— Я бы сказал так: потому что я ценю твой совет. К тому же по причине моего горячего желания увидеть Алмаз ты рисковал жизнью. Ты ведь знаешь — когда Совет Звезды совещался по поводу Алмаза, я был за то, чтобы любыми средствами похитить его у правительства и вернуть в родную стихию. Я считал, что оставлять его в руках правительства — святотатство. Это тоже отчасти было причиной. Однако Дэниел ухитрился унести его, так что задачу можно было бы считать выполненной. Я никогда не упоминал в Звезде о том, что Алмаз нужен мне лично. Но Дэниелу я об этом говорил. Он знал и понимал, что после всех усилий, затраченных на его обучение и техническую подготовку похищения, Алмаз принадлежит нам обоим. Понимаешь…
— Стоп, — Джек поднял руку. — Понимаю. Ты хочешь знать, насколько достойно продать Дэниелу убийцу его матери. В обмен на Алмаз.
— Именно так. Но я бы сказал по-другому: не «насколько достойно», но «насколько справедливо»? Это справедливо?
— Да, — без колебаний сказал Джек. — Более того, если Алмаз помутил ему разум, это как-то вернет его на землю.
— Месть — не лучшее занятие, — проговорил Вольта с грустью и отвращением.
— Я бы назвал это воздаянием, — Джек пожал плечами.
— В данном случае это одно и то же.
— Может, хотя бы так нам удастся с ним встретиться.
— Будем надеяться.
— Давай надеяться вместе. А если он все-таки вместе с Алмазом пустится в бега?
— Тогда уже ничего не поделаешь.
— Я хочу сказать — что тогда делать с Дебритто?
— Отправим к нему Ворона. Говоришь, воздаяние? Вот и займись этим.
— Эй, это нечестно. Ты говорил про наказание.
— Вот именно.
Но у Джека уже возникла новая мысль:
— Вольта, я придумал. Если Дэниел не захочет отомстить за свою мать, предложим это Шеймусу. Он с ума сошел от горя, все думает, что это вы с Дэниелом как-то ее подставили. Может, месть вернет его к жизни. Кто знает?
— Нет. Шеймус неспособен к принятию здравых решений, ни моральных, ни стратегических. К тому же Шеймус, равно как и Дэниел, захочет узнать, кто предатель — то есть кто донес ЦРУ.
— А думаешь, Дебритто не знает?
— Готов поклясться. А вот мистер Кейес мог бы разузнать.
— Мне позвонить ему? Или займешься сам?
— Позвони. Естественно, звони только из автоматов, будь краток и говори только с ним лично.
Джек нахмурился:
— Это-то понятно. Но как с ним разговаривать? Вежливо, или стоит надавить посильнее?
— Если есть чем надавить — надави.
— В том-то и дело, что нечем. Если я скажу, что подслушивал под дверью, они поймут, что код взломан, и мы уже не сможем пустить их по ложному следу обманными радиопередачами. Думаю, им лучше не знать о том, что мы хоть что-то слышали. Это будет нашим козырем.
— Верно, — согласился Вольта. — Ну, скажи им, что ты был советником Дредно, он вызвал тебя в отель для разговора, а ты случайно заметил там человека с его чемоданом. Ты поспешил в номер и обнаружил там умирающего Дредно. Перед смертью он успел указать на ключ, выпавший из его смокинга, и поднять два пальца. При помощи дедуктивного метода ты вышел на Кейеса. По следу от изоленты на бедре Дредно ты понял, что его допрашивали посредством полиграфа. Ты ввел все данные в свой компьютер, и теперь убежден в том, что убийцей был Гарри Дебритто. Скажи, что ты ненавидел Дредно, поскольку он приписал себе все, что ты разузнал при помощи компьютера, и выдал за дедукцию. Потом пообещай, что будешь молчать — если за это тебе скажут, кто сообщил о планируемом в Ливермор похищении плутония. Кейес захочет знать, зачем тебе эта информация. Скажи, что хочешь перепродать ее за большие деньги. Проверим, насколько он готов к плодотворному сотрудничеству. Если он откажется, скажи, что клиент мистера Дебритто мог бы быть и посговорчивее. Здесь Кейес должен испугаться. Уверяю тебя, если Дебритто узнает о том, что вышли на Кейеса, он его просто уберет. Да, о доносчике нужна достоверная информация — магнитофонная запись, или письмо, или хотя бы имя человека, который принял донесение. Даже если они не знают, кто им это сообщил, узнаем сами.
— Они могут просто сказать, что не знают. Что это был анонимный звонок — вроде моего.
— Возможно. Но неопровержимые факты располагают к искренности — трудно даже поверить, насколько. Если это был анонимный звонок, пусть скажут, кто звонил: мужчина, женщина или ребенок.
— Ох. Что-то я сегодня плохо соображаю. Ты боишься, что это был Дэниел? И если мы скажем, что нашли убийцу его матери, он решит, что мы знаем и имя предателя — то есть его. И тогда он действительно скроется. И ты потратишь остаток жизни на то, чтобы его найти.
Вольта глянул Джеку в глаза:
— Нет, не потрачу. Год назад — да, потратил бы. Сейчас — нет. И я не думаю, чтобы он предал свою мать — во всяком случае, сознательно. Дэниел в опасности. И я буду помогать ему, насколько хватит сил.
— А Алмаз? Ты уже не хочешь его увидеть?
— Джек, — горячо проговорил Вольта, — ты даже не представляешь, насколько хочу. Если ты чего-то хочешь, отпусти это. Я еще не отпустил — но очень стараюсь.