Читаем Третий ингредиент полностью

"Little Brother," she said, "go in there.- Дорогой мой, - сказала она, - идите туда.
The little fool you fished out of the river is there waiting for you.Маленькая дурочка, которую вы выудили из реки, ждет вас.
Go on in.Идите, идите.
I'll give you three minutes before I come.Даю вам три минуты, а потом приду сама.
Potatoes is in there, waiting.Картошка там и ждет.
Go on in, Onions."Входи, Лук!
After he had tapped at the door and entered, Hetty began to peel and wash the onion at the sink.Когда он, постучав, вошел в дверь, Хетти очистила луковицу и стала мыть ее под краном.
She gave a gray look at the gray roofs outside, and the smile on her face vanished by little jerks and twitches.Она бросила хмурый взгляд на хмурые крыши за окном, и улыбка медленно сползла с ее лица.
"But it's us," she said, grimly, to herself, "it's us that furnished the beef."- А все-таки, - мрачно сказала она самой себе, -все-таки мясо-то достали мы.
Перейти на страницу:

Все книги серии Параллельный перевод

Похожие книги