Читаем Третья голова полностью

Звонок.


Это он! Пьеретта, откройте!

ВАЛОРЭН у окна, отвернулся. Входит БЕРТОЛЬЕ.


БЕРТОЛЬЕ. Вам срочно понадобился мой совет? Вы оказываете мне честь. Роберта так торопила меня, что я бежал… Никак не могу отдышаться. В чем дело?

МАЙЯР. Сейчас поймете!

ВАЛОРЭН внезапно поворачивается и церемонно раскланивается с Бертолье.


БЕРТОЛЬЕ(ошеломлен). Это тот человек, которого я видел сегодня на скамье подсудимых?!

МАЙЯР. Да, это Валорэн! Он бежал.

БЕРТОЛЬЕ. Что?! Это невозможно! (Хохочет.) Он сам принес вам свою голову! (Хохочет.) Простите, ради Бога, но это же смешно!.. Как же он попал к вам?

МАЙЯР. Это не самое главное! Гораздо важнее то, что он невиновен!

БЕРТОЛЬЕ. Майяр, вы — Бог! Я в восторге! Дайте, я вас поцелую! (Хочет поцеловать Майяра.)

МАЙЯР. Сейчас не время для восторгов! Слушайте внимательно. Помните, Валорэн утверждал, что вечер убийства он провелс женщиной, имя которой ему было неизвестно. И вот совершенно случайно, он нашел ее. Более того… она призналась!

БЕРТОЛЬЕ. Почему же эта красотка молчала до сих пор?

МАЙЯР. Это женщина из общества… Она в ужасе, что ее приключение станет известно мужу.

БЕРТОЛЬЕ. Интересно! Она хорошенькая?

МАЙЯР. Да, очень. У судейских чиновников неплохой вкус.

БЕРТОЛЬЕ(Майяру, тихо). Надеюсь, это не ваша жена?

МАЙЯР. Нет, не моя!

БЕРТОЛЬЕ. Слава Богу!

МАЙЯР. Ваша!!!

БЕРТОЛЬЕ(обалдело смотрит на Майяра). Роберта?! Да ну вас!.. Вздор!

МАЙЯР. Она призналась. В моем присутствии.

БЕРТОЛЬЕ. О, я убью ее!.. (Падает в кресло. Валорэну.) Это вы совратили ее? Мерзавец! Негодяй! Убийца!!!

МАЙЯР. Бкертолье, возьмите себя в руки! Придите в себя! Забудьте на минуту о своем горе.

БЕРТОЛЬЕ. Как я могу забыть, что моя жена была в объятиях этого висельника!

МАЙЯР. Я сочувствую вашему горю… и разделяю его!.. Но вы понимаете, к чему призывает меня долг? Я обязан засвидетельствовать, что Валорэн невиновен. А для этого надо огласить признание Роберты.

БЕРТОЛЬЕ. Вы сошли с ума! Будет чудовищный скандал! Мне придется уйти в отставку!

ВАЛОРЭН. Настоящий скандал в том, что я был…

БЕРТОЛЬЕ. Подите вы к черту! Я вам слова не давал!

ВАЛОРЭН(повышая голос). Скандал не в том, что скажут о вашей жене! А в том, что меня упрятали в тюрьму, судили, приговорили, а она не выступила в мою защиту! Это уже преступление!

МАЙЯР. Но ее легко оправдают. Она скажет судьям, что не знала о вашем аресте.

ВАЛОРЭН. О да! Настоящие преступники всегда имеют наготове оправдания, не говоря уже о том, что они пользуются особым расположением прокуроров.

БЕРТОЛЬЕ. О признаниях Роберты не может быть и речи!

МАЙЯР. Но я ведь слышал их, и это вопрос моей совести! Моя честь…

БЕРТОЛЬЕ. Уж кому не стоит говорить о чести — так это вам, Майер!

МАЙЯР. А в ваших устах даже само слово «честь» приобретает особую пикантность!.. (Смеется.)

БЕРТОЛЬЕ. Успех вскружил вам голову. А не вы ли добились осуждения заведомо невинного? А это запрещенный прием!

ВАЛОРЭН садится и явно наслаждается ссорой.


МАЙЯР. Прекратите играть в цензора! Вы просто смешны.

БЕРТОЛЬЕ. Честный прокурор не станет добиваться осуждения любой ценой!

МАЙЯР. Оставьте ваши нравоучения для себя! Кстати, вспомните, что в наших законах говорится о взятках?

БЕРТОЛЬЕ. Это вы говорите о взятках? Вы?! А кто отказался от обвинения в процессе военных промышленников?.. А?..

МАЙЯР. Скажите лучше, сколько вам платят ваши политиканы? Этот орден испачкан кровью и грязью! (Показывает на ленточку в петлице Бертолье.)

БЕРТОЛЬЕ. Вы сами лижете сапоги целому взводу министров! Для карьеры вы готовы на все!

МАЙЯР. Посмотрите на себя!

БЕРТОЛЬЕ. Я-то просто оказываю услуги, а вы… вы… продажный человек!

МАЙЯР. Гнусный тип!

БЕРТОЛЬЕ. Мерзавец!

МАЙЯР. Гнида!

БЕРТОЛЬЕ. Сволочь!

МАЙЯР. Рогоносец!

БЕРТОЛЬЕ дает пощечину Майяру. Тот пытается ответить, но БЕРТОЛЬЕ уклоняется.


Вы мне ответите за это оскорбленье! (Бросается на Бертолье.)

Дерутся.


ВАЛОРЭН(разнимает их). Вы что, взбесились? Какой пыл! Поверьте, мне было жаль разнимать вас. Для приговоренного к смерти нет ничего приятнее, чем вид дерущихся прокуроров. Только забота о собственной жизни вынуждает меня прекратить это чудесное зрелище. Иначе кто же докажет мою невиновность? Прокурор Майя не должен погибнуть! (Нарочито заботливо поправляет костюм Майяра.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Борис Годунов
Борис Годунов

Фигура Бориса Годунова вызывает у многих историков явное неприятие. Он изображается «коварным», «лицемерным», «лукавым», а то и «преступным», ставшим в конечном итоге виновником Великой Смуты начала XVII века, когда Русское Государство фактически было разрушено. Но так ли это на самом деле? Виновен ли Борис в страшном преступлении - убийстве царевича Димитрия? Пожалуй, вся жизнь Бориса Годунова ставит перед потомками самые насущные вопросы. Как править, чтобы заслужить любовь своих подданных, и должна ли верховная власть стремиться к этой самой любви наперекор стратегическим интересам государства? Что значат предательство и отступничество от интересов страны во имя текущих клановых выгод и преференций? Где то мерило, которым можно измерить праведность властителей, и какие интересы должна выражать и отстаивать власть, чтобы заслужить признание потомков?История Бориса Годунова невероятно актуальна для России. Она поднимает и обнажает проблемы, бывшие злободневными и «вчера» и «позавчера»; таковыми они остаются и поныне.

Александр Николаевич Неизвестный автор Боханов , Александр Сергеевич Пушкин , Руслан Григорьевич Скрынников , Сергей Федорович Платонов , Юрий Иванович Федоров

Биографии и Мемуары / Драматургия / История / Учебная и научная литература / Документальное
Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Лена Кленова , Таня Танк

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы