Читаем Три отца (СИ) полностью

Саки как-то по-звериному резко обернулся ( наверное, сказывалась многолетняя привычка) и, отложив ящик, пошёл открывать. Его грубоватое немягкое лицо совершено не изменило выражения, и Йост отчаянно пожалел, что не прихватил памперс. В какой-то момент ему показалось, что Саки как-то нехорошо занёс над плечом молоток, и Йост опасливо оглядел пути к отступлению. Саки покрутил колёсико замка и молча уставился на своего босса.


Впервые в жизни Йост оценил идиоматическое выражение «отнялся язык» в полной мере и на собственной шкуре. Он глупо захлопал глазами и с совершенно непередаваемым выражением лица протянул Саки пакет.


- Можно войти? – Дэвид хрипло откашлялся.


- Да, конечно, - Саки с не менее удивлённой физиономией принял протянутый куль и пропустил начальника на территорию.


- Бог в помощь, - Йост кивнул на крепёж почтового ящика, - обживаетесь?


- А... ну... да, - Саки растерянно пожал плечами и заглянул в пакет. Дэвид как-то слишком смущённо пояснил:


- Там... это... коньяк.


Саки помолчал, затем неожиданно хмыкнул и жестом пригласил Йоста в комнаты.


- Проходите. - Пелко пропустил Дэвида вперёд в новую полупустую гостиную и показал рукой на диван.


Несколько минут оба молчали, совершенно не зная, с чего начать разговор. Йост уже откровенно пожалел о своём визите, не зная, как выкрутиться из неловкой ситуации. Без сомнения, Саки отлично понял, за каким хреном Дэвид притащился в такую даль, и теперь смотрел на начальника любопытным испытующим взглядом. Он внимательно изучал замешкавшегося Дэвида, и тот был готов провалиться от стыда за свою излишнюю самонадеянность. Впервые за долгое время Йост почувствовал, как с него спал налёт дартаньянистости. Что он, собственно, видел в жизни по сравнению с этим мужиком, который прошёл огонь, воду и медные трубы? Так ли ему нужна его сопливая дружба с душещипательными разговорами и ненужными откровениями? Но видать Саки оказался гораздо мудрее, чем предполагал Дэвид, и после внушительной паузы смущённо заметил:


- У меня, к сожалению, нет бокалов. Ещё не успел купить. Но можно из кружек!






Ну и напились же они! Нажрались! В дупель, в сосиску, в портянку. Можно сказать, в полный хлам. У Саки оказался большой запас алкоголя, который надарили при новоселье, и утро встретило мужчин ужасным похмельным синдромом. Привычный к частым продюсерским возлияниям на всяких вечеринках и банкетах, Йост наивно решил, что перепьёт своего охранника без труда. Пробуждение отомстило мучительной головной болью и тошнотой. Дэвид тяжело заворочался на новом широком диване в гостиной и попытался вспомнить, кто он вообще такой, и как попал в этот дом.



-Доброе утро, - Саки вошёл в комнату без стука. Голый по пояс, в широких домашних штанах, обтирая могучий торс большим махровым полотенцем. Румяный, пахнущий зубной пастой и лосьоном для бритья. Удивительно свежий и бодрый.


Йост как-то неловко сморщился, зачем-то натянул одеяло повыше и почувствовал, что во рту побывали кошки, а голова трещит хуже обычного.



- Голова болит? – Саки коротко оглядел Дэвида с головы до ног, едва заметно усмехнулся и направился к двери на кухню.


- Сейчас заварю чай по специальному рецепту. Травы настоящие, с востока. Боль как рукой снимет. На совещании будешь, как огурец.


Саки сказал что-то ещё, и Йосту показалось, что в его речи прозвучало слово "сынок". Он подозрительно вылупил глаза, но Саки повернулся другим боком, и Дэвид увидел несколько ужасных шрамов. Тяжёлых, глубоких, ещё достаточно свежих. Казалось, что в этом месте грудной клетки мужчину собирали буквально по кускам, стягивали и сшивали уцелевшие куски плоти воедино, оставив грубые сизые рубцы.



Он тяжело сглотнул и, шаркая ногами, поплёлся за Саки на кухню.


Пелко же натянул рубашку и живо колдовал возле чайника, удивляя своей грацией при кажущейся грузности и полноте.



Чай был омерзительно вонюч и гадок на вид. Казалось, что в чашке тщательно прополоскали половую тряпку, а затем накидали рваных салфеток. В красивой керамической ёмкости плавало нечто склизкое, серо-белого цвета, с соответствующим запахом рыбы и мусора.


- Это можно пить? – Дэвид покосился на чашку с откровенной тоской, уже мечтая о пиве и таблетке Алказельтцера.


- Конечно, - Саки подвинул чашку ближе к Дэвиду и присел напротив. Пока Йост дул на чудовищное варево и мешал его ложечкой, Саки тяжело молчал. Он размышлял о чём-то своём, поглядывал в окно невидящим взглядом и горько отрывисто вздыхал.



- И всё-таки я его возьму, - эти слова вырвались у мужчины неожиданно. Словно короткая мысль вслух. Саки даже испугался, когда Йост уставился на него удивлённым взором. Смутился, вскочил со своего места и неловко засуетился у плиты.


- Кого ты возьмёшь? – Дэвид осторожно отпил адское зелье и почувствовал приятный, чуть кисловатый вкус тропических трав и кореньев.


- Мальчонку того… - неохотно пояснил Саки, - у нищенки рядом с офисом.


- Зачем он тебе? – изумился Дэвид, едва не уронив чашку на пол.


- Надо, - коротко бросил Саки и живо перевёл разговор на другую тему, - собирайся. Нам скоро на службу. Как тебе чай? …



Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература