Читаем Три грации полностью

Моя надежда оправдалась. Когда овал сформировался, я приказала ему стать более прозрачным, что он послушно и выполнил. Сквозь него была видна часть гостиной, в которой в кресле угрюмо восседал Валеус, а Сидилла расхаживал около него, видимо пытаясь успокоить.

— Пап, — позвала я некроманта, а отозвались оба моих отца, вызвав у меня улыбку.

Сидилла напрягся, остановился, и только тут заметил портал, подошел к нему, внимательно вглядываясь, от удивления округлив глаза.

— Лиззи? — изумился он.

— Я, — кивнула в ответ. — Я хочу вас познакомить.

Кивком головы подозвала родителей, они послушно подошли, уставившись в прозрачный овал с недоверием.

— Знакомьтесь, — продолжала я. — Это мои земные папа и мама: Анна и Сергей, а это мой папа с Сардария — Сидилла.

— Очень приятно! — ошалело произнесла мама.

— И мне, — поддержал отец.

Некромант лишь кивнул, продолжая таращиться на моих родителей. Наконец, справившись с нахлынувшими чувствами, Сидилла произнес:

— Я хотел бы вас обнять, но не знаю, как ваш мир примет меня! Спасибо вам, что вырастили мою дочь! Спасибо, что воспитали ее с таким чутким и добрым сердцем!

— Ой, не надо, — расплакалась мама.

— Ань, — папа обнял маму и с нескрываемым интересом разглядывал некроманта. — Вы похожи с Лизой. Очень похожи. Значит это правда, про другой мир? — все же поинтересовался он у мага.

— Да, — улыбнулся и кивнул тот в ответ.

— Это еще не все мои родственники, — продолжила я знакомство и спросила у Сидиллы: — А где Лирака?

— Я здесь, моя милая, — тетя подошла к порталу и кивком головы поздоровалась с родителями. — Меня зовут Лирака, я сестра Сидиллы и тетя Лиззи.

— Очень приятно, — в один голос, уже улыбаясь, проговорили родители.

— Кузена Илидея сейчас тут нет, он заправляет замком отца в его отсутствие, — деловито продолжала я. — Это еще не все. Мам, пап, — обернулась к ним, хитро прикусила губы и произнесла: — Я хотела бы еще вас познакомить с моим мужем. Милый, — позвала я своего супруга.

Когда он подошел, улыбаясь лишь глазами, представила и его:

— Это мой любимый супруг, Валеус.

— Какой красивый! — воскликнула мама и поинтересовалась у моего мужа: — Вы тоже маг?

— Да, — ответил он.

— Он не просто маг, Анна, — вклинился в разговор Сидилла. — Он император Хции, нашей империи.

— Кто? — воскликнул отец. — Император? Это значит, что ты императрица??? — ошеломленно поинтересовался у меня.

— Ну есть такое, — скромно потупила глазки я.

— Не просто императрица, — поддержала брата Лирака. — Она еще валькирия, воительница, всадница, красавица.

— Воительница? — настороженно протянула мама.

— Не бери в голову, мам, — недовольно зыркнув на тетю, небрежно ответила я. — Валькирий считают воительницами, потому что они легко адаптируются, — попыталась выкрутится.

— Ты от нас что-то скрываешь, дочка? — не поверила мне мама.

— Нет, мамуль, говорю как есть, — заверила ее.

— Анна, — вмешался Валеус. — На Сардарии спокойно и мирно, все королевства и империи живут в любви и дружбе.

— Вы меня не обманываете, молодой человек? — недоверчиво спросила мама.

— Не имею на это права, — вежливо ответил мой супруг.

— Ой, поверю вам на слово, — обреченно покачала головой мама.

Немного еще поговорив, заверила Валеуса, что завтра утром буду, как штык, свернула портал.

— Лиза, кто еще кроме магов обитает в том мире? — спросил отец.

— Оборотни, эльфы, гномы, орки, гоблины, — начала перечислять я и, увидев испуганные взгляды родных, поторопилась их успокоить: — Они все хорошие. Вот, например оборотни. Моя подруга, Зоя, тоже отсюда родом, из Омска, замужем за наследником клана, вторая подруга, Ингрид, из Италии, избранная темного эльфа, владыки королевства Мардиг.

— Так ты там не одна очутилась? — воскликнул отец.

— Нет, пап, — рассмеялась я и поведала им, как мои подружки оказались на Сардарии. — А еще у нас в друзьях аспиды — крылатые змеи.

— Мать честная! — прижав ладошку ко рту, прошептала мама. — Прям летают?

— Да, мамуль, — улыбнулась я. — Но они огромные, на драконов чем-то похожи.

Я продолжала свой рассказ о чудесах Сардария, об учебе, к которой не смотря на наш подвиг с девочками, под увещевания наших мужчин и родственников, пришлось вернуться, старательно обходя тему нашей битвы с Тенями, свержения Зорида и поединка Хадарая с отцом. Выслушав меня, родители предложили отметить мой День Рождения. А я, вспомнив о том, что хотела посмотреться в зеркало, чтобы понять изменилась ли тут или нет, вскочила со стула и быстро подбежала к зеркалу, висящему в коридоре.

— Дочка, ты куда? — удивленно воскликнула мама.

— Понимаешь, мамуль, попав в том мир, мы помолодели, — разглядывая себя все такую же, как и была с утра дома во дворце, ответила ей. — Вот сейчас хочу посмотреть, как этот мир на меня подействует.

— И как? — с интересом спросил отец.

— А вот как я выгляжу? — хитро спросила у него.

— Ну молодо, я бы сказал, даже, наверное моложе, чем когда исчезла, — задумчиво ответил он.

— Может вам со мной? — в надежде спросила я, но тут же осеклась: — Нет, опасно. Как Сардарий примет вас неизвестно.

Перейти на страницу:

Похожие книги