Читаем tri syschika i chelovek-motylek полностью

- Они дрались, и Герман упал!  Сломал обе руки.  Он больше не работник, но и я в

проигрыше!  Док думает, что он может навсегда остаться калекой!  Что мне с ним

делать, Хантингтон?  А, что?

Я потерял дар речи и не знал, что сказать.  Герман сейчас, скорее всего, лежит в

своей  крохотной  каюте,  а  док  заботится  о  нем,  как  может.    Он  вряд  ли  захочет, чтобы я его навестил.

- Еще хоть один неверный шаг, -  рявкнул капитан, - и я позабочусь о том, чтобы

твоя нога никогда больше не ступила ни на один корабль!  Понял?

- Я не вызывал Человека-мотылька, -  попытался я защищаться, - Это ложь, я не…

-Ты меня понял?! - заорал капитан.

Я онемел от злости.

- Да, - наконец выдавил я, глядя себе под ноги.

Капитан повернулся и громко топая, пошел прочь. Бенджамин посмотрел на меня.

- Ты знаешь, на что это похоже?

- Да, - я точно это знал, но Бен все равно решил озвучить очевидное:

 - Похоже, ты приносишь несчастье и другим.

Мейсон Хантингтон прервал чтение Боба.  Он дрожащими руками закрыл лицо, тяжело вздохнул, затем опустил руки на колени, поправил капитанскую фуражку

и сказал:

- Теперь вы поняли?

- Вашему отцу не повезло, - мягко сказал Юпитер.  - На него свалилось несколько

неприятностей  одновременно,  стычка  с  капитаном,  ложь  того  незнакомца, неприятность  с  другим  моряком,  он  убедил  себя  в  том,  что  он  виноват  во  всех

этих несчастьях.

Хантингтон кивнул.

- Именно так это и было.  Потому что он видел Человека-мотылька!

-  Всего  лишь  оправдание  худших  ожиданий,  -  сказал  твердо  первый  сыщик.    -

Ваш отец ждал, что случится что-то плохое.  И когда начались неприятности, он

воспринял  это  как  исполнение  проклятия.    Конечно,  рано  или  поздно  с  ним

случилась  бы  какая-нибудь  беда.    Как  время  от  времени  случается  с  каждым  из

нас.    Он  ждал  ее,  так  сказать,  и  поэтому  интерпретировал  первую  же  беду, которая, встретилась на его пути, как проклятие Человека-мотылька.

- Читайте дальше, - покачав головой, попросил Хантингтон Боба.

18 июля, пятница

Меня до  сих  пор  трясет от  злости  и  страха.    Но  стоп,  я  должен  записать  все  по

порядку.    Я  не  должен  забыть  ничего  из  произошедшего!    Найти  парня  со

сломанной  ногой  было  нелегко,  но  я  выследил  его  в  баре,  где  пахло  дешевой

выпивкой и горьким табаком.  Там еще сидели с выпивкой человек десять.

- Что ты делаешь, зачем болтаешь про меня всякую чушь повсюду? -  рявкнул я. -

Ты  упал  не  из-за  меня,  и  я  не  вызывал  Человека-мотылька,  ты  прекрасно  это

знаешь!

Мужская болтовня только что наполнявшая воздух, внезапно стихла и наступила

полная  тишина.    Мертвая  тишина,  нарушал  единственный  звук  -  скрип

самодельного костыля об пол в руках мужчины.

Человек со сломанной ногой громко воскликнул, его глаза лихорадочно забегали.

- Ну что, видите.  Вы мне верите теперь?  Он снова произносит имя!  Он вызывает

его!

Я  снова  почувствовал,  как  сильно  от  него  несло  алкоголем.    И  заметил,  что  все

люди смотрят на меня.  Злость клокотала внутри меня.

- Я помог этому человеку! -  бросил я. - Он упал в яму и звал на помощь.  Так что

я спустился вниз, чтобы…

- О, да ты просто ангел, не так ли? - прервал меня великан, сидевший неподалеку.

-  И  кому  же нам  верить?  -  рассмеялся он.  -    Странному  доброму  самаритянину  -

или нашему другу и соседу, которого мы знаем давно и который угостил нас этим

туром сегодня вечером?  Ну, ребята, кому мы доверяем?

Он развел руками.  Вокруг все засмеялись.  Я побледнел.  Наверное, лучше было

уйти отсюда.

- Извините, но...

- Итак?

Великан  подошел  ближе  и  положил  руку  мне  на  плечо.    Пальцы  его  сжались.

Мне показалось, что мои кости вот-вот раскрошатся в пыль.

-  Теперь  ты  сожалеешь!    Теперь,  когда  ты  наслал  на  нас  Человека-мотылька!    У

нас  здесь  было  достаточно  неудач!    Нелегка  жизнь  в  Порт-Харди.    И  что  мне

точно  не  нужно,  так  это  постоянно  бояться  выйти  на  улицу  и  увидеть

предвестника гибели своими глазами!

- Я… не буду вас больше беспокоить, -  простонал я.

-  Ты  не  горячись,  Генри!  -    прогремел  голос  хозяина,  стоящего  за  прилавком.  -

Отпусти незнакомца.  Он уйдет отсюда.  Верно, мистер?

Я  поспешно  кивнул.    Великан  отпустил  мое  плечо.    Я  почувствовал,  что

понемногу боль утихла.

Несколько мгновений спустя я стоял на улице, глубоко вдыхая свежий воздух и

радовался, что меня не избили.  Я направился к порту.  Без сомнения, лучше было

мне  не  оставаться  сегодня  в  городе.    Настроение  среди  поселенцев  было  явно

против меня, и чтобы я не сказал, это только усугубляло ситуацию.  Так что, все

правда.  Все!  Я видел его, и теперь несчастье следует за мной и распространяется

вокруг.    Боюсь,  Бен  следующий.    Кто  увидит  Человека-мотылька,  и  заглянет  в

большие светящиеся глаза, того ждет беда.  И я уже вовлек в это Германа.  Кого

удар настигнет следующим?  Эти проклятые глаза.  Эти чертовы красные глаза, уносящие с собой всю надежду.

Глава 6. Как обманом подменить картину. 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей