно, это действительно было танцевальное па.РОБЕРТА
МАЙЯР
. Но они были одеты, черт возьми!РОБЕРТА
. К счастью, да.ВАЛОРЭН
. Прокурор Майяр! Не понимаю вашей ярости! Неужели вам никогда не приходилось показывать танцевальное па? Ну хотя бы мадам Бертолье?ЖЮЛЬЕТТА
. Что вы имеете в виду?БЕРТОЛЬЕ
. Ваши слова, Валорэн, содержат какой-то намек! Извольте объясниться!ВАЛОРЭН
. А я сказал только то, что хотел.РОБЕРТА
. Ну, конечно. Я тоже думаю, что из-за этого вовсе не стоит выходить из себя.БЕРТОЛЬЕ
. А я хочу, чтобы мне объяснили! Почему Майяр сразу успокоился? Требую, чтобы мне сказали все!ВАЛОРЭН
. А я требую, чтобы вы от меня отстали!БЕРТОЛЬЕ
. О, я чувствую, что вокруг меня разыгрывается какая-то гнусная комедия! Почему у вас такой виноватый вид, Майяр? Разве не вашу жену мы застали в его объятиях?ВАЛОРЭН
. Заткнитесь наконец! Старый болван! Вам мало того, что вы оболгали невинную женщину!.. Я сейчас вас самого заставлю протанцевать…БЕРТОЛЬЕ
. Меня…. танцевать?! Как вы смеете говорить со мной в таком тоне?! Вы мне обязаны жизнью и свободой!ВАЛОРЭН
. Я вам ничем не обязан!БЕРТОЛЬЕ
. Как! Вы уже забыли, что убийца арестован благодаря мне?ВАЛОРЭН
БЕРТОЛЬЕ
. Но сознался же! Какое вам дело?ВАЛОРЭН
. Я не хочу, чтобы еще один невинный был осужден. Но и сам я не хочу возвращаться в тюрьму. Я заявлю, где и с кем я был вечером первого июня.ЖЮЛЬЕТТА
. Да, да! Скажите правду. Это ваш долг.РОБЕРТА
. Понимаю, вы решили меня погубить. Вернее, от вас требуют этого.ВАЛОРЭН
. Речь идет о моей жизни… Что касается вас… Если бы я мог помешать вам причинять людям зло… хотя бы в течение года… я бы считал, что даром времени я не потерял.РОБЕРТА
. Вы меня ненавидите?ВАЛОРЭН
. Да.МАЙЯР
. Вам дают возможность спастись, а вы…БЕРТОЛЬЕ
. Слушайте, Валорэн… У этого алжирца нет ни гроша. Ему дадут защитника по назначению суда. Он признает его виновным. С председателем я поговорил. Исход процесса предрешен.ВАЛОРЭН
. Именно этого я и не хочу.ЖЮЛЬЕТТА
. Скажите правду! Это ваш долг!ВАЛОРЭН
. Да, я расскажу правду.МАЙЯР
. Хорошо! Если так, я скажу, что вы вырвали признание у мадам Бертолье, угрожая ей оружием!РОБЕРТА
. Вот, наконец-то честный человек!ЖЮЛЬЕТТА
. Господин Валорэн, не беспокойтесь! Ложное свидетельство моего мужа опровергну я! Мне достаточно будет привести его собственные слова!МАЙЯР
. Ты посмеешь выступить против меня?РОБЕРТА
. Теперь вам ясно, что называлось танцевальным па?ВАЛОРЭН
. Вы обо всех женщинах судите по себе.РОБЕРТА
. Она ведь сама проболталась о ваших отношениях! И вы тоже это подтвердили!ВАЛОРЭН
. Прокурор Бертолье, укротите вашу жену! А если вы не можете, тогда попросите прокурора Майяра.БЕРТОЛЬЕ
. Майяра?!МАЙЯР
. Что с вами? Отпустите меня!ВАЛОРЭН
БЕРТОЛЬЕ
ЖЮЛЬЕТТА
РОБЕРТА
. Майяр, я погибла!МАЙЯР
. Да нет! У тебя просто неприятности. Пройдет время, и все забудется…РОБЕРТА
. Я ничего не забуду! Думаешь, родственники Бертолье мне простят? Надутые индюки! Они меня и без того ненавидят.МАЙЯР
. Ты можешь с ними не встречаться!РОБЕРТА
. Что ты говоришь!.. От меня отвернутся все наши друзья, все знакомые!.. передо мной закроются все двери!. Нет, нет! Пусть случится все, что угодно: чума, холера, война, только не это! Посоветуй. Что делать? Я готова на все!МАЙЯР
. Не сомневаюсь. Вот почему я и не хочу продолжать этот разговор. Обратись к своему Валорэну!ВАЛОРЭН
. Нет! Бертолье просто невыносим! Вы не находите?