Читаем Трилогия полностью

и Улав стоит в Пещере, а парни уходят, закрывают за собой дверь, он слышит лязг ключей, слышит, как дверь запирают, стоит, упирается обеими руками в дверь и стоит, не думая ни о чем, внутри пустота, ни радости, ни печали, и сперва одна рука соскальзывает с двери на камень, а камень мокрый, он скользит по нему одной рукой, потом другой, лодыжка его во что-то упирается, он опускает руку – вроде как скамья, ощупью он пробирается вперед, осторожно садится, продолжает ощупывать камень, ложится на скамью, глядит в пустую тьму, сам он тоже пуст, так же пуст, как самая пустая тьма, лежит на скамье, просто лежит, долго-долго, закрывает глаза и чувствует на плече руку Алиды, поворачивается и обнимает ее, привлекает к себе, слышит рядом ее ровное дыхание, она вправду лежит рядом и спит, дыхание у нее ровное, тело теплое, он протягивает руку и чувствует, что подле нее лежит малыш Сигвалд, слышит, что и малыш дышит ровно, и он кладет руку Алиде на живот и лежит совершенно спокойно, не шевелится, прислушивается к ее ровному дыханию, поворачивается и чувствует, что и озяб, и разгорячен, что бросает его в жар и в холод, так он чувствует, а Алида, где Алида, и малыш Сигвалд, где он, где малыш Сигвалд, темнота кругом, и сырость, он весь в поту, и спит он или бодрствует и почему теперь здесь, почему должен быть здесь, почему он в Пещере, а дверь заперта, и Алида, неужто он никогда больше не увидит Алиду, а малыш Сигвалд, неужто он никогда больше не увидит малыша Сигвалда, и почему он здесь, в Пещере, ему так жарко и так холодно, может, он спит, может, проснется, ему жарко и холодно, он открывает глаза, в двери оконце, сквозь него проникает немного света, и он видит дверь, видит огромные камни, один на другом, встает, подходит к двери, берется за ручку, тянет, но дверь заперта, он наваливается на нее всем телом, напирает, но дверь заперта, а где же Алида, где малыш Сигвалд, его бросает в жар и в холод, он глядит в оконце и видит лишь каменные ступени, давно ли он здесь или совсем недавно, пробудет ли здесь долго или его скоро отпустят, и он увидит свет дня, скоро ли он пройдет по улицам и вернется домой, к Алиде и малышу Сигвалду; Алида, и малыш Сигвалд, и он, Асле, их трое, думает он, только ведь он уже не Асле, его зовут Улав, и ведь даже это он, поди, не сумеет запомнить, его зовут Улав, Алиду зовут Оста, а малыш Сигвалд так и зовется Сигвалдом, и он вздрагивает, потому что слышит шаги, слышит ключ в замке, отходит к скамье, садится, все ж таки это, наверное, не Палач идет за ним, может ли быть такое, нет-нет, он вернется к Осте и к малышу Сигвалду, никто не накинет ему на шею петлю и не повесит его, конечно же, нет, пусть думают, что хотят, но этого не случится, думает Улав, ложится на скамью, глядит перед собой и видит, как дверь отворяется и в Пещеру входит мужчина, не больно-то крупный, сгорбленный, в сером капюшоне, он становится рядом, смотрит на Улава, и тот видит, что это Старик

Так-так, вот он, убивец, говорит он

тонким визгливым голосом

Ну что ж, теперь вскорости свершится правосудие, Асле, говорит он

Убийца будет убит, говорит он

и искоса глядит на него, потом достает вроде как черный мешок, надевает себе на голову и долго этак стоит в дверях, потом снимает мешок

Ты видел, Асле, говорит он

и прищуривается

Я подумал, надо тебе знать, кто я таков, кто Палач, говорит он

Давеча вот решил, что ты заслужил узнать

А ты-то как считаешь, Асле, говорит он

Ты разве не согласен, говорит он

Ну конечно же, согласен, говорит он

Молчание – знак согласия, говорит он

Старик оборачивается, и Улав слышит, как он говорит, что теперь им можно подойти, и те двое парней, что привели его сюда, в Пещеру, подходят и становятся по обеим сторонам Старика, чуть позади

Итак, настал день и час, говорит Старик

Я здесь, говорит он

Палач прибыл, говорит он

и приказывает взять его, и двое парней идут через Пещеру к скамье, хватают Улава за плечи, поднимают, и теперь он сидит на скамье

Вставай, говорит Старик

и Улав встает, а они заламывают ему руки и связывают за спиной

Иди, командует Старик

и Улав делает шаг вперед

Иди, снова командует Старик

а парни снова крепко держат Улава

Сейчас свершится правосудие, говорит

Старик

и парни идут к двери, ведут Улава, каждый крепко держит его за плечо, вот они уже за дверью, поднимаются по лестнице, а наверху останавливаются, и Улав видит, как Старик закрывает дверь Пещеры, тоже поднимается по лестнице, останавливается перед ними и глядит на Улава

Сейчас свершится Правосудие, говорит Старик

Пришло время справедливости, говорит он

Ведите его на Мыс, командует он

Ступайте, командует Старик

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Современный роман

Стеклянный отель
Стеклянный отель

Новинка от Эмили Сент-Джон Мандел вошла в список самых ожидаемых книг 2020 года и возглавила рейтинги мировых бестселлеров.«Стеклянный отель» – необыкновенный роман о современном мире, живущем на сумасшедших техногенных скоростях, оплетенном замысловатой паутиной финансовых потоков, биржевых котировок и теневых схем.Симуляцией здесь оказываются не только деньги, но и отношения, достижения и даже желания. Зато вездесущие призраки кажутся реальнее всего остального и выносят на поверхность единственно истинное – груз боли, вины и памяти, которые в конечном итоге определят судьбу героев и их выбор.На берегу острова Ванкувер, повернувшись лицом к океану, стоит фантазм из дерева и стекла – невероятный отель, запрятанный в канадской глуши. От него, словно от клубка, тянутся ниточки, из которых ткется запутанная реальность, в которой все не те, кем кажутся, и все не то, чем кажется. Здесь на панорамном окне сверкающего лобби появляется угрожающая надпись: «Почему бы тебе не поесть битого стекла?» Предназначена ли она Винсент – отстраненной молодой девушке, в прошлом которой тоже есть стекло с надписью, а скоро появятся и тайны посерьезнее? Или может, дело в Поле, брате Винсент, которого тянет вниз невысказанная вина и зависимость от наркотиков? Или же адресат Джонатан Алкайтис, таинственный владелец отеля и руководитель на редкость прибыльного инвестиционного фонда, у которого в руках так много денег и власти?Идеальное чтение для того, чтобы запереться с ним в бункере.WashingtonPostЭто идеально выстроенный и невероятно элегантный роман о том, как прекрасна жизнь, которую мы больше не проживем.Анастасия Завозова

Эмили Сент-Джон Мандел

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Высокая кровь
Высокая кровь

Гражданская война. Двадцатый год. Лавины всадников и лошадей в заснеженных донских степях — и юный чекист-одиночка, «романтик революции», который гонится за перекати-полем человеческих судеб, где невозможно отличить красных от белых, героев от чудовищ, жертв от палачей и даже будто бы живых от мертвых. Новый роман Сергея Самсонова — реанимированный «истерн», написанный на пределе исторической достоверности, масштабный эпос о корнях насилия и зла в русском характере и человеческой природе, о разрушительности власти и спасении в любви, об утопической мечте и крови, которой за нее приходится платить. Сергей Самсонов — лауреат премии «Дебют», «Ясная поляна», финалист премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга»! «Теоретически доказано, что 25-летний человек может написать «Тихий Дон», но когда ты сам встречаешься с подобным феноменом…» — Лев Данилкин.

Сергей Анатольевич Самсонов

Проза о войне
Риф
Риф

В основе нового, по-европейски легкого и в то же время психологически глубокого романа Алексея Поляринова лежит исследование современных сект.Автор не дает однозначной оценки, предлагая самим делать выводы о природе Зла и Добра. История Юрия Гарина, профессора Миссурийского университета, высвечивает в главном герое и абьюзера, и жертву одновременно. А, обрастая подробностями, и вовсе восходит к мифологическим и мистическим измерениям.Честно, местами жестко, но так жизненно, что хочется, чтобы это было правдой.«Кира живет в закрытом северном городе Сулиме, где местные промышляют браконьерством. Ли – в университетском кампусе в США, занимается исследованием на стыке современного искусства и антропологии. Таня – в современной Москве, снимает документальное кино. Незаметно для них самих зло проникает в их жизни и грозит уничтожить. А может быть, оно всегда там было? Но почему, за счёт чего, как это произошло?«Риф» – это роман о вечной войне поколений, авторское исследование религиозных культов, где древние ритуалы смешиваются с современностью, а за остроактуальными сюжетами скрываются мифологические и мистические измерения. Каждый из нас может натолкнуться на РИФ, важнее то, как ты переживешь крушение».Алексей Поляринов вошел в литературу романом «Центр тяжести», который прозвучал в СМИ и был выдвинут на ряд премий («Большая книга», «Национальный бестселлер», «НОС»). Известен как сопереводчик популярного и скандального романа Дэвида Фостера Уоллеса «Бесконечная шутка».«Интеллектуальный роман о памяти и закрытых сообществах, которые корежат и уничтожают людей. Поразительно, как далеко Поляринов зашел, размышляя над этим.» Максим Мамлыга, Esquire

Алексей Валерьевич Поляринов

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги