Читаем Три грани времени полностью

Великий Охотник, которому, должно быть, надоело заглядывать в пещеру, пошёл дальше, и вокруг сразу залегли тени. Красные краски погасли, поисчезали животные и люди, стена снова стала тёмной.

Ошеломлённый и потрясённый А-ку выбрался из пещеры. Ему казалось, что это Великий Охотник прогнал перед собой всех тех чудесных существ. Опасливо посмотрел он на небо, но там не двигалось ни одной красной фигурки, и А-ку, вконец растерянный, медленно побрёл домой.

С тех пор он не раз приходил в эту пещеру. Ощущая, как всё внутри немеет от стража, он крадучись входил внутрь и подолгу стоял перед стеной, ожидая, пока заглянет Великий Охотник.

И тогда происходило одно и то же: падали лучи, оживала стена. Она напоминала долину, населённую людьми и животными. Они были красного цвета и были гораздо мельче настоящих.

И А-ку начал думать, что это всё — добыча, на которую охотится Великий Охотник. А забавные человечки — его соплеменники. Убегая от Великого Охотника, животные прячутся в пещеру, и тогда он посылает вот этих человечков, чтобы они выгоняли их на небо.

А однажды, когда Великий Охотник вот-вот должен был отвернуть свой глаз от пещеры, А-ку, отважившись, изо всей силы ударил дубинкой антилопу, которая паслась невдалеке. Великий Охотник сразу же спрятался, разбежались и звери, а А-ку долго искал на полу красную антилопу: он же попал её прямо в голову и даже видел, как она падала вниз.

Так и не найдя антилопы, он покинул пещеру.

Пещера не шла у него из головы. Он думал о ней, ложась спать, думал, просыпаясь, она даже снилась ему, и юноше каждый раз сильнее хотелось добыть красного зверя, принести домой. Как-то А-ку попробовал рассказать другим охотникам о чудесных животных, но они так ничего и не поняли: А-ку не хватало слов. Даже Ё-га остался безразличен.

Тогда А-ку решил сводить его в пещеру. Пусть собственными глазами увидит, как Великий Охотник выгоняет красных зверей.

Вышли, как только начало светать. Великий Охотник ещё только поднимался со своего невидимого лежбища, а две фигуры с боевыми дубинками на плечах уже спускались в долину. Внизу к ним присоединился Га-ав, который как раз вылез из норы, и они уже втроём отправились дальше.

Шли весь день до позднего вечера. Когда начало смеркаться, Га-ав начал проявлять беспокойство. Он останавливался, повизгивая, словно призывая друзей повернуть назад, пока, наконец, А-ку не сказал сердито:

— Га-ав может бежать назад! А-ку и Ё-га пойдут без Га-ава!

И Га-ав, помахав виновато хвостом, скрылся во тьме. А-ку понимал, почему Га-ав так порывался вернуться: у Га-ава появилась семья. Четверо маленьких щенков и подруга. Красивая и ласковая, она даже позволяла А-ку гладить себя по спине. Поэтому он не очень сердился на своего четвероногого друга.

Поужинав небольшой антилопой, добытой по дороге, они остановились неподалёку от речки. Выбрали густой куст, залезли в него, убедившись, что там нет змей, и, прислонившись друг к другу, сразу же заснули.

А-ку проснулся от того, что его будто кто-то толкнул в грудь. Подумал, что это Ё-га, но товарищ крепко спал. Тогда А-ку поднялся, выставил из куста голову и настороженно огляделся.

И почти сразу увидел огонь.

Огонь горел внизу, у речки. Светлый язычок трепетал во тьме, то вырастал, то оседал, и было в нём что-то необычное и тревожное — племя А-ку никогда не зажигало огонь за пределами пещеры: ночью видно далеко-далеко, и вражеский взгляд его сразу заметит.

Значит, этот костёр разложили не охотники его племени. Какие-то неизвестные, которые не побоялись, что их заметят. И это тревожило больше всего.

Так что А-ку, поколебавшись, решил сходить к огню. Подкрасться и рассмотреть, кто его разжёг.

Оглянулся на Ё-га — тот крепко спал. И А-ку пошёл один.

Немного погодя уже сожалел, что не разбудил товарища: А-ку шёл и шёл, а огонь не приближался, словно отодвигался всё дальше и дальше.

А-ку спустился в ложбинку, перешёл заболоченную низинку, выбрался на сухой косогор. И отсюда хорошо разглядел огонь.

Костёр горел у самой воды, на песчаной косе. Сухо потрескивая, взлетали вверх огненные языки. Они плясали на месте, переплетались яркими прозрачными телами, отражались в чёрной воде. Песок вокруг казался красным, на нём неподвижно чернели тела. Спящих было очень много. А-ку не сумел бы их сосчитать, они лежали плотно, прижимаясь друг к другу, и каждый обнимал если не боевую дубину, то копьё. А-ку понял, что перед ним охотники чужого племени, которые вторглись в их долину.

Кровь ударила ему в голову, а сердце наполнилось гневом. Хотел уже ударить себя кулаками в груди, крикнуть, что долина принадлежит охотникам его племени, но вовремя сдержался: чужаков было много. Очень много.

Поколебавшись, А-ку лёг на землю и пополз. Полз бесшумно и быстро, словно змея, всё ближе и ближе к огню: хотел рассмотреть чужаков как следует. Остановился лишь тогда, когда добрался до освещённого круга: мог бы рукой коснуться крайнего охотника, который крепко спал.

В нос ударил чужой противный запах — А-ку аж поморщился. Медленно поднял голову, посмотрел в сторону костра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Артемис Фаул
Артемис Фаул

Артемис Фаул… Кто он такой? Заглянуть ему внутрь, чтобы ответить на этот вопрос, пытались многие, и ни у кого ничего не вышло. А причиной тому – необыкновенный ум Артемиса, щелкающий любые задачи как орешки.Лучший способ нарисовать достоверный портрет Артемиса Фаула – это рассказать о его первом преступном опыте, тем более что история данной авантюры получила ныне достаточную огласку. Предлагаемый ниже отчет составлен на основании личных бесед с участниками событий, они же – потерпевшие, и внимательный читатель, несомненно, заметит, что заставить их развязать языки было делом очень нелегким.История эта случилась несколько лет назад, на заре двадцать первого века, и началась она с того, что Артемис Фаул разработал изощреннейший план, который должен был вернуть его семейству былую славу. План, способный ввергнуть планету в чудовищную войну, план, способный уничтожить целые цивилизации.В то время Артемису Фаулу было всего двенадцать…

Йон Колфер

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков