Читаем Три Светланы полностью

Через месяц после приезда в Берлин, в один осенний день, Юра получил телеграмму из дома: Светлана родила мальчика, и назвали его Олегом. Накануне Светлана договорилась об обмене на новую трехкомнатную квартиру в престижном микрорайоне «Белая ромашка», прямо у подошвы горы Машук. Таким образом, домой из роддома она возвращалась вместе с новорожденным в новую квартиру, где справили двойной праздник: новоселье и день рождения. На Новый год Юра приехал домой с подарками для маленького племянника. В первый день нового года Андрей устраивал под Машуком шашлык для коллег из госбезопасности ГДР, которые отдыхали в одном из пятигорских санаториев. Юра тоже принимал в этом участие и выступал в качестве личного переводчика Светланы. Когда все собрались на полянке, выяснилось, что дрова, которые Андрей заранее велел приготовить для костра, намокли и никакими усилиями не загорались. Тогда он послал водителя служебной «Волги» за дровами домой. Водитель вернулся с мешком в руках и, к великому удивлению немецких коллег, вывалил из мешка дубовый паркет: Андрей как раз менял в новой квартире пол. Шашлык на дубовых углях не мог не удастся! Много лет спустя Юра был в Дрездене, в гостях у бывшего сотрудника «Штази» (Staatssicherheit – Министерство государственной безопасности ГДР), который участвовал в том шашлыке, и он напомнил Юре о паркете, который щедрые русские коллеги не жалели для немецких коллег, приготовляя шашлык. Немцы такого себе не позволят!

На следующих летних каникулах Юра решил не ездить домой, а остаться в Берлине. Ему хотелось больше времени уделить поездкам по достопримечательным местам республики, походить по столичным театрам и выставкам. Для разнообразия он даже мог подработать в типографии редакции «Neues Deutschland», которая располагалась напротив студенческого общежития. Вместе с нашими студентами, которые тоже остались в Берлине, он иногда ездил на пригородные пляжи. Однажды на озере «Frauensee», в пригороде Берлина Königswusterhausen, Юра познакомился с красивой студенткой. Ее звали Карола и она тоже училась в университете им. Гумбольдта, но на экономическом факультете. В Берлин возвращались вместе. Юра провожал ее домой, и оказалась, что она живет вблизи общежития, в одной из высоток на Frankfurter Allee. Из своего окна на одиннадцатом этаже Юра мог видеть окна квартиры Каролы. Они стали встречаться и проводить вместе время. Карола пригласила Юру домой, познакомить с родителями. Отец Каролы работал на фармацевтической фабрике, был членом SED и председателем первичной организации DSF. Мать Королы была инвалидом – в детстве повредила ногу. После знакомства с родителями Юра стал частым гостем семьи. Со временем отношения с Каролой становились все серьезнее.

Когда Юра на следующее лето приехал домой, письма от нее приходили почти каждый день. Это Юра уже позже узнал от сестры, что все письма перлюстрировались, и Андрей был в курсе дела. Он не стерпел и рассказал об этом Светлане. Она обрадовалась. Андрей, на удивление, был категорически против Юриной связи с Каролой. Видимо, он боялся, что женитьба родственника на иностранке может негативно отразиться на его карьере сотрудника службы госбезопасности. Когда Юра завел с родителями разговор о том, что собирается жениться на немке, они уже были в курсе дела и проинструктированы Андреем, как реагировать на поведение сына за границей. Отец сказал, что Андрей считает Юру чуть ли не «врагом народа», но для отца мнение зятя уже многого не значило. К тому времени Андрей изменился и не в лучшую сторону. Часто оставался на «ночные дежурства» и навеселе возвращался под утро домой, что очень беспокоило Светлану. В семье стали вспыхивать ссоры, порой заканчивающиеся рукоприкладством. Семен Илларионович был уже хорошо осведомлен о похождениях Андрея. В разговоре с ним Семен Илларионович строго напомнил ему о чести и моральном облике чекиста и требовал не позорить это звание. Он понимал, что в руки молодого офицера попала власть, во многих отношениях неограниченная власть и вместе с ней вседозволенность, которая в его руках стала произволом. Светлана от отчаяния и стремясь сохранить семью даже жаловалась его начальнику. По всей видимости, именно поведение Андрея стало негативно отражаться на его будущей служебной карьере: оперативная практика по месту службы стала затягиваться и ожидаемая командировка в Италию откладывалась. Это только ухудшало отношения в семье. Светлане нужно было предпринять что-то кардинальное, и она сообщила обо всем старшему брату. Владимир быстро отреагировал, позвонил Андрею и посоветовал ему перевестись в Магаданскую область, намекая на возможное повышение в должности. Андрей быстро оформил перевод и уехал к Владимиру в Магадан, в областное управление КГБ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза