Читаем Три Светланы полностью

Свадьбу сыграли в узком кругу в ресторане. Там Семен Илларионович и Елизавета Капитоновна познакомились с родителями Игоря – Петром Андреевичем и Екатериной Ивановной. Они уже давно не жили вместе и им тоже стоило немалых усилий на торжестве сына играть роль счастливых родителей. Игорь переехал к Свете, которая к тому времени после смерти бабушки унаследовала квартиру почти в центре города. Квартира располагалась в старинном двухэтажном особняке с высокими, почти четырехметровыми потолками, украшенными искусной лепниной и вычурными люстрами. Несмотря на небольшие размеры, на праздники в квартире собиралось десятка два гостей, которые умудрялись и в тесноте помимо застолья устраивать танцы. В гости к молодым приходили чаще всего только отцы.

Вскоре родилась девочка, которую по дороге в ЗАГС намеревались назвать Татьяной, но вернувшись домой, в свидетельстве о рождении стояло совершенно редкое в то время имя – Виолетта! Причину этой неожиданной метаморфозы молодые родители не объясняли. Новое имя за Виолеттой как-то не прижилось, и все, даже родители, чаще называли ее Татой. Петр Андреевич подарил внучке замечательную импортную детскую коляску, в которую можно было уложить даже двух малышей. Он был любящим и очень щедрым дедушкой и свекром. Впрочем, Семен Илларионович в этом ему не уступал, и поэтому отсутствие в гостях их жен компенсировалось их неиссякаемой жизнерадостностью, любовью и заботой о молодой семье. Когда Виолетта немного подросла, ее отдали в детский садик, недалеко от дома. Светлану Петр Андреевич устроил на престижнейшую работу – в агентство «Аэрофлота». Своим появлением в агентстве она еще более украсила цветник из, наверное, самых красивых девушек Пятигорска.

Светлана разменяла свою малогабаритную квартиру на Кабардинке на большую двухкомнатную квартиру, недалеко от местного аэропорта. Виолетта пошла в ближайший детский сад, который располагался в бывшем имении Александры Дмитриевны – старшей сестры Натальи Дмитриевны, бабушки Светланы. Уже будучи в очень преклонном возрасте, Александра Дмитриевна каждый вечер, почти до самой смерти, забирала свою правнучку из садика, кормила и гуляла с ней в ожидании родителей, которые забирали дочь домой. Случалось, особенно зимой, что Виолетта засыпала в ожидании мамы или папы и тогда оставалась у прабабушки ночевать, и старушка наутро, с трудом разбудив внучку, сладко спавшую на теплой русской печке, отправлялась с ней в садик. У Семена Илларионовича были с Александрой Дмитриевной намного лучшие отношения, чем со своей тещей. Он помогал ей по хозяйству, заготовлял на зиму дрова и уголь.

 Однажды к Александре Дмитриевне совсем неожиданно из Баку приехали родственники ее покойного мужа, умершего в Америке. Их интересовало его наследство – огромный особняк и прилегающая к нему, огороженная кованой решеткой, обширная территория в полквартала, на которой обосновался детский сад. Они написали заявление на имя городского руководства, в котором предъявляли права на оставшееся им от родственника наследство. В заявлении были указаны фамилии еще живых свидетелей, в том числе и Александры Дмитриевны, которые подтверждали, кому ранее принадлежало имение. Пробыв некоторое время в Пятигорске, бывшие родственники уехали, оставив в напряженном ожидании Александру Дмитриевну. Проходило время, но детский сад продолжал функционировать, а прабабушка – водить в него правнучку. Видимо, руководство решило не исполнять право наследников. Спустя многие годы стали возникать прецеденты, когда правнуки и праправнуки становились владельцами имущества их прародителей. Ярким примером тому может служить случай с Александром Пороховщиковым – советским и российским актером театра и кино, режиссером, продюсером, народным артистом России. Его прадед по материнской линии, Александр Александрович Пороховщиков – дворянин, предприниматель, создатель и владелец столичного ресторана «Славянский базар». Как архитектор и меценат он участвовал в сооружении храма Христа Спасителя в Москве. Актер Александр Пороховщиков являлся наследником своего именитого прадеда и, согласно закону, получил наследство в Подмосковье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза