Читаем Три мушкетера полностью

"You are a brave youth, d'Artagnan," interrupted the cardinal, tapping him familiarly on the shoulder, charmed at having vanquished this rebellious nature.- Вы славный малый, д'Артаньян, - перебил его кардинал и дружески похлопал по плечу, довольный тем, что ему удалось покорить эту строптивую натуру.
"Do with this commission what you will; only remember, though the name be blank, it is to you I give it."- Располагайте этой грамотой, как вам заблагорассудится. Только помните, что, хотя имя и не вписано, я даю ее вам.
"I shall never forget it," replied d'Artagnan.- Я этого никогда не забуду! - ответил д'Артаньян.
"Your Eminence may be certain of that."- Ваше высокопреосвященство может быть в этом уверены.
The cardinal turned and said in a loud voice,Кардинал обернулся и громко произнес:
"Rochefort!"- Рошфор!
The chevalier, who no doubt was near the door, entered immediately.Кавалер, который, вероятно, стоял за дверью, тотчас вошел.
"Rochefort," said the cardinal, "you see Monsieur d'Artagnan.- Рошфор, - сказал кардинал, - перед вами господин д'Артаньян.
I receive him among the number of my friends. Greet each other, then; and be wise if you wish to preserve your heads."Я принимаю его в число моих друзей, а потому поцелуйтесь оба и ведите себя благоразумно, если хотите сберечь ваши головы.
Rochefort and d'Artagnan coolly greeted each other with their lips; but the cardinal was there, observing them with his vigilant eye.Рошфор и д'Артаньян, едва прикасаясь губами, поцеловались; кардинал стоял тут же и не спускал с них бдительных глаз.
They left the chamber at the same time.Они вместе вышли из комнаты.
"We shall meet again, shall we not, monsieur?"- Мы еще увидимся, не так ли, милостивый государь?
"When you please," said d'Artagnan.- Когда вам будет угодно, - подтвердил д'Артаньян.
"An opportunity will come," replied Rochefort.- Случай не замедлит представиться, - ответил Рошфор.
"Hey?" said the cardinal, opening the door.- Что такое? - спросил Ришелье, открывая дверь.
The two men smiled at each other, shook hands, and saluted his Eminence.Молодые люди тотчас улыбнулись друг другу, обменялись рукопожатиями и поклонились его высокопреосвященству.
"We were beginning to grow impatient," said Athos.- Мы уже стали терять терпение, - сказал Атос.
"Here I am, my friends," replied d'Artagnan; "not only free, but in favor."- Вот и я, друзья мои! - ответил д'Артаньян. - Я не только свободен, но и попал в милость.
"Tell us about it."- Вы нам расскажете все?
"This evening; but for the moment, let us separate."- Сегодня же вечером.
Accordingly, that same evening d'Artagnan repaired to the quarters of Athos, whom he found in a fair way to empty a bottle of Spanish wine-an occupation which he religiously accomplished every night.Действительно, в тот же вечер д'Артаньян отправился к Атосу и застал его за бутылкой испанского вина - занятие, которому Атос неукоснительно предавался каждый день.
Перейти на страницу:

Все книги серии Три мушкетера

Все приключения мушкетеров
Все приключения мушкетеров

Перед Вами книга, содержащая знаменитую трилогию приключений мушкетеров Александра Дюма. Известный французский писатель XIX века прославился прежде всего романом «Три мушкетера» и двумя романами-продолжениями «Двадцать лет спустя» и «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя». В центре сюжета всех трех романов славные королевские мушкетеры – Атос, Арамис, Портос и Д'Артаньян. Александр Дюма – самый популярный французский писатель в мире, книгами которого зачитываются любители приключенческих историй и романтических развязок. В число известных произведений автора входят «Граф Монте-Кристо», «Графиня де Монсоро», «Две Дианы», «Черный тюльпан», «Учитель фехтования» и другие.

Александр Дюма

Приключения / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Прочие приключения / Исторические приключения / Проза

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки