Читаем Три золотых пророчества полностью

Он крепко сжал мои пальцы, и я, спотыкаясь, пошла за ним, пока мы не добрались до искусственного кладбища, находящегося на другой стороне русалочьей палаты. Здесь мы обычно селили банши, вурдалаков и подобных им существ, которые чувствовали себя как дома только среди плесени и тумана. Однако сейчас на кладбище было пусто, и я села на низкое надгробие.

Ной не медля задрал мне правый рукав. Зубы Зайца не коснулись кожи, но Ной всё равно осматривал меня так тщательно, словно хотел обнаружить малейшую царапину.

Я поморщилась:

– Рука на месте, как видишь.

– Хочешь холодный компресс или что-то ещё? – спросил Ной.

– Спасибо, не нужно.

– А переливание крови?

– Тоже не хочу.

– Может, пластырь с медвежонком?

Хотя сердце у меня всё ещё билось слишком быстро, я улыбнулась:

– Я жива и здорова – пожалуйста, не беспокойся. Лучше присмотри за русалками: они, похоже, здорово перепугались.

– Хорошо. – Ной коротко коснулся моих плеч руками, как бы намекая, что я должна ещё немного посидеть.

Он вернулся к русалкам, и до меня донёсся его голос:

– Как вы тут, красавицы? Не испугались?

Русалки молчали. Я была уверена, что близнецы начнут жаловаться и кричать, как только оправятся от испуга. Однако некоторое время стояла полная тишина, а потом послышался шёпот.

Шёпот?! Невероятно! И это Эва и Аланна, которые препирались так громко, что у нас закладывало уши?

Я тихонько встала и подкралась к дощатой стене, отделяющей кладбище от русалочьей палаты.

– Что значит «вы уже выздоровели»? – с подозрением спросил Ной. – Я прекрасно вижу вашу сыпь!

– Но она больше не чешется, – прошептала одна из русалок.

– И ещё… ещё…

– И ещё, нам здесь больше не нравится, – объяснила её сестра. – Русалки очень чувствительные. Мы чувствуем, когда что-то не так.

– И что же не так? – поинтересовался Ной.

Ответ прозвучал так тихо, что я почти ничего не расслышала.

Кажется, сказали что-то вроде «кошки ждут» или… Когда я поняла, что они произнесли на самом деле, то ни секунды не осталась на месте.

– Чудовище идёт?! – крикнула я и одним прыжком оказалась рядом с ваннами. – А вы не преувеличиваете?

Русалки вздрогнули. Испуганно взглянув на меня, они одновременно выскочили из ванн и помчались по воздуху, как дельфины. На долю секунды сверкнула всеми цветами радуги чешуя – и близнецы упали в воду туннеля. Брызги разлетелись во все стороны, и я машинально прикрыла лицо.

Когда я отняла руки, Эва и Аланна исчезли.


Глава 14

Загадка за загадкой


Мы возвращались домой в полной тишине. Ной вцепился в поводок с такой силой, будто Заяц в любую минуту мог вырваться и убежать.

Однако даже тогда он не смог бы никому причинить вреда. На нём был намордник, который бабушка в прошлом году купила для драконьего детёныша. Заяц, похоже, не особо возражал, но каждый раз, когда я смотрела на пса, мне становилось стыдно. Вид у него был странный и неестественный, как если бы русалку заковали в железные цепи или лепрекона посадили в клетку.

– Хочешь, я оставлю его с собой в прачечной на ночь? – нерешительно предложил Ной, когда мы подошли к дому.

Я сразу поняла, что на самом деле означает этот вопрос: ты боишься оставаться с Зайцем один на один?

Я быстро замотала головой.

– Вредно спать каждую ночь на новом месте, – сказала я. – Может быть, он так чудит из-за недавних перемен? Животным нужно постоянство, бабушка всегда так говорит. Я привяжу его на ночь, чтобы он ничего не натворил. – И в подтверждение своих слов, я потянулась к поводку Зайца. Ной неохотно его выпустил, и мне показалось, что я чувствовала его встревоженный взгляд, когда вела волкодава в свою комнату.

Когда за нами закрылась дверь, Заяц улёгся на коврик и пыхтя наблюдал, как я готовлюсь ко сну. Невероятно: словно этот пёс и тот, который совсем недавно цапнул меня за руку, – совсем разные собаки. Только когда я стала привязывать поводок к ножке письменного стола, Заяц недовольно замотал головой. Однако ничего угрожающего в его сопротивлении не было. Тихим поскуливанием он словно спрашивал: «Ну зачем, разве без этого никак?»

Увы, я и сама не знала ответа на этот вопрос.

– Завтра всё будет хорошо, – сказала я и выключила свет.

Я постаралась произнести эти слова с верой в лучшее, как всегда делала бабушка.

Заяц тихо вздохнул.

– Да, я уверена, что всё будет хорошо, – повторила я. – Ведь не может же всё стать ещё хуже и непонятнее, верно?

На этот раз Заяц не издал ни звука, и я подумала, что он заснул. Только позже я поняла, что ошиблась. Волкодав не спал, и если бы мог говорить, то, наверное, сказал бы: «Ты ошибаешься, девочка. Всё станет намного непонятнее!»

Однако, понятное дело, предупредить меня он не мог. Ничего не подозревая, я свернулась калачиком, и вскоре заснула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Руби с волшебного острова

Похожие книги

Исторические повести
Исторические повести

Исторические повести "Мститель" (1880), "Борьба Виллу" (1890) и "Князь Гавриил, или Последние дни монастыря Бригитты" (1893) занимают центральное место в творчестве Эдуарда Борахёэ (1862-1923) - видного представителя эстонской литературы конца XIX века.Действие в первых двух произведениях развертывается в 1343 году, когда вспыхнуло мощное восстание эстонских крестьян против немецких феодалов, вошедшее в историю под названием "Восстания в Юрьеву ночь".События, описанные в третьем произведении, происходят во второй половине XVI столетия, в дни Ливонской войны, в ходе которой под ударами русских войск, поддержанных эстонскими крестьянами, рухнуло Орденское государство рыцарей-крестоносцев в Прибалтике.

Вадим Викторович Каргалов , Клара Моисеевна Моисеева , Сергей Петрович Алексеев , Эдуард Борнхёэ

Детская литература / Проза / Историческая проза