Читаем Три цвета волшебства полностью

– Что вы увидели? – спросила Лотти, так крепко сжав кулаки, что ногти больно вонзились в ладони.

Мрак хохотнул – теперь его смех показался Лотти зловещим, и она поняла, почему некоторые люди боятся кошек. Но его голос был мягким, урчащим и очень добрым:

– Ничего, Лотти.

Табита прошла через стол и ласково потерлась о руку Лотти. Гнетущее напряжение исчезло, даже воздух как будто стал чище, и бешеное сердцебиение Лотти слегка успокоилось. Она снова села на стул и постаралась унять дрожь в ногах.

– Ты сейчас была как одно целое с Табитой и Мраком, – медленно проговорила она. – И вчера ты сказала, что ты с ними связана. Я хотела спросить, что это значит.

Ариадна уселась за стол с чашкой кофе. Густой аромат, поднимавшийся из чашки, рисовал в воздухе странные узоры – или Лотти это только казалось. Ариадна медленно пила кофе, глядя на Лотти сквозь душистый пар совершенно кошачьими, темными, непроницаемыми глазами.

– Они мои фамильяры, Лотти, – объяснила она. – У многих ведьм есть помощники из волшебных животных. Они делают меня сильнее. Если нужно, мы можем объединять наши сознания. Как это было сейчас. Я тебя видела, потому что смотрела глазами Табиты и Мрака. Теперь ты понимаешь, почему было так важно найти подходящую кошку?

Лотти кивнула.

– Зачем вы пытались заглянуть в мои мысли? – вдруг спросила она.

– Чтобы посмотреть, что будет. – Ариадна задумчиво взглянула на Лотти. – Ты хорошо защищаешься, Лотти.

– Специально я ничего не делала, – призналась Лотти. – Да я и не знаю, что надо делать. Все получилось само собой.

– Вот это мы и пытаемся выяснить, – сказала Ариадна. – Когда ты поймешь, в чем заключается твоя сила, ты сможешь использовать ее сознательно. – Она вручила Лотти свечу. – Домашнее задание. Просто смотри на огонь.

Только вернувшись домой, Лотти сообразила, что Ариадна так и не ответила на ее вопрос.

<p>Глава 11</p>

На следующий день после первого занятия у Ариадны Лотти зажгла свечу и уставилась на пламя. Она сидела за прилавком, положив подбородок на руки, и буквально гипнотизировала свечу.

Но ничего интересного не происходило.

Правда, в процессе Лотти два раза заснула, но это вряд ли можно считать магическим достижением.

– Что ты делаешь?

Лотти резко подняла голову. Она опять задремала и не заметила, как Дэнни спустился вниз. Она ужасно смутилась и покраснела.

– Ты чуть не сожгла себе волосы, – сказал Дэнни с улыбкой.

Лотти выпрямилась на стуле и попыталась принять гордый вид.

– Ариадна дала мне задание, – твердо проговорила она.

– Сонные чары, да, Лотти? – крикнула Селина из вольера в соседней комнате. – У тебя хорошо получается!

Все четверо черных котят залились смехом.

Дэнни щелкнул пальцами – и свеча сразу погасла.

– Ради твоей безопасности, Лотти, – усмехнулся он.

Лотти потрясенно уставилась на него. Она не знала, что Дэнни такое умеет.

– Ты… ты…

– Если я чего-то не делаю постоянно, это не значит, что я не могу! – Дэнни пожал плечами. – Больше напряга, чем пользы.

– Но как ты… – проговорила Лотти со слезами в голосе. – Почему у тебя получается, а у меня нет?

Дэнни снова пожал плечами:

– Не знаю. Все получается само собой. Наверное, надо прислушаться к себе. Оно там, внутри.

Он направился к выходу, а Лотти уныло смотрела ему вслед, чувствуя себя совершенно никчемной.

* * *

В тот же день, ближе к вечеру, дядя Джек выгнал Лотти на улицу. Сказал, что у нее изможденный вид и ей надо проветриться. Подышать свежим воздухом. Лотти вдруг поняла, что не видела Софи с семейного ужина, который был позавчера, и не обсудила с ней все последние события. Она решила предложить Софи погулять в парке и, может быть, по дороге домой выпить кофе в кафе.

