дверь и понизила голос, - принести Катарину и Арсиною в
жертву во время костров?
- Да, на третий день, после церемонии.
Ро всегда искала конечных решений. Но Лука не
предполагала ничего подобного.
- Совет нас уничтожит.
- Мирабелла всё ещё остаётся королевой. К тому же, они не
смогут, если остров будет на нашей стороне. Нет, если слух
распространится. Нам нужна Сара Вествуд.
Лука покачала головой.
- Сара не согласится.
- Сара стала благочестивой женщиной. Она сделает так,
как скажет храм. И жрицы. Кроме того, она сделает острову
хорошо, если напомнит о старых легендах.
Старые легенды. Легенды, что появились из воздуха.
- Я не хочу отказываться от Миры так быстро, - сказала
она, и Ро нахмурилась. – Но об этом стоит подумать
Грэйвисдрейк-Мэнор
Катарина и Пьетр сидели с Натали вокруг стола с едой. На
обед было филе свинины из отравленной свиньи под соусом из
сливочного масла из молока коровы, что паслась на полях
белены. Овсяный хлеб впитал яд. А ещё суфле из грибов.
Натали не собиралась есть чистую еду, но это был яд, к
которому Катарина почти привыкла.
Натали потребовала ещё вина. Её столовая была приятно
тёплой. Огонь потрескивал в камине, и толстые красные шторы
удерживали тепло.
- И как сегодняшняя прогулка? – спросила Натали. – Конюх
волновался, что у Полумесяца отёк правой задней ноги.
- Он в порядке, - ответила Катарина. – И никакого отёка.
Полумесяц был её любимым чёрным жеребцом,
названным так из-за белого изогнутого пятна на лбу. И если б
он хромал, Катарина б не взяла его. Под столом она коснулась
коленом к колену Пьетра.
- Ты заметил что-нибудь, Пьетр? – спросила она.
- Нет, он абсолютно здоров.
Она откашлялась и отодвинула колено подальше, словно
боялась, что Натали могла ощутить их соприкосновение. Когда
они находились в её присутствии, он всегда соблюдал
дистанцию, несмотря на то, что Натали знала, что они делают.
Несмотря на то, что он тут по настоянию Натали.
- У меня есть некоторые интересные новости, - сказала
Натали. – Делегация рано прибыла с материка. И жених хочет
встретиться с Катариной.
- Не он один, заметь, - продолжила Натали – Но он очень
многообещающий… Мы имели дело с его семьёй несколько лет.
Он поощрял Джозефа Сандрина во время его изгнания.
- Я посмотрю на него любезно, а после… - начала Катарина.
- Не более любезно, чем на любого другого, - сказала
Натали, несмотря на то, что подразумевала совсем иное. – Его
зовут Уильям Чатворт младший. Я не знаю, когда мы сможем
организовать встречу. Он в Волчьей Весне, а сейчас с Арсиноей,
бедный мальчик… Но когда мы это сделаем, ты будешь готова?
- Да.
- Я верю тебе. Ты выглядишь куда лучше в эти дни.
Сильнее.
Это было правдой. С той поры, как прибыл Пьетр,
Катарина изменилась. Женевьева бы ещё сказала, что она
тонка и миниатюрна… После стольких лет ядов вряд ли она
когда-то полностью восстановит то, что потеряла. Но её
волосы, цвет лица, движения стали лучше.
- У меня для тебя есть подарок, - промолвила Натали. Её
дворецкий Эдмунд вошёл с маленькой стеклянной шкатулке.
Внутри к крышке тянулась маленькая коралловая змейка. -
Посмотри, кто загорал у меня на окне.
- Возлюбленная?! – Воскликнула Катарина. Она
оттолкнула свой стул с силой, которой почти хватило на то,
чтобы он упал, и помчалась к Эдмунду. Змея немного
отскочила, а после обернулась вокруг её запястья.
- Я думала, что убила её, - прошептала она.
- Не совсем, - проронила Натали. – Но, думаю, она хочет в
привычную клетку под тепло лампы. И мне надо поговорить с
Пьетром наедине.
- Да, Натали, - Катарина ещё раз улыбнулась им, а после
ушла, едва ли не убежала.
- Один маленький подарок вновь сделал её ребёнком… -
протянула Натали.
- Катарина любила эту змею, - протянул Пьетр. – Мне
казалось, она умерла.
- Умерла. Её раздавленную и замёрзшую нашли в углу
кухни через три дня после Черноты.
- А что ж это?
- Ещё одна. Катарина не почувствует разницу, её научили
так же.
Она жестом призвала Эдмунда, что принёс серебряный
поднос и два стакана с её любимым отравленным бренди.
- Ты делаешь успехи, - проронила Натали.
- Немного. Но она при выборе нарядом до сих пор думает
только о том, чтобы прикрыть сыпь или выступающие рёбра. А
когда пугается, несётся, как крыса.
- Ну, Пьетр. Мы не относились к ней настолько плохо.
- Ты, может быть, нет. Но Женевьева – зверь.
- Моя сестра столь сильна, как мне угодно. И тренировки
Катарины – не твоя забота.
- Даже если моя задача становится труднее?
Он сдул волосы с глаз и откинулся на спинку кресла.
Натали улыбнулась своему стакану. Он и вправду так
напоминал ей себя. Однажды он сможет стать главой семьи,
если подходящая дочь не достигнет совершеннолетия.
- Скажи мне… Она готова встретить этого делегата?
- Думаю, да. Не особо трудно воспроизвести впечатление
после Волчьей Весны. Всем известно, лицо Арсинои как
овсяные хлопья!