Читаем Треугольная шляпа / El sombrero de tres picos полностью

Fue engañado por la señá Frasquita y tampoco notó al hombre que se escondía en aquel momento detrás de unos mimbres, esperando. Era el tío Lucas, vestido de corregidor, que iba repitiendo:

– ¡También la corregidora es guapa!

Cuando le anunció Garduña al corregidor que la molinera le había engañado y en vez de ir a la ciudad fue al pueblo en busca de su esposo, éste se rió:

– ¡Mejor! ¡Mejor! Antes de que amanezca estarán caminando para las cárceles de la Inquisición, atados codo con codo, el tío Lucas y la señá Frasquita, y allí se pudrirán sin tener a quien contarle sus aventuras de esta noche. Tráeme la ropa, Garduña, que ya estará seca…

Entretanto, la señá Frasquita, el señor Juan López y Toñuelo avanzaban hacia el molino, al cual llegaron pocos minutos después. Penetró primero el señor Juan López bajo la parra, donde vio a la luz de la luna un hombre casi jorobado, vestido como solía el molinero.

– ¡Él es! ¡Entréguese usted, tío Lucas! – gritó el alcalde. Toñuelo saltó sobre él, cogiéndolo por el pescuezo, aplicándole una rodilla al espinazo y haciéndole rodar por tierra.

Al mismo tiempo, una especie de fiera saltó sobre Toñuelo, y agarrándolo de la cintura, lo tiró sobre el empedrado y principió a darle de bofetones. Era la señá Frasquita, que defendía a su Lucas.

Pero, en esto, otra persona, que había aparecido llevando del diestro una borrica, se metió entre los dos, y trató de salvar a Toñuelo… Era Garduña, que tomó al alguacil del lugar por don Eugenio de Zúñiga.

Y la derribó a la señá Frasquita de espaldas sobre el lugareño.

La señá Frasquita, viéndose entre dos fuegos, descargó entonces a Garduña tal revés en medio del estómago, que le hizo caer de boca tan largo como era[23].

Y, con él, ya eran cuatro las personas que rodaban por el suelo.

El señor Juan López impedía entretanto levantarse al supuesto tío Lucas, teniéndole plantado un pie sobre los riñones.

– ¡Garduña! ¡Socorro! ¡Favor al rey! ¡Yo soy el corregidor! —gritó al fin don Eugenio, sintiendo que la pezuña del alcalde lo reventaba materialmente.

– ¡El corregidor! ¡Pues es verdad! —dijo el señor Juan López, lleno de asombro…

Después de que todos le reconocieron, el enfadado corregidor quiso mandar a todos a la cárcel. El señor Juan López se defendía diciendo que no le habían reconocido por la ropa del molinero.

– Pues ¿qué ocurre? —preguntó la señá Frasquita.

– Que el tío Lucas anda a estas horas por la ciudad vestido de corregidor – dijo Garduña —… y que Dios sabe si habrá llegado con su disfraz hasta el propio dormitorio de la corregidora.

Y el alguacil le refirió en cuatro palabras todo lo que ya sabemos.

– ¡Jesús! —exclamó la molinera—. ¡Conque mi marido me cree deshonrada! ¡Conque ha ido a la ciudad a vengarse! ¡Vamos, vamos a la ciudad, y justificadme a los ojos de mi Lucas!

– ¡Vamos a la ciudad, e impidamos que ese hombre hable con mi mujer y le cuente todas las majaderías que se haya figurado! —dijo el corregidor, arrimándose a una de las burras.

EJERCICIOS

1. Contesta a las preguntas.

1) ¿La encontró Garduña a la señá Frasquita en la ciudad?

2) ¿A quién intentó detener el alcalde?

3) ¿Por qué el corregidor llevaba la ropa del tío Lucas?


2. ¿Verdadero o falso?

1) En el corregimiento Garduña no encontró a la molinera y tampoco vio al tío Lucas.

2) La señá Frasquita se echó a defender al corregidor porque era su querido.

3) El tío Lucas se vistió de corregidor para vengarse.


3. Traduce al español.

Обгоним их; разочарованный; он приказал никому не позволять заходить; что произошло с его чутьем; связанные локоть к локтю; там они сгниют; сдайтесь; хватая его за пояс; находясь между двух огней; катались по полу; не давал встать; мой муж считает меня обесчещенной; вздор, который он себе вообразил.


4. Conecta los significados de una columna con las palabras de la otra.

ordenar......el que ha perdido la honra

pudrir.......coger una cosa con las manos, apretándola

agarrar......poner una cosa en orden, mandar

deshonrado…dicho o hecho imprudente o inoportuno

majadería....descomponerse


5. Completa los huecos con palabras del ejercicio anterior.

1) ¿Acaso eres mi padre? ¿Cómo te atreves a __________________me_?

2) Le dijeron tantas _______________ en la fiesta que decidió tomar un trago de vino y ir a dormir.

3) No tengas miedo, _______________te a mí.

4) ¿Qué te has figurado, mamarracho? ¿Quién te ha dado el permiso de llamarme __________________?

5) Que viva solo y se ________________ allí en su residencia sin comida ni luz siquiera.

16

Перейти на страницу:

Все книги серии Легко читаем по-испански

Похожие книги

12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа
12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа

В 1853 году книга «12 лет рабства» всполошила американское общество, став предвестником гражданской войны. Через 160 лет она же вдохновила Стива МакКуина и Брэда Питта на создание киношедевра, получившего множество наград и признаний, включая Оскар-2014 как «Лучший фильм года».Что же касается самого Соломона Нортапа, для него книга стала исповедью о самом темном периоде его жизни. Периоде, когда отчаяние почти задушило надежду вырваться из цепей рабства и вернуть себе свободу и достоинство, которые у него отняли.Текст для перевода и иллюстрации заимствованы из оригинального издания 1855 года. Переводчик сохранил авторскую стилистику, которая демонстрирует, что Соломон Нортап был не только образованным, но и литературно одаренным человеком.

Соломон Нортап

Классическая проза ХIX века