Колдун уже начал жалеть, что пошел на сделку с демоном. Нет, недаром говорят, что с высшими лучше не связываться. Но на кону стояла власть над целой страной. Ему не нужен престол Скалигора. Он прекрасно будет чувствовать себя тенью за правым плечом нового правителя. И неважно, кто в итоге примерит корону властителя: Лоренс или Эдгред. Хотя, пожалуй, со вторым будет проще иметь дело…
Наконец, Кристиан кивнул, будто согласившись с какими-то мысленными выводами, и соизволил обратить свой взгляд на Аргдала, который к тому моменту чуть ли не приплясывал на месте от нетерпения.
— Вам не кажется, что ситуация начинает выходить из-под контроля? — выпалил колдун в тот же миг.
— Нет, не кажется, — хладнокровно отозвался Кристиан и расслабленно откинулся на спинку кресла.
— Но… — смущенно забормотал Аргдал, вряд ли ожидавший подобного ответа.
— Прогуляйтесь лучше, — посоветовал ему Кристиан, язвительно ухмыляясь. — Я понимаю, что вы переживаете за дочь. Не беспокойтесь. Я ведь обещал вам, что с Беатой ничего не случится. По крайней мере непоправимого. На вашем месте я бы лучше занялся поисками барона Николаса и Ильзы. Эта парочка может испортить мне всю игру, если вдруг надумает вернуться.
Аргдал вспыхнул от возмущения. Ему явно пришелся не по нраву снисходительно-ироничный тон демона. Но возразить ему он не осмелился. Бросил последний взгляд на зеркало, которое оставалось по-прежнему темным, и вышел прочь, напоследок не удержавшись от искушения как следует хлопнуть дверью.
Кристиан проводил его взглядом, продолжая улыбаться. Затем посмотрел за зеркало, уселся поудобнее и промурлыкал:
— Ну-с, продолжим.
Я начинала жалеть, что вернулась в Бристар. Меньше чем за сутки я уже второй раз теряла сознание. Не говорю уж о том, сколько иных приключений на меня выпало за столь короткий срок.
Я понятия не имела, сколько времени пробыла без сознания. Когда я очнулась, у меня во рту все пересохло от жажды.
Не открывая глаз, я подвигала ногами и руками. Так, меня не связали, это уже радует. А то на какой-то ужасный миг мне почудилось, что я опять вернулась в тот жуткий подвал борделя.
Затем я пощупала то, на чем лежала. Хм-м… Судя по всему, это мягкое покрывало. Еще лучше. Получается, я в какой-то комнате. И мои похитители все-таки соизволили предоставить мне минимум комфорта.
И лишь после этого я осмелилась приоткрыть один глаз и бросить быстрый оценивающий взгляд вокруг.
Да, я очнулась не в сыром подземелье и не в страшном пыточном подвале, а в самой обычной комнате. Причем неплохо обставленной. Дорогой пушистый ковер на полу светло-песочного цвета. Огромная кровать, занимающая чуть ли не все свободное пространство, накрыта покрывалом в тон. Еще здесь имелся крохотный столик и трюмо. Пожалуй, и все.
Недоумевая все сильнее, я спустила ноги с кровати и осторожно села. Медленно повела головой из стороны в сторону, гадая, не накатит ли на меня приступ слабости или тошноты, если я осмелюсь встать.
— О, вы очнулись! — внезапно прозвучало от двери.
Как ни странно, но вошедшая пожилая степенная дама в скромном синем платье с передником поверх была мне знакома. Правда, я понятия не имела, как ее зовут. Лоренс как-то не удосужился представить нас друг другу. А передо мной стояла именно его домоправительница.
— Э-э-э… — протянула я, удивленная донельзя.
— Да, вы в доме господина Лоренса Вигорда, — предупредив мои дальнейшие вопросы, с обычной своей ноткой неудовольствия в голосе подтвердила служанка. — Хочу сразу предупредить: за дверью стоит Альфред. Если вы сделаете попытку сбежать, то он будет вынужден вмешаться. Господин разрешил ему даже покусать вас, если вы вздумаете упорствовать. Ясно?
Я невольно поежилась. Куда уж яснее!
В моей памяти был слишком свеж рассказ Лоренса о тех обстоятельствах, при которых он познакомился со своим дворецким. Вряд ли этого Альфреда вообще возможно назвать человеком. Он волк, большую часть времени вынужденный проводить в обществе людей. И я очень сомневалась, что, укусив меня, он сумеет остановиться.
— А где сам Лоренс? — спросила я, как никогда заинтригованная всем происходящим.
Получается, это он похитил меня из управления? Но зачем? И почему при этом на Адону напала девица, как две капли воды похожая на меня? Точнее сказать, даже не девица, а призрак, иллюзия…
— Господин Лоренс был вынужден вернуться на службу, — еще строже и суше ответила служанка, будто винила меня в этом, в общем-то, обычном обстоятельстве. — Насколько я поняла, у них сбежал какой-то очень важный заключенный. Точнее сказать — заключенная.
Я иронично вскинула брови. Сбежала заключенная? Ох, чует моя селезенка, речь идет обо мне. И Лоренс имеет к этому самое наипрямейшее отношение.
Затем я вспомнила восклицание Адоны, когда на нее напали. Демоны, а ведь дознавательница будет совершенно уверена, что это я совершила побег без помощи со стороны! Та иллюзия была настолько правдоподобна, что на какой-то миг я сама уверовала в то, будто передо мной стоит полное мое подобие.
И что из этого следует?