Читаем Трёхцветная жизнь Оливера Дэвиса (СИ) полностью

— Я присмотрю за офисом здесь, — сказал Лин, чтобы Май не чувствовала себя глупеньким изгоем лишь оттого, что не могла читать мысли Нару или предугадывать его действия.

— Япония — это малоизученное поле, — Оливер заговорил, когда был к тому готов. — Вернувшись к своим непосредственным обязанностям, я постараюсь уладить вопрос с офисом. Практика здесь показала хорошие результаты.

— Но я думала, что офис был временным… И тот инцидент с оборудованием… — у Таниямы до сих пор не выходила из головы сумма разбитого оборудования, когда Такигава сказал, что оно стоило миллиарды, то ей и дышать-то сделалось больно.

— Страховка покроет убытки. Какими бы смехотворными ни были замечания финансового директора, мои труды куда ценнее для Ассоциации, чем маленький скандал со страховой компанией. Они получали свои денежные средства ежегодно, настало и их время платить. Ничего страшного в этом не вижу, — Нару горделиво ответил и, не имея интереса к этому разговору, приподнял подбородок.

— Получается, я смогу остаться и работать в твоём офисе дальше? — можно сказать, что у Май открылось второе дыхание. Ей хотелось говорить с ним, обсуждать вещи значительные и не очень.

— Не совсем… — строгое лицо Нару отразило недовольство, впрочем, на этот раз злил его не вопрос Таниямы, а жестокая действительность. — Даже если офис оставят, какое-то время финансировать его не будут. Поэтому мы не сможем тебе платить.

— Это не такая уж и проблема, — Май спрятала за спиной ручки и весело развернулась к начальнику всем своим станом. — Ты же сам сказал, мне можно не платить…

Вентиляция, работающая на подземном этаже, немного шевелила её волосы, скромное коралловое платье, уходящее до колен; её живые большие глаза излучали надежду, ведь непременно настанет такой день, когда он вернётся.

— Нару, у вас почти не осталось времени. Экспресс будет здесь через три минуты. Я подожду Май у машины на улице.

Лин позволил нам попрощаться. Это так смущает, но, кажется, он понимает, что Нару не тот человек, который будет выносить что-либо на люди. Надо бы его потом поблагодарить… — Танияма ещё не знала, как выразить ему свою признательность, находя лишь это необходимым и важным.

— Расстроена, что он остаётся? — Сибуя со своим вопросом словно подкрался, сердце у Май чуть не выпрыгнуло из груди.

— Нет, что ты! Я… — поспешила она с ответом, поняв вскоре по его насмешливому взгляду, что это была ирония.

— Подойди, — он протянул руку, приняв тем самым Май. — У меня для тебя кое-что есть… Он вложил в её ладонь небольшой холодный ключик и загнул её пальцы, пряча свой подарок в них.

— О, это ключ от офиса? Или ты приглашаешь меня к себе в Англию? — энергия Таниямы била едва ли не через край, как бы сказал Нару: она была слишком шумной.

— Нет, этот ключ от арендованного мной дома. Ты говорила, что хочешь тот дом, где жили твои родители. Я арендовал его до весны. Лин тоже будет там жить. Снимать гостиничные номера куда накладнее, нежели снять дом.

— У меня же есть ключ… — мысли Май не стыковались с думами Оливера.

— Он не подойдёт! — Нару вновь начал злиться. Уж в последние-то минуты перед его отъездом можно было обойтись без глупых вопросов. — Неужели ты думала, что за десять лет там не сменят замки?! Да любой арендатор в здравом уме заменит их… — тем он указывал, по меньшей мере, на себя, потому как сам запросил в агентстве полную замену замков в арендованном им доме.

— Ты столько всего успел сделать, и это несмотря на то, что был занят семейными делами… Спасибо тебе… — Май виновато поблагодарила. Её сердце ныло оттого, что секунды уходят, а слова нужные или пустые не приходят. — Жаль, что я пропущу твой день рождения…

Лин сказал, что они с Джином родились девятнадцатого сентября. Уже совсем скоро, а я… Я ничего не смогу для него сделать… — она мяла в руке полученный от Нару ключ; он находился у него какое-то время, теперь ей хотелось держать его у себя и бесконечно думать о нём.

— Праздника в этом не будет. Ты пропустишь не так много… — он отпустил руку Май и, закинув ремень от портфеля обратно на плечо, продвинулся к линии жёлтых дорожек.

По громкой связи объявили приход его экспресса. Здесь их история обрывалась…

— Нару… — может быть, она не до конца понимала ход его мыслей, зато верила своим. Она догнала неутолимого на горделивость начальника и, задержав его, легко коснулась его губ своими. — Звони нам в офис почаще, ты же наверняка захочешь узнать, что я ещё не всё там разгромила… — Май утирала скатывающиеся слёзы запястьем, стараясь всё это время улыбаться.

— Я буду звонить на твой личный компьютер. Такой вариант тебя устроит? — его пальцы вытерли влажную щеку девушки, и она, плача ещё больше от счастья и боли разлуки, закивала ему.

Нару вскинул взгляд на табло, до прихода экспресса оставалось около минуты. Он с пониманием и терпением посмотрел на Май, не желающую его отпускать и, приподняв её подбородок, склонился над её влажными губами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика