Нет, вам не провести меня на небылицах,Голубчики мои! Хорошенький сюрпризВы нам преподнесли... Мы было обожглись!Вам, дон Диего, я советую вернутьсяСкорей к себе домой: ведь ждут и не дождутсяВас Доротея там и маленький Жано.Ребенок заболел, не видя вас давно.Дон Феликс, вам скажу, что ваша ДоротеяОтстаивать взялась от мужа-лиходеяСвященные права свои и двух сынов.Вы, дочери мои, за мной под отчий кровПоследуйте!
Люсия (делая реверанс)
Прощайте, ваше двоебрачье!
Елена
О небо, что с отцом? Что это может значить?А, Беатриса?
Беатриса
То, что прав он, как всегда.Пойдемте-ка домой, а эти господаПусть погорюют здесь — им есть о чем, похоже!Красавцы женихи... да разрази их боже!
Дон Феликс
Видали, сударь мой? Что на него нашло?Старик сошел с ума!
Дон Дьего
Кому из нас назлоОн стал мне намекать на Доротею вашу?
Дон Феликс
Догадываюсь я, что заварил всю кашуЛюбезный дон Гаспар, желающий мне зла,За то, что не его Люсия предпочла!Сумею проучить ревнивца и нахала!
Беатриса
(выходит из дома и бросает два письма)
Здесь вам посвящены два новых мадригала...[9]Прочтите!
Дон Дьего
Дай спросить словечко хоть одно!
Беатриса
Не знаю ничего. Спросите у Жано!
Дон Дьего
«Спросите у Жано!» Довольно непонятно...
Дон Феликс
Нам эти два письма помогут, вероятно,Понять, о чем старик нам толковал сейчас.Вот это — вам письмо.
Дон Дьего
А это вот — от вас!
Дон Феликс
Да, я его послал не так давно Люсии...Нет, надо выяснять ошибки роковые.Я в этот дом прорвусь, пусть там меня убьют!
Беатриса (приоткрывая дверь)
Ах, многих жен ловцы еще, я вижу, тут!Кто при живой жене искать невест изволит,Напрасно здесь торчит и нам глаза мозолит!