Читаем tri syschika i chelovek-motylek полностью

хранения  старых  пыльных  ящиков  и  мебели.    Детективы  прошли  внутрь, уворачиваясь от огромного количества свисающей с потолка паутины.  Большой

черный паук промчался прямо по руке Питера. Его передернуло от отвращения.

Они осторожно осмотрели  старые коробки  и  вещи,  которые  сюда  сложили  либо

их  клиент,  либо  его  отец.    Их  преследовало  неприятное  ощущение,  что  они

копаются  в  личной  жизни  мистера  Хантингтона.    Хотя  он  разрешил  им  это

сделать.

Однако  они  нашли  на  чердаке  только  одежду,  старую  сломанную  бытовую

технику,  а  также  несколько  коробок  с  запылившимися  книгами,  но  вот  только

путевых дневников моряка Джейкоба Хантингтона среди них не оказалось.

Когда  они  спустились  вниз  по  лестнице,  мистер  Хантингтон  уже  покинул  свою

комнату и ждал их внизу.  Ребята поинтересовались у старика, не оставил ли его

отец  подсказки,  где  спрятаны  дневники,  но  мистер  Хантингтон  отрицательно

покачал головой.

- Пожалуйста, попробуйте вспомнить, - попросил Юпитер.

Ему  не  хотелось  перерывать  весь  дом  наугад.    Поэтому  они  решили  сначала

отработать  еще  один  след  и  отправились  к  дому  женщины,  во  дворе  которого

Питер  и  Боб,  потеряли  след  Человека-мотылька  несколькими  часами  ранее, миссис Бранкль, как ее называл хозяин дома.

Бобу пришло в голову, что существо могло скрыться в ее доме, и даже если оно

этого не сделало, оставалась возможность того, что женщина что-то заметила.

- Однако я не уверен, что мисс Ярость вообще заговорит с нами, -  сказал Питер.

На улице уже стемнело.  К счастью, уличные фонари светили ярко, и детективы

хорошо видели и улицу, и соседние дома.  По дороге Питер подробно рассказал

первому детективу, что именно произошло возле дома женщины, которая назвала

его и Боба «вандалами».

-  Между  прочим,  есть  несколько  смыслов  у  этого  слова,  -  начал  объяснять

Второму,  Юпитер.  -  Вандалы  -  древнегерманский  союз  племён,  близкий  готам, обретший известность в эпоху Великого переселения народов в пятом веке нашей

эры, до того, как…

- Первый?

- Да?

-  Ты  ведь  знаешь,  что  людей,  безжалостно  ломающих  вещи,  тоже  называют

вандалами?  Это сравнение, метафора, или что-то такое.

-  Вот  почему  я  упомянул  ранее,  что  у  слова  несколько  смыслов.    Без

простонародного  значения  слово  в  наши  дни  вообще  не  применялось  бы.

Метафорой же называют…

- Не сейчас!  Может мы уже перейти к делу, пожалуйста? - замахал руками Питер.

-  Ты  видишь  вон  тот  дом,  мы  почти  дошли  и  нам  нужно  подумать,  что  делать

дальше.

-  Конечно,  -  сказал  Юпитер.    -  Она  знает  тебя,  а  не  меня.    Мы  должны

воспользоваться этим.

- Ты хочешь один поговорить с ней?

- Нет, у меня есть другой план, - первый детектив объяснил своему другу, что он

задумал.  Сначала Питер не проявил особого энтузиазма, но, в конце концов, хоть

и неохотно, но согласился.

Вскоре после этого они прошли мимо каменных львов по шикарной подъездной

дорожке и позвонили в дверной звонок.  Табличка на ней гласила: «Здесь живут

Бранкль».

Вскоре дверь распахнулась - правда, на пороге стояла не «мисс Ярость», а девочка

лет семи с взлохмаченными каштановыми волосами.

- Да? - пискнула маленькая девочка.

- Твоя мама дома? - спросил Питер. - Я хочу извиниться перед ней, знаешь ли…

Девчушка обернулась.

- Мама? - крикнула она в направлении лестничного пролета, ведущего на второй

этаж.

- Я иду, -  услышали два детектива.

- Подождите, - вежливо сказала девочка.

-  Конечно,  -  сказал  Юпитер  еще  вежливее.    Вскоре  перед  ними  появилась  мать

девочки, и Питер сразу ее узнал.

- Здравствуйте, миссис Бранкль, я…

- Откуда вы знаете мое имя?

- Табличка с именем на двери… - сказал второй детектив, решив не упоминать о

мистере Хантингтоне.

- О да, конечно.  Что вам нужно?

Затем она замерла, ее глаза спустя секунду расширились.

- Ты тот самый негодный вандал!

Юпитер с трудом подавил ухмылку.

- Мой друг Питер очень переживает из-за того, что он без разрешения проник на

вашу частную собственность, - без запинки заявил он.  - Однако у него не хватило

смелости прийти к вам одному, чтобы извиниться.  Вот почему я пришел с ним.

- Да, гм, - пробубнил второй детектив, -  я хотел бы перед вами извиниться.

Миссис  Бранкль,  похоже,  это  очень  понравилось.    Она  покровительственно

кивнула.

-  Принимаю  ваши извинения.   Ты хороший  мальчик,  -  и, не  подумав пригласить

их войти в дом, она повернулась к дочери, которая все еще стояла рядом.  - Есть

еще на свете совестливые люди, Ксени!  Быстро в дом. Тебе пора спать!

-  Да,  мама,  -  сказала  девочка,  но  не  двинулась  с  места.    Миссис  Бранкль

повернулась к своим посетителям.

- А что насчет второго парня?

-  В  настоящее  время  он  выслеживает  Человека-мотылька,  которого  мои  друзья

преследовали  ранее,  собственно,  поэтому  они  и  оказались  в  вашем  саду,  -

продолжил  Юпитер  разговор,  который  предварительно  тщательно  спланировали

два детектива.  Как отреагирует женщина на упоминание об ужасном существе?

Ее брови сошлись вместе.  Мгновение она выглядела пораженной, или нет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей