— Если хочешь обратиться к адвокату, у меня есть один на примете, — сказал я, подхватывая намек Терри и мысленно благодаря ее.
— Мама знает несколько хороших адвокатов, — после краткой паузы ответил Род, — и уже давно сообщила мне их имена и телефонные номера. Так что у меня все схвачено, спасибо. Можете сказать Джею Корнеру, чтобы перестал волноваться, — взглянув на Рамси, я понял, что продолжать не имеет смысла.
— Тогда все в порядке? — спросил я на всякий случай.
— Порядок, — ответил он и крепко пожал мою протянутую руку.
— Что ж, — сказал я, — у меня прямо камень с души свалился.
— Ох, — бросил он и вдруг вернулся к электромагнитному излучению Солнца и потенциальным глобальным катастрофам, то есть продолжил разговор с того места, на котором мы остановились в ресторане.
Я подождал, пока Род сделает паузу, чтобы прикурить сигарету, и взглянул на Муди — она наконец поняла, что произошло.
Я зачитал Рамси его гражданские права, и он согласился сотрудничать. Вот так просто. Да, права были представлены в немного необычной форме, но Верховный суд не говорил, что их нужно зачитывать как заклинание, часто повторяемое по телевизору. Главное — Род подтвердил, что понимает свои права, и агент Терри Муди присутствовала при этом в качестве свидетеля. Улыбка на ее лице дала мне понять, что она не меньше моего рада наконец-то разделаться с этим.
«Вот сукин сын», — подумал я, пока Род дальше бубнил свою лекцию. Когда он перешел от описания магнитного поля Земли к потенциальному разрушению мировой системы энергоснабжения, я осторожно напомнил ему, что миссис Муди пора прощаться. Сама галантность (в тот момент), Род поднялся, пожал Терри руку и пожелал ей счастливого пути домой. Затем он повернулся ко мне с серьезным выражением на лице.
— Почему бы нам не поговорить еще немного? — предложил он.
Решив, что у меня появляется шанс услышать новые откровения, я с готовностью согласился
.Муди, наверное, еще и в лифт не успела зайти, когда Род сел на свой угол дивана, прикурил очередную сигарету, немного подался вперед (точно так же, как я на своем вращающемся кресле) и нанес первый удар.
— Скажи-ка мне, ты врешь?
— О чем ты? — спросил я, отчаянно пытаясь понять, что именно заставило его усомниться в моих словах.
— Тот парень с «Эй-би-си ньюс», Бэмфорд, говорит, что мой арест неизбежен. Ты врешь мне, агент Джо Наварро?
На этот раз Род не играл ни в какие игры, и я понимал, почему он подождал, пока Муди уйдет. Теперь шел мужской разговор, но мне все равно следовало быть осторожным. В отсутствие свидетелей слово Рода теперь было против моего слова.
— Род, — сказал я, глядя ему прямо в глаза, — никто не отдавал приказа о твоем аресте. По крайней мере, я об этом не знаю, а я единственный агент в этом деле, не считая миссис Муди. Даю тебе слово.
Род изучал мое лицо, пытаясь понять, не лгу ли я, но я не лгал. Я говорил чистую правду, хоть и не всю.
— Господи, Род, — продолжил я, пытаясь воспользоваться кажущимся преимуществом, — хватит общаться с «Эй-би-си ньюс»! Они специально ищут новости, а ты им только помогаешь. Я думал, ты удачно их отбрил еще при первом разговоре. [Он согласно кивнул.] Но должен предупредить: они не оставят тебя в покое, пока ты сам не пошлешь их куда подальше.
Не знаю почему, но пассаж о том, чтобы «послать их куда подальше», тотчас успокоил Рода.
— Я просто хотел удостовериться, — сказал он чуть ли не виновато.
— Род, я первым сообщу тебе, если тебя арестуют. А теперь пойдем уже отсюда. Честно говоря, я устал и голова раскалывается, а тебе тоже есть чем заняться — к подружке, например, заглянуть.
— И не напоминай.
— Готов еще раз встретиться завтра с Муди? — спросил я.
— Конечно, — ответил он и просиял почти так же, как за ужином. — В то же время?
— Да, и не перебивай аппетит.
— Еще кое-что, — сказал Род, когда двери лифта открылись в фойе. — Извини, что я усомнился в твоих словах.
— Род, да ладно тебе, это ведь твое право, — ответил я, после чего он приобнял меня по-мужски — такое объятие на Кубе называют
Когда он вышел на улицу, я набрал на пейджере код 11 — объект идет.
Крупная авария на шоссе I-90 вынудила меня искать другой путь домой. Когда полтора часа спустя я ехал по 60-му шоссе мимо клубничной столицы мира, городка Плэнт-Сити, длительное недосыпание, наконец, дало о себе знать. Я отключился мгновенно, даже не запомнив момент перехода от бодрствования к сну. Ничего не соображая, я съехал с шоссе — слава богу, я двигался по правому ряду и мне не пришлось пересекать другие полосы, — и проснулся через несколько секунд, прокатившись метров шестьдесят по вспаханному полю. Машина забуксовала, на лобовое стекло налипла грязь.
Глава 13
Когнитивный диссонанс