Читаем Три грации полностью

— Ты сама почувствуешь неладное, если с ним что-то случится, — спокойно объяснил он.

— Я не могу отправится в академию, чтобы убедится, что с Валеусом все в порядке? — чуть не плача взмолилась я.

— Лиззи! — прикрикнул Арден. — Ты подвергнешь опасности не только себя и его, но и всех нас. Нам очень повезло, что эльф не привел за собой никого! Тебе может так не повезти! — и более снисходительно, подойдя ко мне и склонив свою голову ближе к моей, заглянув мне в глаза, произнес: — Успокойся, милая Лиззи. С твоим мужчиной все в порядке. Спроси себя вот тут, — ткнул своим носом в район груди.

— Вы назвали меня по имени, — тихо произнесла я.

— Чтобы достучаться до тебя, — приободряюще улыбнувшись, произнес змей.

Ответив ему улыбкой, посмотрела на обнимающихся Оливию и Фольдара, послушалась совета Ардена и попыталась послушать свое сердце.

Валеус говорил мне, что мы связаны друг с другом, что можем слышать эмоции друг друга. Вот и сейчас, собравшись с мыслями, я попыталась прочувствовать своего мужчину.

Войдя в пещеру, я присела на свою перину в позу лотоса, прикрыла глаза и понеслась в своих мыслях к любимому ректору. Я четко ощутила тревогу в его душе, беспокойство обо мне, злость и негодование. Он явно был раздосадован визитом императора, это очень ярко ощущалось. Я четко чувствовала, как он ходит из угла в угол своего кабинета, о чем-то думая.

— Я так люблю тебя, Валеус! — мысленно послала ему свое признание.

— И я тебя, любимая Лиззи! — пришел ласковый ответ, повергший меня в изумление. — У меня все хорошо, малышка. Не переживай.

— Валеус, я так беспокоюсь, — всхлипнула я.

— Я знаю, чувствую, — ответил он. — Не надо, моя милая. Со мной все будет в порядке. А теперь ложись спать. Вам завтра рано вставать.

— Откуда ты знаешь? — воскликнула я.

— Ложись, моя хорошая, — хмыкнул он.

— Как скажешь, — мысленно показав ему язык, плюхнулась не перину, положила руки за голову и улыбнулась.

С моим Валеусом все хорошо. Но откуда тогда такая непроходящая тревога в душе? Она так обосновалась внутри меня, разлилась чёрной липкой жижей и никак не хочет отпускать, словно мы с ней родные сестры…

<p>Глава 34</p>

Нас разбудили еще затемно. Еле продрав глаза, с удивлением уставилась на Кулию, безжалостно теребящую меня своей мордашкой. Заметив, что я проснулась, она довольно кивнула и отошла от моего ложа на шаг, ожидая, когда поднимусь.

— Лиззи, буди остальных, через полчаса выдвигаемся, — приказала она мне и вышла из нашего отсека.

Все еще в полудреме, я проследовала к перине, на которой сладко посапывала Ингиелла, попыталась дошептаться до нее, но увидев, что мои попытки тщетны, принялась тормошить ее.

— Лиззи, ты с ума сошла!? — возмущенно воскликнула проснувшаяся подруга. — Зачем ты меня будишь ни свет ни заря?

— Потому что нам через полчаса в путь, — пояснила я ей.

— Как через полчаса? — донесся голос Фольдара со стороны постели Оливии.

Вчера парочка пришла, когда я уже вовсю спала. Пока общалась с Валеусом, Оливия и Фольдар, как объяснила мне чуть позже Ингиелла, отлучились в лес прогуляться и во сколько вернулись, думаю и итальянка не слышала.

— Вот так, милый Фольдар, — пожала плечами я. — Арден мудрый змей, ему виднее время нашего отлета.

— Ты спи, милый, — целуя своего оборотня в висок, пробормотала Оливия. — А мы пойдем собираться.

— Ага, как же, спи! — недовольно профырчал парень. — Если уж я не могу отправится с вами, так хоть провожу вас. Меня потом Валеус с Хадарем пытать будут, что да как. А что им отвечу: спал, пока девушки наши пустились в опасное путешествие???

— Я ж о тебе забочусь, — нежно проведя по волосам своего молодого человека, ласково проворковала Оливия. — Ты еще слаб.

— Ну не настолько, что не смогу проводить вас, — усмехнулся оборотень.

— Хватит ворковать, пошлите уже, — с легкой ухмылкой скомандовала Ингиелла.

Как только мы вышли из пещеры, нашему взору открылась удивительная картина: Аспид тихо раздавал команды двум змеям, которые повиновались ему четко и молниеносно, Саммий о чем-то разговаривал с одной из аспид, согласно кивающей ему в ответ. Наши три змейки мирно сидели недалеко от выхода, лениво наблюдая за суетой на поляне возле пещеры.

Наконец наговорившись, Саммий подошел к нам, поприветствовал кивком головы, с легким пренебрежением кинул взгляд на Фольдара и присел возле Далии.

— Интересно, — задумчиво протянула я, — нас покормят перед отправкой?

— Мне этот вопрос тоже покоя не дает, да и к озерцу бы сгонять, — поддержала Ингиелла.

— Может сходим, пока Арден тут в приказчика играет? — предложила я.

— Пойдемте, я вас покараулю, — вклинился Фольдар.

— Нет уж! — подбоченившись, ревниво проговорила Оливия и, посмотрев на Рамию, попросила ее: — Проводишь нас к озеру?

Змейка согласно кивнула и важно прошествовала сквозь харамы. Мы с подругами поплелись следом, оставив недоумевающего Фольдара возле входа в пещеру в окружении молчаливых аспидов.

Перейти на страницу:

Похожие книги