— Оливия, прекрати, — уже практически плача от хохота, взмолилась я.
— Прекратила, — посмеиваясь отозвалась подруга. — Пойдемте уже. Завтрак же будет? — с деловитым видом поинтересовалась у Сашими.
Та в ответ, продолжая смеяться, кивнула головой и двинулась вперед. Мы пошли следом к знакомой уже обеденной поляне, стол на которой был накрыт. В этот раз нам предложили скромный завтрак, состоящий из омлета, ржаной булочки и кофичо.
— Я думала опять будет праздничный стол, — шепотом произнесла Ингиелла. — А тут все скромненько.
— Ингиелла, — шикнула Оливия, — нормальный завтрак же. Ты что?
— Да я и говорю, что нормальный, как раз, чтобы мы все съели, — зашептала Ингиелла. — В прошлый раз столько всего было и так вкусно, что я объелась. А сейчас в самый раз.
— Девочки, — вмешалась я. — Давайте поедим и готовится надо. Завтра, думаю, рано утром отбываем.
— Ты права, валькирия, — раздалось у нас за спинами.
Обойдя стол, к нам присоединился Арден. Улыбаясь, он хитро прищурясь, посмотрел на нас, обведя каждую лукавым взглядом.
— Как вам наше голубое озеро? — наконец поинтересовался змей.
— На удивление, вода в нем оказалась теплая, — ответила ему Оливия.
— Это особенность нашего водоема, — кивнул аспид.
От меня не ускользнуло, что змея что-то гнетет. Он хоть и пытался шутить, но во взгляде читалась тревога.
— Арден, что-то случилось? — поинтересовалась я.
— Нет, валькирия, — ответил тот, — переживаю из-за завтра. Как бы я не был уверен в своем сыне, но опасность исключать тоже не могу. Это не предчувствие, а отцовская тревога. Он единственный, кто остался у меня.
— У вас была дочь, — тихо вклинилась Оливия.
— Она погибла тогда в горах. Замерзла, как и многие из наших, — с печалью ответил Арден.
— Вы же змеи, — воскликнула она. — Хладнокровные. Вы должны на холоде впадать в спячку!
— Нет, милая валькирия, — с грустью произнес змей. — Холод для нас губителен, тот холод, в тех горах. Мы перенесли замерзших с собой на Сардарий в надежде, что здесь они очнуться. Но, к сожалению, этого не произошло.
— Господи! — воскликнула я. — Сколько же всего вам пришлось пережить!
— Ты права, милая валькирия, — грустно улыбнулся аспид. — Поэтому очень вас прошу во всем слушаться Саммия. Тем более он наконец-то нашел свою нареченную, а мне очень хочется понянчить внуков.
— У Далии будут детки? — восторженно воскликнула Оливия.
— Оливия, — расхохоталась я. — Ты как ребенок, честное слово.
— Ну я не имела в виду прямо сейчас же, — возмутилась та. — Я про будущее. Сколько ваши женщины носят детей? — поинтересовалась она у Ардена.
— Наши женщины, — улыбнулся он, — высиживают яйца в течении четырех месяцев.
— Ох, нифига ж себе! — изумленно выдохнула я. — Яйца!?
— Да, — кивнул аспид. — Хотите на них взглянуть?
— Еще бы! — почти закричала Ингиелла и тут же вскочила со своего наколдованного кресла.
— Тогда доедайте и я вам покажу нашу детскую, — рассмеялся Арден.
Быстро запихнув в себя завтрак и запив его кофичо, мы отправились вслед за змеем смотреть на высиживание яиц. Он привел нас в пещеру, прошел далеко в глубь, отодвинул большой камень, загораживающий вход в отсек, где находились три аспида, сидящих в настоящих гнездах. Мы с подругами, разинув рты, смотрели на трех змеек, также удивленно уставившихся на нас. Они сидели неподвижно, только с любопытством переводили свой взгляд с нас на Ардена.
— Вот так появляются маленькие аспиды, — произнес змей и подошел к одной из мамочек, попросил ее: — Лирик, приподнимись немного, я покажу валькириям.
Змея послушно чуть привстала со своего гнезда, внутри которого находилось два яйца: розовое и голубое.
— Дайте угадаю, — восхищенно произнесла Оливия. — У вас будет мальчик и девочка.
— Ты права, — ответила Лирик. — Скоро мои детки вылупятся, осталось совсем немного — две недели.
— Вы не покидаете свои гнезда? — с любопытством поинтересовалась я.
— Мы с мужьями высиживаем их поочередно, — ответила змейка. — Когда мне надо отлучится, мой Замар сменяет меня в гнезде.
— Ух ты! — восхитилась Ингиелла. — Какие вы молодцы! У вас надо учится семейственности.
— Это точно, — поддержала подругу я.
— Ну вы же не высиживаете яйца, вы носите их внутри себя. Как же ваши мужья заменят вас? — удивилась одна из сидящих в гнезде.
— Ну некоторые наши мужчины, после рождения детей, стараются вообще к ним не подходить, считая что это полностью женская обязанность, — пояснила Оливия.
— Странные они, — фыркнула третья. — Вы, как замуж выйдите, приводите своих мужей к нам, мы им расскажем как надо.
— Договорились! — рассмеялась Ингиелла. — Обязательно приведу своего Хадарая к вам.
Мы еще немного провели времени в детской, пообщавшись со змейками, позволившими нам потрогать их яйца, которые размером были больше страусиных раза в три. Кроме Лирик, у остальных двух были по два мальчика. Они с такой гордостью рассказывали о еще не вылупившихся аспидах, что нам с подругами казалось, что мы знаем этих сорванцов, как своих.