За спиной Гидеона остался советник Керон, мрачный восточник и женщина-воин.
А чуть поодаль, у дверей, мялся бледный, но вполне живой служитель Водолея, и то и дело щурился, бросая на принцессу смущенные взгляды.
Лиору его вид повеселил. Из всех трех восточников этот хотя бы походил на обычного человека.
— Мы со служителем разминулись у замка Тенебриса, — ответил Гидеон, проходя к своему месту во главе стола и делая знак спутникам. — Садитесь.
— Вы были в замке этого выродка? — спросила принцесса.
— Да, и я убил его мать.
От Лиоры не укрылось, с каким удивлением посмотрели восточники на принца. Гидеон скопил много тайн, и для каждой у него имелся, по всей видимости, свой круг доверия. Опасно.
— А сам Тенебрис? — снова спросила она.
— Он улетел, — подал голос служитель Водолея, занявший самый дальний стул. — Ноора пытался догнать его, но не смог.
— Кто такой Ноора?
— Я.
Перед распахнутыми дверями появилось странное, уродливое существо, похожее на грифона, с тем лишь отличием, что вместо львиных частей ему достались кривые человеческие.
— Не стоило пускать это во дворец, сир, — заметил маршал.
Лиору раздражал Ребэн. Вместо того, чтобы узнать и понять, что они пережили за то время, пока его армия гнила в болоте, он упорно пытался жить своим и только своим мнением. Поэтому, хоть выродок и был ей неприятен, принцесса вскинула руку и поманила его в зал.
— Проходите, Ноора. Вы тоже с Востока, могу я узнать?
— Нет, я родился здесь, — выродок сел у стола и, поджав крылья, по-птичьи потешно дёрнул головой. — Нит — мой брат.
— Лиора, прошу прощения, — Гидеон поднялся и указал на служителя Водолея. — Учитель Нит. Он был в одном отряде с Коинтом и Патрицией.
— Проводник, — доложил служитель. — Но у замка Тенебриса мы разминулись.
— Вот как, — Лиора встала позади стула брата и оперлась о спинку рукой. — Но вы добрались до Риеннара. Это подвиг для живого.
— Я тоже родился здесь, Ваше Высочество, — Нит опустил глаза. — Наша с Ноора мать была ведьмой, бежавшей от правосудия Востока.
— Нит, что ты говорил о войске? — перебил его Гидеон. Лиора мигом уловила в голосе брата злые нотки. Что-то у принца пошло не так, как он рассчитывал. В этом Гидеон был очень похож на отца.
— Что я говорил? Ах да. Мы с Ноора провалились в огромное чёрное озеро. На отмель.
— Провалился только ты, — бросил птицелюд. Лиора улыбнулась, если бы могла. Эта парочка ей определенно нравилась.
— Только я, — терпеливо поправился Нит. — И лошадь.
— Прекрасно, а дальше?
— Скелеты в доспехах хотели меня убить, но Ноора пришёл на помощь. Ноора и… — служитель Водолея, не закончив фразу, кивнул Гидеону. Принц расстегнул две пуговицы сорочки и щелкнул костями пальцев. Извернувшись между его рёбер, на стол выбралась чёрная змея.
Лиора клацнула зубами. Существо, оглядев присутствующих, обернулось к ней.
— Здра-те.
Ещё один выродок.
— Это друг, который не раз спасал меня, — произнёс Гидеон.
— И как тебя зовут, друг? — Лиора протянула руку и погладила маленькую тварь по голове. Та прикрыла глазки и ткнулась ей в ладонь.
— Больше не боишься змей? — тихо спросил Гидеон.
— Змеи теперь боятся меня, — едва слышно ответила Лиора.
— Нету имени, — заметил змееныш.
— Как жаль.
Керон клацнул зубами.
— Ваши Высочества, позвольте напомнить вам, зачем мы собрались здесь.
— Да, Керон, — Гидеон передал змееныша сестре и, подавшись вперед, повернул череп в сторону Ребэна. — Маршал, почему вы не доложили мне, что видели живого человека?
— Я никого не видел, принц. И воины ни о чем подобном мне не докладывали.
Гидеон кивнул и снова обратился к Ниту.
— Ты долго шёл до Риеннара, служитель. Что ещё вас задержало?
— Голод, Ваше Высочество. Мы потеряли лошадь, и нам нечего было есть. А когда пал Саван, мы потеряли и ориентир. И заблудились. Я отравился лягушками, и меня спасла Эльма. Та добрая девушка из рыбацкой деревушки. Она кормила нас рыбой, которую приносил ей отец… То есть то, чем стал её отец, — Нит запнулся. — В общем, это такое создание, похожее на чудовищного кита из сказок, на спине которого выстроили целую деревню. Только отец её был капитаном. И стал частью судна.
— Это похоже на флот Запада, — заметил косматый восточник.
— Да? Ну… Я сначала испугался… Но он оказался добрым, не опасным. Эльма пела ему песни, а он носил ей рыбу и устриц.
— Вкусна, — заметил змееныш. Лиора снова погладила его по голове, и выродок прижался к её черепу.
— Постой, — Гидеон оперся локтями о стол. — То судно… С командой и капитаном. Они выполняли просьбы девушки?
— Я не знаю… Он просто носил ей рыбу.
— Выполнял, — подал голос Ноора. — Она просила разную рыбу. И крабов. Больших. Иногда.
— Я не помню похлёбки из крабов, — удивился Нит.
— Крабов ели мы, — Ноора пожал плечами. — Тебе оставляли рыбу.
Маршал положил ладонь на пустые глазницы и покачал головой.
— Кошмар.
— Просила… — Гидеон резко поднялся на ноги. Лиора едва успела отойти в сторону. — Ноора, ты сможешь её догнать? Нит, имя девушки — Эльма?
— Верно. Эльма. Но зачем она вам? — служитель не на шутку распереживался за свою подругу. Это выглядело очень мило.
— Мне нужна её помощь.