Я сжала кулаки и изо всех сил попыталась успокоиться, но тщетно. На самом деле это взволновалась не я, а… комната. Казалось, что всё вокруг меня расширяется, стены отдаляются, а мебель растёт. В то же время цвета потускнели, выцвели, как на фотографии, которая долго лежала на солнце. Мысли в моей голове тоже потеряли ясность. Вскоре я так растерялась, что едва понимала, зачем, собственно, я сюда пришла.
«За чистящим порошком!» – с трудом вспомнила я, а потом вдруг ощутила его запах – и ещё как! Коробка с порошком стояла в самом дальнем бельевом шкафу, но его лимонный аромат едва не сбил меня с ног.
Едва не сбил? Да нет, я буквально рухнула на пол. Упав на колени, я тяжело дышала, свет в глазах мерк, краски таяли. Издалека донёсся лай Зайца, так встревоженно он прежде не лаял. И меня поглотила тьма.
Глава 15
Предательские следы
– Руби? – Кто-то легонько потряс меня за плечо. – Руби, ты меня слышишь?
Глупый вопрос. Конечно, слышу. Судя по звуку, Ной совсем рядом. И ещё я отчётливо ощущаю его запах: смесь ароматов кухонного мыла, дезодоранта и мятной жевательной резинки, которую он, должно быть, недавно жевал. Однако эти запахи рассеялись, как если бы Ной вдруг отстранился. Но я всё ещё чувствовала его руки на своих плечах.
– Ну же, открой глаза!
Я попыталась разлепить веки, но яркий свет чуть не ослепил меня, и я снова зажмурилась. Почему в комнате Ноя так светло?
– Я… извини, что вошла без разрешения, – пробормотала я. – Я только хотела взять чистящее средство для ванной, но потом у меня закружилась голова…
На меня подул прохладный ветерок, и я осеклась. Потом я услышала птичий крик. Рёв моря. Руку щекотала трава…
Вскрикнув, я села и уставилась на Ноя. Его глаза округлились, словно иллюстрируя охвативший меня ужас.
– Что случилось? – прошептала я. – Почему я здесь?
Дрожа, я повернула голову и медленно оглядела луг, простирающийся за спиной Ноя: я сразу его узнала, потому что прекрасно изучила Патч-Айленд. Это одно из пастбищ фермера Орина неподалёку от северного пляжа. Обычно, увидев этот луг, я с нетерпением ждала встречи с мифическими существами, но теперь буквально заледенела от страха. Ной долго молчал. Он смотрел на меня, казалось, целую вечность, а потом сказал:
– Пожалуйста, только не беспокойся.
– Как же мне не беспокоиться, если я понятия не имею, как здесь очутилась?! – простонала я. – Ной, это ты привёл меня сюда? – В ту же секунду я заметила кого-то серого, притаившегося позади него. – Или Заяц? Он вытащил меня из дома, пока я была без сознания?!
Ной на мгновение сжал губы, и я услышала, как он сглотнул.
– Нет, Руби. Ты пришла сюда сама.
Он снова потянулся к моим плечам, но я безотчётно отшатнулась:
– Нет! Не может быть! Как я могла пробежать половину острова после того, как упала без сознания в прачечной?
– В том-то и дело. – Ной опустил руки, но смотрел на меня так пристально, что от его взгляда у меня закололо кожу. – Это не просто срыв, и такое с тобой не в первый раз. Помнишь вчерашнее утро, когда все заметили грязные лапы Зайца? Ты поверила, что он гулял ночью на улице. Но у тебя тоже были грязные ноги.
Я помотала головой. Чушь какая-то!
– Я тогда встала на колени, чтобы рассмотреть отпечатки в грязи, – напомнила я Ною.
– Неправда. Сначала я и сам не сразу сообразил, но потом вспомнил: когда я тебя разбудил, ты уже была грязной. А сегодня утром… я заметил зелёные пятна сзади на твоей пижаме, словно ночью ты сидела на сырой траве. А когда ты вошла в ванную, возле твоей кровати я нашёл перепачканные в земле носки.
Ной замолчал, словно ожидая моих возражений. Я бы с удовольствием объяснила ему, что всё это полная ерунда, но не смогла произнести ни слова. Утром я не глядя выбросила свою детскую пижаму в мусорное ведро. Однако спать я действительно ложилась в толстых шерстяных носках, а утром пошла в ванную босиком. Должно быть, я сняла носки в полусне – но почему? Потому что они промокли? И вдруг я вспомнила тот странный сон – как я долго сидела на холме и чего-то ждала…
От испуга у меня перехватило горло:
– Ты хочешь сказать, что я хожу во сне?!
– Сначала я так и подумал, – медленно произнёс Ной. – Но теперь я знаю, что это не всё.
От его интонации у меня по коже побежали мурашки.
– А что ещё? – напряжённо спросила я.
Ной встал и шагнул в сторону, к тропинке, идущей через луга фермера Орина. Дождевая вода собралась там в небольшой ямке, и земля вокруг неё была особенно грязной.
– Видишь? – спросил Ной, указывая себе под ноги.
Я подошла к нему очень осторожно, словно ожидая, что на меня из лужи бросится морское чудовище. И недовольно посмотрела на Ноя:
– Конечно вижу. Это отпечатки лап Зайца.
– Нет. Вот отпечатки лап Зайца, – Ной провёл пса по грязи, чтобы тот оставил следы. Следы лап Зайца ничем не отличались от следов, которые Ной показал мне первыми. Только лапы у волкодава были заметно больше.
– Понятно, – быстро кивнула я. – Значит, здесь пробежала другая собака. Это вообще ничего не значит.