Читаем Третья могила прямо по курсу полностью

Нейтан начинал напоминать Эрла Уокера, и мне стало интересно, не родственники ли они. Эрл контролировал Рейеса, причиняя вред его сестре Ким. Нейтан контролировал своих подружек и жен, причиняя боль их близким. Однако ни Лютер, ни Моника не упоминали, что он угрожал лично им. Они говорили, что он деспотичный манипулятор, но никому из их семьи он не причинил никакого вреда. И все-таки все указывало в этом направлении. Социальная жизнь Терезы практически свелась к нулю. Ей приходилось тайком видеться с сестрой. Может быть, он угрожал им, но Тереза ни за что бы не призналась, учитывая, что мог натворить Лютер.

Пытаясь взять себя в руки, Иоланда прижала пальцы ко рту. Каждую молекулу в салоне автомобиля пропитывала печаль.

– Я села и всю ночь просидела рядом с ним, до смерти боясь оставить его одного хоть на минуту. А когда маму выписали, я дождалась, пока он уйдет на работу, собрала вещи, переехала обратно к родителям и написала заявление в полицию. – Она снова посмотрела на меня. – Мне кажется, чтобы отомстить, он пытался навредить моей племяннице.

Удивленно моргнув, я развернулась к ней.

– Почему? Что случилось?

Иоланда покачала головой, словно ругая себя.

– Это глупо. Не стоило об этом упоминать.

Я решила не давить, но всем нутром чуяла, что она недалека от истины.

– Он чудовище, Чарли, – почти прошипела Иоланда и помрачнела. – Держу пари на собственную жизнь, что он виновен в исчезновении своей жены. Если бы он не смог манипулировать ею одним способом, то нашел бы другой.

Может быть, он узнал, что Тереза видится с сестрой, и понял, что не контролирует ее так, как думал. Каким был бы его ответ на это? Наверняка убийство.

– Короче говоря, – произнесла Иоланда, пытаясь сбросить тяжелый груз печали, – я должна была увидеться с тобой, чтобы предупредить о нем.

– Я тебе очень благодарна, Иоланда.

– То, чем ты занимаешься, просто потрясающе. – Она подарила мне взволнованную улыбку. Очевидно, она обладала уникальной способностью запирать боль на замок и переключаться с одной эмоции на другую в мгновение ока. Оказывается, у нас больше общего, чем я думала. – Частный детектив – это же обалдеть как круто!

И это было ужасно мило. Наверное, не стоило выливать соус для спагетти ей на волосы, когда она ходила на какую-то вечеринку с моей сестрой и их общими друзьями.

– Спасибо, – сказала я, улыбаясь каждой порой.

– Кстати, не ты ли пролила соус для спагетти мне на волосы, когда мы с твоей сестрой и другими ребятами собирались на вечеринку?

– Что? Не-е-ет, – протянула я, разыгрывая оскорбленную невинность.

Иоланда фыркнула:

– Ты никогда не умела врать.

– Да уж. Извини за тот случай. Соус был для Джеммы – она стащила мой свитер.

– Тогда она заслужила, чтобы ее золотистые локоны немножко приправили маринарой [32], – хихикнула Иоланда.

– Вот и я о том же.

* * *

Обняв Иоланду на прощание, я пообещала, что сделаю все возможное, чтобы привлечь доктора Йоста к суду. Но сначала было необходимо найти Терезу. Что бы он с ней ни сделал, ничего хорошего в этом не было.

Подходя к дому, я снова покосилась влево, пытаясь понять, кто прячется в тенях. Это не мог быть взломщик, потому что я не ощущала ни гнева, ни желания перерезать мне глотку большущим охотничьим ножом. Как правило, я бы попыталась обнаружить шпиона, но к этому моменту совсем вымоталась, и меня не особенно заботило, кто бы это мог быть.

Войдя в квартиру, я увидела Куки, с широко раскрытыми от изумления глазами стоявшую посреди гостиной. Наверное, она зашла обсудить случившееся в Короне и попала прямиком в зону военных действий. Мне ничего не оставалось, как воспользоваться плывущим в руки шансом подколоть ее.

– Серьезно, Куки, – сказала я, подходя к ней сзади. Она подпрыгнула и повернулась ко мне. – Неужели ты так обиделась на комментарий о кексе?

– Я даже не слышала, как к тебе вламывались, – отозвалась она, в ужасе озираясь. – Как я могла не заметить? А что, если бы Эмбер зашла к тебе посмотреть телевизор?

Она была права.

– Мне очень жаль, Куки. – Я стала собирать бумажки с пола. – Быть рядом со мной иногда очень опасно.

– Что? – не поняла она, но вскоре до нее дошло. – Не говори ерунды.

Я поднялась с охапкой распечаток и журналов в руках.

– Ладно, но ты мне портишь всю малину. Нести всякую чушь – практически смысл моей жизни.

Она присела, чтобы помочь мне.

– О нет, даже не смей, – нахмурилась я, забрала то, что она успела поднять, и потащила ее к двери. – Я сама справлюсь. А ты иди и поспи.

– Я? – сопротивляясь, переспросила Куки. – Это ты принимаешь бессонницу за забавное хобби.

Поскольку у меня были заняты руки, я вытолкала ее за дверь плечом.

– Это не столько хобби, сколько горячее желание не растерять последние оставшиеся у меня крохи чувства собственного достоинства. – Когда она нахмурилась, я добавила: – К тому же рассказывать особенно не о чем. Кстати, мне нужно, чтобы завтра ты накопала все, что сможешь, о Ксандере Поупе.

– Ксандер Поуп, поняла, – сказала Куки, не сводя глаз с царившего у меня хаоса. – А зачем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Чарли Дэвидсон

Похожие книги