Читаем Трое храбрых, пятеро справедливых полностью

Ма Цяна, связанного, с кляпом во рту, посадили на коня, и все покинули усадьбу. Впереди ехал Чжи Хуа с таким видом, будто он сопровождает господина. За ним, бок о бок, следовали Аи Ху и Оуян Чунь, которые всю дорогу беседовали между собой.

А теперь вернемся к сообщникам Ма Цяна, которые остались в усадьбе. Потолковав между собой, они решили искать убежище у Чжао Цюэ, Сянъянского князя. Кто-то возразил было:

— А где взять денег на дорожные расходы? Путь ведь не близкий.

— У госпожи Го возьмем, — заявили хором остальные. — Добром не даст — силой отберем.

И разбойники ринулись гурьбой во внутренние покои. Перепуганная насмерть женщина забралась под одеяло, а когда наконец осмелилась высунуть голову, то увидела, что все сундуки и ящики открыты, а вещи разбросаны по полу.

Как только рассвело, госпожа Го осмотрела комнаты, и тут выяснилось, что все золото, серебро, драгоценности и кое-что из одежды — исчезло.

Госпожа Го велела сделать опись пропавших вещей и подала жалобу начальнику уезда на человека по прозванию Храбрец с Севера, который якобы со своими людьми ночью разграбил усадьбу.

Как только Ма Цяна доставили в ямынь, правитель округа Ни Цзи-цзу немедленно учинил ему допрос по делу Чжай Цзю-чэна и Чжу Хуань-чжана. Но злодей вины своей не признал, заявив, что взял девушек в залог до возвращения долга.

— А меня зачем ты заманил к себе и бросил в подземелье?

— Если я вас бросил в подземелье, как вы очутились здесь, да еще чините мне допрос? Нет! Вины я за собой не признаю.

Сколько ни били преступника, сколько ни пытали, он продолжал упорствовать и отпираться.

Неожиданно во время допроса из уезда поступила жалоба на Храбреца с Севера, будто он ограбил усадьбу Ма Цяна. Весть эта сильно огорчила правителя округа, хотя он не очень-то ей верил.

Когда Ма Цяна увели в тюрьму, правитель послал за Ван Каем и Чжан Сюном.

Узнав от них, каким образом удалось схватить Ма Цяна, правитель округа спросил:

— Вы что-нибудь взяли у него в доме?

— Ниточки не тронули. Разве мы не знаем правил?

— Вы, может, и не тронули, а остальные как?

— Не беспокойтесь, господин. Ничего никто не взял, ручаюсь!

Когда служители ушли, правитель снова вызвал Чжу Хуань-чжана, радушно его принял, с благодарностью отозвался о Цзян-чжэнь, которая его спасла, и вынул наконец яшмовый лотос. Тут старик залился слезами, думая, что дочь погибла. Но правитель его успокоил, сообщив, что девушка жива, и попросил рассказать про то, как к нему попал яшмовый лотос.

Пока старик рассказывал, вошел Ни Чжун и обратился к правителю.

— Прошу вас, господин, сложите вместе два цветка. Посмотрим, что получится.

Ни Цзи-цзу последовал совету и увидел, что получилась веточка, сверкающая и прекрасная, — линия слома в точности совпала. Тут правитель не удержался от горестного возгласа. Узнав, в чем дело, старик принялся утешать правителя.

— Яшма вернулась к своему владельцу — это счастливый знак. Теперь вы наконец узнаете, где покоится ваш батюшка.

Ни Цзи-цзу оставил старика жить при ямыне. А Ни Чжун, надобно вам знать, при всяком удобном случае говорил господину:

— Барышня Чжу спасла вам жизнь, это великая милость. Благодаря ей вы вернули второй лотос. Пара лотосов символизирует супружескую пару, значит, судьбе угодно, чтобы вы женились на барышне Чжу.

Правитель согласился.

Яшмовые лотосы он отдал старому слуге, а тот отправился в монастырь Белых одежд сообщить госпоже Ли, что все ее условия выполнены.

О том, что случилось после, вам расскажет следующая глава.

ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ СЕДЬМАЯ

Ни Цзи-цзу отстраняют от должности, и он отправляется в столицу. Бай Юй-тан наряжается сюцаем и заводит знакомство с благородный человеком


Итак, только Ни Чжун уехал, чтобы привезти родственников господина но случаю предстоящей женитьбы, как разразился скандал, и на правителя округа посыпались беды. Из столицы пришла бумага, в которой говорилось, будто Ни Цзи-цзу под чужим именем странствует по подведомственным ему землям, притесняет народ и занимается грабежом. Далее следовало распоряжение: «Ма Цяна доставить в столицу и рассмотреть его дело в храме Правосудия; Ни Цзи-цзу отстранить от должности, поскольку ему надлежит прибыть в столицу для дачи показаний».

Ни Цзи-цзу почтительно принял бумагу, отправил Ма Цяна в столицу, а все дела и печать передал помощнику начальника ямыня.

Прибыв в Кайфын, Ни Цзи-цзу не пошел в ямынь, потому что с Бао-гуном его связывали отношения учителя с учеником, а доложил о себе в храм Правосудия. Когда были собраны все доказательства и явились свидетели, Вэнь Янь-бо велел привести Ма Цяна.

Начался допрос. Ма Цян всячески старался оклеветать правителя округа.

Потом Вэнь Янь-бо распорядился увести Ма Цяна и попросил Ни Цзи-цзу изложить обстоятельства дела. Ни Цзи-цзу по порядку рассказал, как принимал жалобы, как был дважды схвачен Ма Цяном, первый раз спасен девушкой по имени Чжу Цзян-чжэнь, второй раз — Храбрецом с Севера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Андрей Родионов , Георгий Андреевич Давидов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы