Читаем Три цвета волшебства полностью

– Пока ничего. – Лотти пожала плечами и выбрала себе конфету с апельсиновым мармеладом. – Ариадна пытается понять, в чем заключается моя волшебная сила, и дает мне задания, но я совершенно не понимаю, чего от меня хотят. Все говорят, что магия во мне есть, просто ее надо раскрыть. А я не знаю, как это сделать. Поэтому ничего не происходит. – Она задумчиво посмотрела на Софи. – На самом деле ты должна быть благодарна Табите. Это она подсказала, что я не могу сосредоточиться, потому что переживаю из-за нашей с тобой размолвки. Поэтому я скорее пошла мириться. А так могла бы еще долго переживать и обижаться.

– Я бы никогда не послушала этих мелких злыдней, – горячо возразила Софи, но было заметно, что ее до сих пор немного трясет. – То есть Табита теперь разговаривает? Magnifique[10]… – Софи сморщила нос. – И что же, она сказала еще что-нибудь ценное и полезное?

– Только то, что говорила вчера. Что мне надо все прояснить с мамой.

– Это же очевидно! – фыркнула Софи. – Я давно это знала. Но эта Табита – она очень даже разумная для кошки. Тебе надо поехать в Париж и увидеться с мамой, Лотти, – сказала она таким тоном, словно все было уже решено и можно ехать в Париж прямо сейчас.

Лотти удивленно уставилась на нее. То же самое говорила Табита. Кажется, все уверены, что Лотти найдет способ попасть в Париж, если как следует постарается. Лотти вздохнула. Она очень старалась. Во всяком случае, ей так казалось.

Софи забралась к ней на колени и настойчиво ткнулась носом ей в руку: мол, давай гладь меня. Лотти всегда думала, что Софи слишком гордая для таких нежностей, но сейчас это казалось правильным. Она погладила Софи по голове, потом обняла ее и прижалась щекой к ее мягкой бархатной шерстке, пахнущей корицей и шоколадом.

И тут вдруг она почувствовала что-то странное. Исходившее от Софи тепло как будто вливалось в нее и копилось внутри, превращаясь в искрящийся вихрь.

Софи удивленно взвизгнула и впилась когтями в футболку Лотти.

– Что это было? – прошептала Лотти, когда рассеялись золотистые искры, плясавшие у нее перед глазами. – Что мы сейчас сделали?

– Наверное, это была твоя магия, Лотти, – отозвалась Софи слегка хрипловатым голосом. – Наверное, мы с тобой…

– Софи! – радостно воскликнула Лотти. – Ты мне помогла! Ты передала мне свою силу! Это значит, ты мой фамильяр? Скажи, что да, Софи, пожалуйста!

Софи встала на задние лапы и положила голову на плечо Лотти.

– Похоже на то, – пробормотала она. – Теперь мы с тобой пара.

* * *

Еще пару минут они сидели обнявшись, ошеломленные этим первым контактом двух магий, слившихся воедино. Потом Софи высвободилась из объятий Лотти и нетерпеливо ткнула носом ее под ребра.

Лотти улыбнулась:

– Мы сейчас думаем об одном и том же?

Софи взволнованно пошевелила усами:

– Нам надо проверить.

И тут из-под Лоттиной кровати высунулась розовая мышка, решившая посмотреть, не упали ли на пол шоколадные крошки. Софи сурово уставилась на нее, и мышка застыла, словно пригвожденная к месту. Ее глазки испуганно забегали.

– Что? Что такое? – встревоженно пропищала она.

Сердце Лотти бешено колотилось от радостного волнения и немножко от страха. А вдруг у них ничего не получится? Вдруг они просто выдали желаемое за действительное? Повинуясь какому-то внутреннему чутью, она вытянула руку так, что пальцы указывали на мышку, и медленно подняла руку вверх.

Мышка поднялась в воздух.

– Давай, Лотти! Давай! – Софи радостно запрыгала на кровати. – У тебя получается!

Мышка приподнялась сантиметров на десять над полом. Вид у нее был весьма недовольный. Она попыталась сбежать, но лишь царапала лапками воздух и возмущенно пищала:

– Поставьте меня на место! Сейчас же поставьте меня на место! Я не летучая мышь! Меня никто не спросил, хочется мне летать или нет. Поставьте… меня… на… место! Ой!

Мышка упала на пол и со всех ног бросилась прочь, лишь на секунду остановившись в дверях, чтобы послать Лотти и Софи пронзительное мышиное проклятие, от которого у обеих заложило уши.

– Извини! – крикнула Лотти вслед мышке. Она чувствовала себя слегка виноватой, но при этом ужасно гордилась собой. Она заставила мышку летать! Значит, у нее и вправду есть волшебная сила! Лотти прислонилась спиной к стене и закрыла глаза, ошеломленная и счастливая.

Софи, более привычная к магии, пришла в себя быстрее. Она гавкнула в ухо Лотти, чтобы заставить ее слушать:

– Лотти, у меня есть идея. Насчет Парижа.

Лотти растерянно заморгала. Она почти и забыла!

Софи спрыгнула с кровати.

– Пойдем, – сказала она, направляясь к двери. Комната Лотти располагалась на самом верху, и ее дверь была единственной на крошечной верхней лестничной площадке. То есть так было всегда. Но сейчас рядом с дверью в лоттину комнату обнаружилась еще одна дверь. Вернее, маленькая деревянная дверца в половину обычной двери, рядом с которой сидела Софи, гордая и довольная собой.

– Раньше ее здесь не было, – растерянно пробормотала Лотти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лотти и волшебный магазин

Три цвета волшебства
Три цвета волшебства

Мама Лотти вынуждена уехать в длительную рабочую командировку, поэтому Лотти переезжает к дяде. Из шумного Лондона в тихий провинциальный город. В книгах в таких городках часто прячутся настоящие чудеса, и Лотти заметила странности почти сразу. В зоомагазине её дяди зачем-то в пустых клетках стоят кормушки и поилки. Попугай будто бы подсказывает дяде правильные слова в кроссворде. Помимо самых обычных чёрных и белых мышек в магазине продаются ещё и розовые. А такса Софи словно бы понимает человеческие разговоры и с трудом удерживается от комментариев. Неужели здесь где-то притаилась магия? Возможно ли, что рассеянный и чудаковатый дядя Лотти – волшебник? И если да, то кто тогда сама Лотти – волшебница или обычная девочка?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей
Подруга для ведьмочки
Подруга для ведьмочки

Лотти совсем не хотелось выглядеть одинокой отчаявшейся неудачницей, но выбора особо не было. Лотти умудрилась поссориться с самой вредной и злобной девочкой в городе, едва только приехала. А эта злая девочка – признанная заводила в том классе, куда пойдёт учиться Лотти, и она пригрозила всем их одноклассницам, что будет издеваться над любой, кто попробует даже заговорить с новенькой.Но только одна девочка, Руби, не послушалась вредину. Руби оказалась весёлой и умной, и Лотти очень захотелось с ней подружиться. Но есть одна проблема. Лотти, помимо всех неприятностей в новой школе, ещё и начинающая ведьма. И рано или поздно Руби сведёт все странности воедино – она же неглупая. И Лотти думает: признаться сейчас или подождать, когда Руби сама догадается? И захочет ли вообще она дружить с ведьмой?

Холли Вебб

Детская литература
Секрет ворчливой таксы
Секрет ворчливой таксы

Юная ведьмочка Лотти сдружилась со своим фамилиаром, таксой по имени Софи, и уже с трудом представляет свою жизнь без собаки, любящей кофе, шоколад и поворчать. Кажется, что их дружбе ничто не может помешать… кроме ревности. Лотти решила помочь одному кролику. Его продают в зоомагазине, он сидит в слишком маленькой клетке и выглядит очень грустным. Лотти купила бы его, но у неё не хватает денег, поэтому девочка решила немного поколдовать для зверька. Без Софи с такими чарами не справиться, а такса отказалась что-либо делать. Ей кажется, что Лотти хочет завести себе другого фамилиара, этого самого кролика.И как же Лотти переубедить Софи и объяснить, что она не променяет свою собаку ни на кого в мире, а вот не помочь другому, когда можешь, – это попросту неправильно?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература