Читаем Три закона. Закон первый – Выживание полностью

Но нет! Едва я устроилась с бутылкой питательной смеси и открыла новостной блок, как на первой же полосе меня ждал сюрприз. Пронёсшись глазами по строчкам, я поспешила продемонстрировать их Мичлаву.

Это была статья в одной из уважаемых газет. С заголовком «Несовершеннолетние в квазиохоте? Ассоциация ведомств преобразования человеческого самоопределения в условиях нового времени направила протест Высшему Правительству».

«…Протест был направлен от имени глав Ассоциации преобразования и директоров всех её ведомств, что продемонстрировало серьёзность имеющихся возражений. Нам пока не удалось взять интервью у кого-либо из руководства, но Отдел по коммуникациям дал комментарий, что официальный протест связан с привлечением несовершеннолетнего к процессу квазиантропной охоты.

Как стало известно такого-то числа такого-то месяца, знаменитый охотник первой категории Гер Мичлав нанял одного из студентов школы района Квета Мегаполиса, шестнадцатилетнего Леокади Алисара, в качестве своего помощника для проведения охоты на острове Инсулия. Несмотря на согласие школы и родителей, Ассоциация преобразования считает недопустимым привлекать к подобной работе несовершеннолетнего гражданина. Характер деятельности охотника связан не только с огромным риском для жизни, который в столь юном возрасте человек ещё не вполне осознаёт, но и с явной угрозой психическому здоровью (тем более, когда речь идёт о неокрепшей психике агена). По мнению Ассоциации преобразования подобной деятельностью может заниматься лишь зрелый человек, принявший решение осознанно и сугубо самостоятельно, чего в данном случае, по мнению Ассоциации, точно не произошло.

Отделом по связям с общественностью Ассоциации квазиантропной охоты было в свою очередь заявлено, что кандидат на роль помощника Гера Мичлава тщательно отбирался, как по физиологическим, так и по психологическим параметрам. Решение было принято самим Леокади Алисаром в результате собеседования, проведённого в установленном порядке. После чего кандидат прошёл полное обследование в Вехемском филиале Мирового Центра Медицинских наук, в том числе и психологическую экспертизу. Препятствий для участия в эксперименте специалисты не выявили, о чём наличествует официальное заключение. Руководство школы, где состоит учеником Леокади Алисар, приводит ту же информацию.

К сожалению, выйти на связь с самими охотниками пока не удаётся, так как они находятся на территории дикой зоны острова Инсулия.

Со стороны представителей Высшего Правительства комментариев пока не поступало».

Мичлав читал это с моей руки. И уголок его рта полз вверх, натягивая на широкое лицо грубоватую усмешку. Я следила за ним с неподдельным интересом. Но, дочитав, он даже без особой досады покачал головой и отвернулся к мониторам навигационной. Похоже, его это не взволновало и не обеспокоило! В отличие от меня.

— Они пожаловались Правительству, — решила уточнить его кудрявому затылку.

— Да и чёрт с ними, — таков был ответ.

— То есть… — в душе расплылось настоящее разочарование при виде того, в какой расслабленной позе продолжает восседать наставник, и каким индифферентным тоном говорит, — то есть, это не имеет особого значения?

— Да какое значение это может иметь?

— Ну… не знаю… Всё-таки Ассоциация преобразования и само Правительство…

— Это для тебя они небожители. Поверь мне, малышка, там сидят такие же люди, как мы с тобой. И мотивы у них гораздо более прозаичные, чем тебе может показаться, — протянул охотник, не оборачиваясь и продолжая что-то тыкать в планшете, лежащем у него на колене.

— Какие мотивы?..

— Ну а тебе самой что думается?

— Тут же всё написано — протест против привлечения к охоте несовершеннолетних.

— Тогда почему они спохватились только сейчас? Мы с тобой объявили обо всём когда? Больше двух месяцев назад. Что, по-твоему, они совещались всё это время?

В самом деле… Я растерянно посмотрела на светящуюся страницу над часами. Ведь рейд уже скоро закончится… Хотя!

— Может быть, они хотят не допустить, чтобы практика ученичества в охоте прижилась и вошла в норму?

— Не хотят, — кажется, оскал Мичлава приобрёл оттенок хищности. — Они много чего не хотят, девочка. Но, поверь мне, твоя судьба их заботит мало. Скорее судьба Ассоциации охоты покоя не даёт.

До меня стало доходить.

— Они просто хотят навредить вашей Ассоциации?..

— Вот именно.

— Но зачем?! Кто тогда будет работать с квазиантропами?

Охотник наконец обернулся и под углом, оценивающе, взглянул на меня. А я стояла перед ним и честно ничего не понимала.

— Ла-адно, скажу тебе. Потому что всё равно они до тебя доберутся, — со вздохом Мичлав отбросил планшет на стол и, облокотившись на колени, припечатал меня взглядом. — Они со зверем и хотят работать, моя девочка. Такие вот у нас конкуренты.

— Конкуренты?! Ассоциация преобразования?! — поразилась я. — Но… я думала у охоты нет конкурентов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика