В свое крыло мы с Моржеттой возвращались в молчании. Она начала указывать мне на ошибки в этикете, которые я допустила при разговоре с Владыкой, а я ответила, что жить мне осталось совсем ничего и не до тонкостей. На том наше общение и закончилось. Подумаешь, нельзя поворачиваться к нему спиной! Переживет! Это она еще мой разговор с ним в кабинете не слышала, а то в обморок свалилась бы, узнав, что я самого Владыку послала прочь.
Не понимаю преклонения перед королями и отношения к ним как к божествам. Обычные люди, просто повезло родиться в семье правителей. Или не повезло, тут как посмотреть. Власть – это ответственность и бремя, и не каждый способен их достойно нести.
Владыка оказался впечатляющим мужчиной как внешне, так и по исходящей от него ауре властности. Только я в своей жизни со столькими власть имущими людьми сталкивалась, что на меня это не действует. Особенно позабавило, как он изображал очень занятого человека. Я должна была трепетать и ждать, пока он обратит на меня внимание?
Эй, ты позвал меня на разговор, а теперь делаешь вид, что забыл о моем существовании?! Смешно! С тем, что послала его не глядя, нехорошо, конечно, вышло, но тут сам виноват – с женой нужно чаще встречаться, чтобы узнавала при встрече.
А вообще этот роскошный, сильный и уверенный в себе мужчина вызвал во мне лишь одно чувство – презрение. Ишь ты, оскорбился, что ему должного уважения при встрече не оказали! А когда над его тридцать первой женой насмехались все кому не лень, ему и дела не было.
И еще это дурацкое приглашение на ужин. Благодетель! В общем, сам напросился, мой визит ему костью в горле встанет. А впрочем, есть и что-то хорошее в этой встрече. Пользуясь случаем, я подала запрос на выезд в город. Попробую для начала пойти официальным путем. Требовалось указать причину выезда, и я написала первое, что пришло в голову: посещение приюта. Я лучше деньги с приданого детям оставлю, чем хоть грош отцу Элиссабет вернется.
Кстати, сразу стало ясно, что казначей с Владыкой поговорить не успел. Сама я решила пока не поднимать эту тему, он и так раздраконен моим «Пошел прочь!». Но уступать я не намерена, а значит, мы еще схлестнемся.
«Дракон раздраконен», – усмехнулась я про себя, оценив каламбур. Действительно, звучит забавно. А вообще, нужно у него напрочь отбить желание со мной общаться. У меня осталось слишком мало времени, чтобы тратить его на этого мужчину.
Перед ужином Моржетта волновалась сильнее, чем я. Она и радовалась, что меня пригласили к столу Владыки, и боялась, что я чего-нибудь выкину и разразится скандал, который докатится до Зандании. Спросят с нее за каждую мою оплошность, а потому компаньонка все пыталась наставлять меня, как правильно себя вести.
Мне же было глубоко плевать на данное событие. Я даже особо не готовилась. Платье надела новое, но прическу не меняла к неудовольствию Моржетты, лишь позволила ей перевить косы жемчугом.
Собственно, этот ужин мог для меня и не состояться. Мало того что я вышла впритык, не желая общаться лишнее время с курятником Владыки, так меня еще и стража тормознула, выясняя, кто я такая и куда направляюсь. Брачный браслет снял вопросы о моей личности, но в приглашение Владыки на ужин они не поверили.
Вели себя они так, словно я самовольно решила пробраться на это великое событие. Мне пришлось ждать под присмотром двух стражников, пока сходят и подтвердят данную информацию. Два охранника – для того чтобы я не ушла. Я едва не психанула и не сказала, что возвращаюсь обратно, а они пусть сами с Владыкой объясняются!
В конце концов все выяснилось и меня провели в зал, где стоял накрытый стол. Семеро одного не ждут, и меня никто ждать не стал. Ужин был в разгаре, когда я вошла, и все взгляды скрестились на мне.
Я чуть присела, склонив голову, приветствуя всех.
– Ваши покои так далеки, что вы опоздали? – с неудовольствием произнес Владыка.
– Не настолько.
«Как мне бы хотелось», – едва не добавила я.
– Тогда в чем дело?
– В вас. Пригласив на ужин, вам следовало предупредить стражу. Мне пришлось ждать, пока они подтвердят информацию. И вели они себя так, словно поймали тайно пробравшегося вражеского лазутчика.
– Лаэр, кто это? – едва не хором забеспокоились его жены. – Мы думали, что у нас семейный ужин.
– Принцесса Элиссабет Анирэ Танир, моя тридцать первая жена. Ей недавно исполнилось восемнадцать, и она может присутствовать за общим столом, – пояснил он и разрешил мне садиться.
Быть «его» мне ни в каких смыслах не хотелось. Так и подмывало напомнить, что обряда в храме не проводилось и я ему не жена по факту. Так, запасной вариант. Но Владыка уже говорил с Рогнедой, и спорить с ним – это опять привлекать к себе внимание.
Во главе стола сидел он сам, жены по бокам в равном количестве. Мне оставалось лишь место напротив него, на другом конце стола. Лакеи быстро поставили приборы, нашли для меня стул. Уже не ждали и убрали – или вообще не ставили?! Не удивлюсь, если Владыка о моем приглашении на ужин забыл сообщить и слугам.