Читаем Тревожная ночь полностью

Теперь Ваня быстро-быстро похлопывал рыжеволосого моряка по левой стороне груди. Казалось, он хотел растормошить его сердце, не дать ему остановиться.

Когда мальчишка принес брюки и куртку, Ваня достал из кармана ключ и сказал ему:

— А теперь, парень, беги на «Родину», скажи, что прислал Кравченко. Понял?

— Понял! На «Родину». Кравченко.

— Пусть этим ключом откроют мою каюту и возьмут чемоданчик. Он там на тумбочке. И бегом сюда с чемоданчиком. Понял?

Ваня снова наклонился к Джону. И без того бледное веснушчатое лицо иностранца стало совсем белым. Казалось, он умирал.

Ваня крикнул вслед убегавшему парню:

— Эй! Скажи, чтобы взяли запасную иглу.

Парень не остановился, не повернулся, только поднял руку, показав этим, что услышал. Мелькали его загорелые ноги и светлые пятки.

Ваня между тем снова склонился над Джоном и стал его массировать. Со стороны могло показаться, что он хочет его оживить таинственными движениями чародея.

А спустя полчаса, когда Ваня потирал ваткой руку Джона в том месте, куда он сделал ему шприцем укол, иностранец раскрыл глаза. Его первым словом было: «Зпасибо». Но после первого же слова Джон стал горячо благодарить Ваню по-английски. А потом спросил, откуда у простого матроса знания медицины.

— Вы, как настоящий врач, приводили меня в чувство, — сказал Джон. — Только, мне кажется, обошлось бы без шприца. В таких случаях лучше всего нашатырный спирт. Три капли на вату. Да? Вы улыбаетесь. Нет, правда! Вы врач или матрос?

— Я и тот и другой, — сказал Ваня.

— Судовой врач?

— Нет.

— А кто же вы?

— Я был матросом на «Родине». Три года назад поступил на медицинский. А в летние каникулы приехал к товарищам на мой пароход.

— А деньги? — спросил Джон.

Он встал и мял в руках фуражку. Очевидно, разговор волновал его.

— Какие деньги? О каких деньгах вы говорите?

— Деньги, — повторил Джон. — Понимаете? Чтобы учиться, надо же кушать!

— Да, да! — Ваня утвердительно кивнул головой. — Понял, понял. Садитесь, Джон. Вы еще слабы. Я вам все объясню. Я получаю стипендию от государства. Это не так-то много, но хватает на время ученья. А живу в общежитии. Понятно?

— И вы, матрос, стали врачом?

— Да! Джон, сядьте же, сядьте. Вы бледный. У вас снова будет обморок.

Джон молча смотрел себе под ноги. Он говорил теперь медленно, как бы с трудом подбирая слова, не поднимая глаз на своего собеседника.

— Я ваш коллега, Ванья. У нас одинаковая специальность и разная судьба.

Иностранец, казалось, забыл, что Ваня спас ему жизнь. Он говорил раздраженно и почти грубо.

— Не спрашивайте, не удивляйтесь! Мне тяжело понять, как матрос может стать врачом. А вы-то совсем не поймете, как врач становится матросом. Вы же не знаете, что значит полгода, год, два искать работу, постоянно думать о том, на что завтра жить, понимать, что ты никому не нужен, если у тебя нет денег на свою лечебницу или хотя бы на кабинет, на обстановку, на дорогой костюм. А, — он махнул рукой, — что говорить? Вы не поймете меня!

Джон сделал два шага, повернулся и сказал:

— Если вам когда-нибудь придется тянуть в лотерее тысячу пустых билетов на один выигрыш — с работой, вы поймете меня.

Мальчик стоял тут же, слушал все, но ничего не понимал, кроме одного: иностранцу плохо.

Мальчик подошел к нему и сказал:

— Дяденька, обопритесь о мое плечо, вам легче будет идти. А то опять грохнетесь. Ну?

Но Джон — то ли он не понял мальчика, то ли не захотел понять — быстро пошел прочь к волнолому, за которым стоял пестрый «Гарри Стоун» борт о борт к сине-белому пароходу «Родина».

ДЕСЯТЬ ДОЛЛАРОВ

Конфета лежала на садовой скамейке. Когда тень повернулась влево и солнечный зайчик забегал по пестрой обертке, конфета вытянулась, села, испуганно оглянулась по сторонам. Потом конфета поправила смятые треугольные концы своей обертки, поднялась и пошла.

Через несколько минут, перемахнув через ограду запертого парка, конфета зашагала по одной из шумных улиц Нью-Йорка.

«Ешьте больше карамели Бик-Бура!» — читали на спине конфеты торопливые прохожие, обгоняя ее.

«Ешьте больше карамели!» — бросалось в глаза людям, встречавшим конфету.

Дойдя до конца, конфета поднялась на десятый этаж большого дома.

— Получите за вашу неделю, — сказали конфете. — Завтра, Джек, вы свободны.

Джек снял через голову пеструю обертку конфеты.

— Но вы обещали… — робко начал он.

— Запомните, — сказали Джеку, — вы не один. Тысячи безработных будут счастливы заработать пару долларов. Мы ничего не обещали. Уже не только Бик-Бур выпускает разноцветную, яркую карамель. Таких конфет много. И все они портят зубы. У наших зубных врачей хватает теперь работы. Все!

— Все, — тихо повторил Джек и вышел. Руки его были засунуты в карманы, в каждой руке он зажимал долларовую бумажку.

Выходя из дому, Джек в последний раз посмотрел, с сожалением на вывеску «Ассоциация зубных врачей».

Целую неделю Джек расширял круг людей, у которых заболевали зубы от яркой карамели Бик-Бура. Зубные врачи зарабатывали на своих пациентах не меньше, чем Бик-Бура на своих покупателях. Меньше всего заработал Джек. Впереди у него были снова полуголодные дни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Русская печь
Русская печь

Печное искусство — особый вид народного творчества, имеющий богатые традиции и приемы. «Печь нам мать родная», — говорил русский народ испокон веков. Ведь с ее помощью не только топились деревенские избы и городские усадьбы — в печи готовили пищу, на ней лечились и спали, о ней слагали легенды и сказки.Книга расскажет о том, как устроена обычная или усовершенствованная русская печь и из каких основных частей она состоит, как самому изготовить материалы для кладки и сложить печь, как сушить ее и декорировать, заготовлять дрова и разводить огонь, готовить в ней пищу и печь хлеб, коптить рыбу и обжигать глиняные изделия.Если вы хотите своими руками сложить печь в загородном доме или на даче, подробное описание устройства и кладки подскажет, как это сделать правильно, а масса прекрасных иллюстраций поможет представить все воочию.

Владимир Арсентьевич Ситников , Геннадий Федотов , Геннадий Яковлевич Федотов

Биографии и Мемуары / Хобби и ремесла / Проза для детей / Дом и досуг / Документальное