– Саня, – Толя шмыгнул носом, – мы пришли сказать: «до свидания».
– Спокойной ночи, может быть, было бы вернее?
– Нет, Саня, нас выгоняют, – и из его глаз покатились слезы.
– Куда? Кто вас выгоняет? Нашкодили, уважаемые? И трусите, что исключат? Что, синьоры, угадала?
– Нет, Саня, – вступил в разговор, также орошающий щеки слезами, второй «синьор», – нас выгоняют в новый дом, что все строили, строили и построили... А теперь нас всех... которые не старшие... гонят туда жить...
– Фу, Воля. Сразу бы говорил! Чудак-парень. Это же хорошо! Отлично! «Выгоняют»! Придумал!
– Мы хотим дома...
– Дома хорошо...
– Тут тетя Люся...
– Тут все...
– Тут ты...
– Тут Петя с штуковинами!
– Люпус со взбучками!
Саше удалось поуспокоить расстроенных приятелей. Договорились на том, что она завтра утром сама проводит ребятню, а если вдруг им не понравится, они придут обратно по той же дорожке домой… В душе она понимала, что перевод – дело решенное, их коммуна, в общем-то, не для малышей, но надеялась с помощью шуток и убеждения по дороге повернуть дело так, чтобы новый дом показался им заманчивым и привлекательным.
ГЛАВА 8. ЮНЫЙ КОММУНАР В ОТДУШИНЕ.
Наутро ей неожиданно повезло. Вернее, это она так сначала подумала, что повезло. Семиков с Пустыгиным были заинтересованы чуть ли ни с первой минуты: не успели они в группе остальных детишек переступить порог нового дома и начать осматриваться, как откуда-то возник круглолицый человек в кожаной куртке. Он остановился именно напротив Саши, державшей дружков за плечи, сунул руки в карманы, будто двинув себя этим вперед, и как-то особенно твердо выговаривая слова, обратился к ней:
– Я вас уже двадцаТ минут поджидаю. Это мне неожиданно: встретиТ такую неорганизованносТ. В наше времЕ мы участвуем постоянно в бою, как можно в бой опоздаТ?
– Какой бой? Это вы образно говорите? Я ребятишек привела, пяти – семи лет,– изумилась Саша, – и я ни о чем с вами не договаривалась... Вы представьтесь, пожалуйста. вы, наверное, здешний зав?
– Недоразумение, – нахмурился круглолицый. – Я, пожалуйста, Айварс Круминьш. Но вы не участник команды для акции. Я правильно определяю?
Саша едва начинала чувствовать признаки стыда за то, что не только не участник акции, но и даже не понимает о чем идет речь, как на них налетела запыхавшаяся полная женщина с воловьими глазами, в ватнике и платке. Не обращая внимания на Сашу, ребятишек около нее и другие столь же незначительные детали, она шумно выдохнула воздух и виновато обратилась к Круминьшу:
– Не нашла, товарищ Айварс! Мне преподнесли какую-то слаборазвитую мелюзгу. Им о пролетарском самосознании и Мировой революции талдычить, – просто зря время терять. Здесь сопли вытирать надо! Ничего себе,– она заметила, наконец, весь Сашин « выводок», замерший от ее смерчеподобного наскока. – Это ты их для акции привела? Девушка, соображать же надо! С нашим делом – не потянут, опозоримся с такими перед классовым врагом.
Да, сообразить не мешало. Саша как раз собиралась задать пару-другую вопросов, могущих помочь пролить свет на загадочное негодование налетевшей особы. И вдруг в разговор встрял звонкоголосый Семиков:
– А я знаю! А мы с Толькой знаем – про мировую революцию: как у себя всех не наших перебьем и пойдем дальше у всех других бить, так она и нагрянет. Еще знаем: «С Красной Армией пойду я походом, Смертный бой я поведу с барским сбродом».
– Видите, плохо иШете, товариШ заведуШая, – укорил тяжело отдувающуюся обладательницу ватника Круминьш и обратился к Семикову, нетерпеливо подпихивающему друга, дескать, «ты тоже себя покажи!» – Ты знаеШ, что такое револУционный долг?
– Знаю,– заторопился вновь блеснуть Семиков, – это когда революция дает, дает, а мы должны ей потом все отдать обратно!
Пустыгин, явно не имевший такого твердого мнения о революционном долге, как приятель, принялся внимательно разглядывать свои башмаки, чтоб «кожаный» не зацепил и его.
– ЗнаеШ. Все отдаТ – это правильно, – ввинтил взгляд в Семикова Круминьш. – Готов идти с нами? Отдавать револУционный долг?
– А у меня пока ничего нету… – усомнился в своей кредитоспособности Семиков.
– Что вы такое говорите? – опомнившись, воскликнула Саша, – куда вы их приглашаете? Их в этот дом жить перевести хотят... я привела...посмотреть пока...– ей что-то сильно захотелось забрать Семикова и Пустыгина обратно. – Им по семь лет всего…
– Борцов надо воспитывать сызмала, – отрезала полная женщина, как выяснилось, заведующая нового дома. – И мы это здесь будем делать. Так вы из Коммуны Лафарга, что ли? Что через дорогу? В Наркомпроссе поговаривают, там у вас мягкотелая интеллигентщина процветает!
Круминьш повернулся к Саше и сказал приветливо:
– Не беспокойтеС, девушка. Это так говорится: «бой». Я намерен взяТ ребенка, можно обоих, для помоШи... Это важное револУционное дело. Они будут гордиТся собой, что внесли свою долю в обШее дело. И товариШ заведуШая будет с нами. Это нискоЛко не вредно для детского здоровя.