Читаем Трое у дверей Вулфа полностью

Я не удивился, вообще-то, даже ожидал этого. Вулф получил то, ради чего явился, так зачем же оставаться? А явился он ради тетеревов. Когда два года назад я вернулся из месячной поездки на ранчо Лили Роуэн, которое она купила в Монтане (там-то, между прочим, я и познакомился с Харви Греве, другом Кэла Барроу), единственное, что по-настоящему заинтересовало Вулфа из моего путешествия, было одно из описанных мной блюд. В это время года, в конце августа, серым тетеревам около десяти недель, и питаются они в основном горной черникой. Я заявил Вулфу, что они были вкуснее любой дичи, которую когда-либо готовил Фриц, даже перепелов и вальдшнепов. Конечно же, поскольку тетерева эти охраняются законом, если вас поймают, они могут обойтись по пять долларов за укус. Лили Роуэн не относится к законам так, как ее отец в период накопления семнадцати миллионов, что он ей оставил, но обращается с ними на собственное усмотрение. Когда она узнала, что Харви Греве прибывает в Нью-Йорк на родео, и решила устроить вечеринку для некоторых его участников, и подумала, что было бы неплохо попотчевать их молодыми серыми тетеревами, закон для нее оказался лишь плетнем, через который всего-то надо было перемахнуть. Поскольку я ее друг, и она это знает, подробности излишни. Добавлю лишь описание сцены в кабинете на первом этаже старого особняка из бурого песчаника. Стоял полдень среды. Вулф за своим столом читал «Таймс». Я за своим закончил разговор, повесил трубку и повернулся к нему.

– Это интересно, – объявил я. – Звонила Лили Роуэн. Как я уже говорил вам, я собираюсь на состязания по метанию лассо у нее в понедельник. По Шестьдесят третьей улице будет скакать ковбой, а другие будут пытаться заарканить его с террасы ее пентхауса, то есть с высоты футов сто. Такого еще никогда не делали. Первый приз – седло с серебряной отделкой.

– Интересно, – хмыкнул Вулф.

– Не это. Это всего лишь соревнования. Но кое-кто из участников явится пораньше на ланч, в час дня. Я тоже приглашен, и ей только что позвонили из Монтаны: в субботу днем самолетом доставят двадцать молодых серых тетеревов, а может, даже больше, и Феликс собирается прийти и приготовить их. Я так рад, что пойду. И жаль, что вы с Лили не ладите с тех пор, как она опрыскала вас духами.

Он опустил газету и свирепо уставился на меня:

– Она не опрыскивала меня духами.

Я развел руками:

– Это были ее духи.

Вулф взялся за газету, притворился, будто прочел абзац, и снова бросил ее, потом облизал губы:

– Я не держу зла на мисс Роуэн, но приглашение выпрашивать не буду.

– Конечно нет. До этого вы бы не унизились. Я не…

– Но ты можешь спросить, принял бы я его.

– А вы бы приняли?

– Да.

– Хорошо. Она просила меня пригласить вас, но я опасался, что вы откажетесь, а мне не хотелось уязвлять ее чувства. Тогда передам ей. – Я снова потянулся к телефону.

Я пересказываю данный эпизод, чтобы вы поняли, почему он встал и удалился после кофе. Я не только не удивился, когда он подошел и прервал наш разговор с Кэлом Барроу, но и был доволен, поскольку Лили поспорила со мной на десятку, что он уйдет до кофе. Оставив Вулфа с Кэлом, я вышел на террасу.

В начале осени переднюю террасу Лили обычно украшают однолетние цветы вдоль парапета и у стены пентхауса, а еще там и сям стоят несколько вечнозеленых деревьев в кадках, но в тот день парапет пустовал, а деревья, которые мешали бы раскручивать лассо, заменили горшками с кустиками полыни высотой два фута. Полынь доставили поездом, а не самолетом, но и с подобной экономией та часть Лили, которая заказала и оплатила ее, – не моя часть. Когда Лили прочтет мои записки, для нее это новостью не будет.

Я огляделся. Лили оказалась в группе справа, с одной стороны от нее сидел Уэйд Эйслер, а с другой – Мел Фокс. В щеголеватости наряда ей было не сравниться с двумя присутствовавшими ковбойшами – Нэн Карлин в розовой шелковой рубашке и темнокожей и черноглазой брюнеткой Анной Касадо в желтой, – но она была хозяйкой и в состязаниях участия не принимала. В ситуациях же, обязывавших к щеголеватости, таковой у нее обнаруживалось более чем достаточно. Остальные четверо стояли у парапета слева – Роджер Даннинг, организатор родео, одетый вовсе не по-ковбойски, его жена Эллен, бывшая ковбойша, тоже не разодетая, потом Харви Греве в коричневой рубашке, красном шейном платке, вельветовых штанах и сапогах и Лаура Джей. Она стояла ко мне боком, и за прядями волос цвета в точности тимьянового меда, который Вулфу присылали из Греции, мне была видна повязка на ухе. За столом она сказала, что якобы конь мотнул головой и ей попало вожжами, но теперь я знал правду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф. Сборники

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы