Голос, называющий мое имя, поразил меня будто громом. Должно быть, они вывели Мэри в другую дверь — когда я вошел в зал, ее там не было. Жарко, душно, запах табака пропитал всю обивку. Я приметил, что присяжные выглядят глубоко заинтересованными, и к тому же интеллигентными. Старшина присяжных был близоруким человеком, его очки словно излучали сочувствие. Окружной прокурор, Киркпатрик, хорошо знал Джима и был одним из его лучший друзей.
— Ваше имя? — спросил он.
— Уоррен Томпсон.
— Ваш адрес?
— Грант-авеню, одиннадцать — тридцать два.
— Профессия?
— Юрист.
Окружной прокурор сел за стол, разложив перед собой какие-то документы.
— Кем вы приходились покойному?
— Он был моим зятем.
— Мистер Томпсон, — начал прокурор, склонившись над столом, — пожалуйста, расскажите жюри, были ли проблемы в семейной жизни вашего зятя и сестры?
— До недавнего времени мистер и миссис Фельдерсон были счастливы вместе. Но последние три месяца их счастье было не так велико.
— Что стало причиной их разногласий?
Я решил сразу же атаковать Вудса.
— Человек, который не нравился мистеру Фельдерсону — он не хотел, чтобы тот приходил к ним домой.
— Вы можете назвать имя этого человека?
— Это Фрэнк Вудс.
Прокурор посмотрел в свои записи.
— Этот Вудс стал любовником миссис Фельдерсон?
— Не могу сказать. Но он был очень внимателен к ней.
— Миссис Фельдерсон просила мужа о разводе?
— Да.
— И мистер Фельдерсон отказал?
— Нет. Мистер Фельдерсон согласился.
— Вы в этом уверены?
— Да. Я присутствовал, когда он сказал, что может дать ей развод.
— Вудс также присутствовал?
— Да.
Старшина присяжных прервал допрос:
— Можете ли вы рассказать присяжным, что тогда произошло?
Я коротко пересказал события того дня, не забыв упомянуть о том, что Вудс угрожал жизни Джима, если тот не отпустит Хелен.
— Этому человеку отправили повестку? — спросил прокурор.
— Да. Он ждет в приемной, — ответил клерк.
— Мистер Томпсон, вы слышали, как ваша сестра угрожала убить мужа? — спросил Киркпатрик.
— В тот раз моя сестра разволновалась, и наговорила…
— Пожалуйста, отвечайте на вопрос! — выпалил окружной прокурор.
— Я не помню, — ответил я.
Киркпатрик снова сверился со своими бумагами.
— По словам свидетелей, в тот вечер, когда между мистером и миссис Фельдерсон произошло разногласие, она сказала: «Я бы убила его». Это было сказано о ее муже. Вы слышали эти слова?
— Я не думаю, что она подразумевала буквальное убийство.
— Я не спрашиваю, каково ваше мнение. Вы слышали, как она сказала, что может или хочет убить его?
— Да.
Прокурор выглядел удовлетворенным. Я заметил, как старшина присяжных откинулся на спинку стула.
— Перейдем ко дню убийства. Мистер Томпсон, вы видели, как миссис Фельдерсон отъезжала вместе с мужем?
— Нет.
— Вы не знаете, она села на заднее или переднее сиденье?
— Не могу сказать.
Киркпатрик взял со стола револьвер Джима.
— Вам знаком этот револьвер?
— Я не знаю.
— У мистера Фельдерсона был похожий револьвер?
— Да.
— Вы не знаете, взял ли мистер Фельдерсон его с собой в день трагедии?
— Я не уверен.
— А как обычно — мистер Фельдерсон носил с собой оружие?
— Нет.
— У миссис Фельдерсон был револьвер?
— Нет, — ответил я. — Я даже не думаю, что она умела стрелять.
— Пожалуйста, отвечайте на вопросы! — резко буркнул Киркпатрик.
— Вы заявили, что мистер Вудс угрожал жизни мистера Фельдерсона, заставляя того дать жене развод. Когда же мистер Фельдерсон собирался его дать?
— Я не думаю, что он на самом деле собирался дать развод.
— Но вы заявили, что он согласился на него?
— Да, но с оговоркой, — ответил я.
— С какой оговоркой?
— В прошлом мистера Вудса не должно обнаружиться ничего такого, что могло бы причинить миссис Фельдерсон неприятности после того, как она выйдет за Вудса.
— Мистер Вудс знал о том, что мистер Фельдерсон не собирался разводиться?
— Я не знаю. Знаю лишь, что мистер Фельдерсон сделал важное открытие о прошлом Вудса.
— Это открытие давало основание отказать в разводе?
— Да!
— Вы можете сообщить жюри, что это было за открытие?
— Нет, не могу.
— Мистер Вудс знал об открытии мистера Фельдерсона?
— Думаю, да.
— Но вы не уверены?
— Нет.
— Мистер Томпсон, это важно. Вы можете рассказать жюри, почему вы думаете, что мистер Вудс знал об открытии мистера Фельдерсона?
— Поскольку вскоре после этого открытия мистер Вудс попросил мистера Фельдерсона побеседовать с ним в загородном клубе.
— В тот злополучный вечер мистер Фельдерсон направлялся как раз на эту встречу? — спросил окружной прокурор.
— Да, — ответил я.
— Вы не знаете, не собирался ли мистер Фельдерсон объявить мистеру Вудсу, что не станет разводиться с женой?
— Думаю, он собирался обвинить Вудса в нечестности.
— Миссис Фельдерсон знала о цели этой встречи, разве не так?
— Не могу сказать.
Киркпатрик обернулся к жюри.
— У жюри есть какие-либо вопросы?
Я ухватился за возможность.
— С позволения жюри, я хотел бы сказать еще несколько слов.