Она обыскала весь дом и нашла Софи в кладовке, где та лежала, свернувшись калачиком на мешке с сеном и неубедительно притворяясь спящей.

– Софи! – Лотти пощекотала ее за ухом.

Софи раздраженно заерзала и то ли вздохнула, то ли тихонечко зарычала.

– Извини! Я просто хотела спросить – ты не хочешь пойти погулять? – обиженно проговорила Лотти.

– Нет! – рявкнула Софи. – Иди гуляй со своей Табитой!

– Софи! Почему ты так говоришь? Я хочу пойти с тобой. И потом, кошки не ходят гулять. Ну то есть ходят. Но без людей.

– Попроси ее вежливо, и, я уверена, она пойдет, – пробормотала Софи и снова свернулась калачиком на мешке с сеном, явно давая понять, что разговор окончен.

Лотти вышла из кладовой, растерянная и смущенная. Значит, Софи на нее обиделась? Она считает, что Лотти забросила ее ради Табиты? Да, наверное, так и есть. Но ведь это же не специально! Просто так получилось. Табита теперь живет у Ариадны, а Ариадна…

Перейти на страницу:

Все книги серии Лотти и волшебный магазин

Три цвета волшебства
Три цвета волшебства

Мама Лотти вынуждена уехать в длительную рабочую командировку, поэтому Лотти переезжает к дяде. Из шумного Лондона в тихий провинциальный город. В книгах в таких городках часто прячутся настоящие чудеса, и Лотти заметила странности почти сразу. В зоомагазине её дяди зачем-то в пустых клетках стоят кормушки и поилки. Попугай будто бы подсказывает дяде правильные слова в кроссворде. Помимо самых обычных чёрных и белых мышек в магазине продаются ещё и розовые. А такса Софи словно бы понимает человеческие разговоры и с трудом удерживается от комментариев. Неужели здесь где-то притаилась магия? Возможно ли, что рассеянный и чудаковатый дядя Лотти – волшебник? И если да, то кто тогда сама Лотти – волшебница или обычная девочка?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей
Подруга для ведьмочки
Подруга для ведьмочки

Лотти совсем не хотелось выглядеть одинокой отчаявшейся неудачницей, но выбора особо не было. Лотти умудрилась поссориться с самой вредной и злобной девочкой в городе, едва только приехала. А эта злая девочка – признанная заводила в том классе, куда пойдёт учиться Лотти, и она пригрозила всем их одноклассницам, что будет издеваться над любой, кто попробует даже заговорить с новенькой.Но только одна девочка, Руби, не послушалась вредину. Руби оказалась весёлой и умной, и Лотти очень захотелось с ней подружиться. Но есть одна проблема. Лотти, помимо всех неприятностей в новой школе, ещё и начинающая ведьма. И рано или поздно Руби сведёт все странности воедино – она же неглупая. И Лотти думает: признаться сейчас или подождать, когда Руби сама догадается? И захочет ли вообще она дружить с ведьмой?

Холли Вебб

Детская литература
Секрет ворчливой таксы
Секрет ворчливой таксы

Юная ведьмочка Лотти сдружилась со своим фамилиаром, таксой по имени Софи, и уже с трудом представляет свою жизнь без собаки, любящей кофе, шоколад и поворчать. Кажется, что их дружбе ничто не может помешать… кроме ревности. Лотти решила помочь одному кролику. Его продают в зоомагазине, он сидит в слишком маленькой клетке и выглядит очень грустным. Лотти купила бы его, но у неё не хватает денег, поэтому девочка решила немного поколдовать для зверька. Без Софи с такими чарами не справиться, а такса отказалась что-либо делать. Ей кажется, что Лотти хочет завести себе другого фамилиара, этого самого кролика.И как же Лотти переубедить Софи и объяснить, что она не променяет свою собаку ни на кого в мире, а вот не помочь другому, когда можешь, – это попросту неправильно?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература