Читаем Трое у дверей Вулфа полностью

– Сами ее спросите. Фиби Арден вы убили?

Судя по тому, как засверкали ее глаза, будь я хоть немного поближе, она бы наградила оплеухой и меня.

– Вы бы еще в кандалы меня заковали и избивали резиновой дубинкой.

– Возможно, – с задумчивым видом кивнул я. – В свое время. Послушайте, мисс Брэм, норов норовом, но неплохо бы и мозгами пошевелить. Майра Холт – моя клиентка. Мне известно все, где она была и чем занималась, причем поминутно, начиная с семи вечера, но вам я этого не скажу. Вы, конечно, знаете, что в вашем такси найдена убитая женщина по имени Фиби Арден. Я уверен, что Майра к ее смерти не причастна, однако обвинение ей наверняка предъявят. Не думаю, чтобы убийца намеренно пытался свалить вину на нее, однако выглядит это все именно так. И сам бы я был круглым болваном, выболтав убийце то, что узнал от мисс Холт. Не правда ли? Только подумайте, прежде чем отвечать.

– Да. – Она смотрела мне прямо в глаза.

– О’кей. Тогда приведите хотя бы одну причину, позволяющую мне вычеркнуть вас из списка подозреваемых. Да еще такую, какой вы поверили бы сами, окажись на моем месте. Майра вам верит, и это вполне естественно, но я тут при чем?

– Потому что у меня не было ни малейшей… – Она запнулась, потом, чуть подумав, продолжила: – Нет, вы этого знать не можете. Ну хорошо. Только не выкручивайте мне руки. Я кое-какими приемами владею.

– Ладно, буду держаться от вас подальше. Так вы убили Фиби Арден?

– Нет.

– А знаете, кто убил?

– Нет.

– Может, подозреваете кого-нибудь? Или можете что-нибудь подсказать?

– Возможно. Если бы я точно знала, где и когда все это случилось. Скажите, Фиби вышла к машине вместе с Уолдо Кирнсом?

– Нет, Кирнс вообще не появился. Майра его даже не видела.

– А Фиби?

– Ее Майра увидела уже мертвой. В такси.

– Тогда мой главный подозреваемый – Уолдо. Извращенец чертов! А вы, кстати, не слишком сообразительны. Ведь если я сама убила Фиби, то уж точно знаю все, что знаете вы, и даже больше. Так почему бы вам тогда со мной не поделиться?

Я посмотрел на Вулфа, который открыл глаза и изрек:

– Ты сам предложил ей пораскинуть мозгами.

Я снова перевел взгляд на Джуди:

– Что ж, тогда вам известно вот что. Майра прибыла на место около восьми и остановила машину в начале проезда. Прождав Кирнса до половины девятого, но так и не дождавшись, она пошла к дому и минут десять стучала в дверь и заглядывала в окна. А потом, вернувшись к машине, обнаружила внутри труп. Кирнса же и в глаза не видела.

– О господи! – Брови Джуди взметнулись вверх, потом она всплеснула руками. – Неужели она не могла просто избавиться от трупа? Вывалить где-нибудь.

– У нее другой склад ума. Она…

– И она привезла труп сюда? Чтобы посоветоваться с вами?

– Могло быть и хуже. Кстати, она вам тоже звонила, но дома не застала. Так что вы думаете про Кирнса?

– Это он убил Фиби.

– Хорошо, так и порешим. А почему?

– Точно не знаю. Думаю, он хотел от нее избавиться, а она не отставала. Или изменила с кем-нибудь. Или, например, подцепила какую-нибудь хворь, а он боялся, что заразится от нее. А в машину он труп спрятал, чтобы Майре свинью подложить. После того как она выложила все, что о нем думает, он ее на дух не переносит.

– А сами вы хорошо Фиби знали? Какая она была и чем занималась?

– Знала я Фиби довольно неплохо. Это была тридцатилетняя вдова, которая всюду совала свой длинный нос. Иногда я сама была готова убить ее за это. Примерно год назад она начала распускать про меня такие сплетни, что я не выдержала и свернула ей шею. Почти свернула. Как бы то ни было, неделю в больнице она провалялась.

– И после этого излечилась? От сплетен, я имею в виду.

– О да.

– Ну что ж, давайте тогда заканчивать. Вы сказали мистеру Вулфу, что Майра покинула вас около половины восьмого, а час спустя вы сами отправились на какую-то встречу. Могли вы уйти из дому в четверть девятого?

– Могла, но это вовсе не так. Я отправилась пешком в Митчелл-Холл, что на Четырнадцатой улице, чтобы выступить на собрании водителей такси, и пришла туда без пяти девять. После собрания вернулась домой, тоже пешком, и там меня уже поджидали двое легавых. Правда, эти балбесы сначала спросили меня, где мое такси, и я ответила, что, наверное, в гараже. Тогда они сказали, что ничего, мол, подобного – оно стоит на Тридцать пятой улице, и попросили поехать с ними, чтобы его опознать. Я, естественно, согласилась. Но опознавать мне пришлось не только такси, но и труп, о котором ни один из них даже не обмолвился. А инспектор Кремер тоже болван?

– Нет.

– Так я и подумала. Сначала он спросил, знакома ли я с Майрой Холт, и я ответила, что да, конечно. Тогда он поинтересовался, когда я видела ее в последний раз, и я сказала правду. Поскольку я понятия не имела, что случилось, то решила, что говорить правду безопаснее всего. Но еще сказала, что не разрешала ей брать мою машину, и добавила, что без моего согласия Майра не взяла бы ее. Ну как, на этом можно закончить?

– С этого можно начать. А насколько близко вы знакомы с Джилбертом Ирвингом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф. Сборники

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы