Читаем Трофей полностью

– Мы потом тебе все расскажем, дорогой Джеки! – примирительно и поспешно сказал Кристиан.

Бао сделал приглашающий жест.

– Добро пожаловать, мой милый Джу, прекрасная царица, ее брат и брат Даниэля! Остальные… извините, на сегодня приглашения закончились. – сказал он, грозно глянув на людей Джузеппе.

Они вошли в дом.

Гостиная была просторной, обставленной всевозможными диванчиками, креслами, пуфами, которые теснились ближе к камину. Джузеппе огляделся и презрительно сморщил нос, с издевательской улыбкой проговорив:

– Неплохо, Бао, неплохо. Но для мафиози такого, – он сделал особый насмешливый акцент на этом слове, – масштаба мог бы подыскать что-то более… изысканное.

Бао довольно усмехнулся и подошел к бару.

– Выпьете что-нибудь?

Джузеппе сел в одно из кресел и, стряхнув пепел прямо на пушистый персидский ковер, проговорил:

– Мое время, в отличие от твоего, мой гостеприимный друг, очень дорого, так что давай сразу к делу.

Бао насмешливо глянул на него, и в его глазах зажегся недобрый огонь.

– Джу, Джу! Ну зачем же, зачем же так? Ведь это ты подбил мой самолет, это ты отдал мне девчонку за пять миллионов и именно ты нагло и подло забрал ее назад! Так что в моем доме ты устанавливать свои правила не будешь. – угрожающе закончил он.

Джузеппе хотел ответить что-то колкое, но терпение Элли лопнуло, и она вышла вперед и посмотрела на обоих:

– Ради всего Святого! Прекратите этот балаган! Бао, где Дэн? Что ты с ним сделал? – гневно воскликнула она, глядя на веселого Бао.

Джек зашипел на Элли и оттащил за локоть назад:

– Элли, не лезь…

– Да отстань ты, Джек, я не боюсь! – тихо прошипела в ответ Элли и выдернула локоть, а Кристиан ухмыльнулся:

– Поздравляю, Джек. Узнаю твое воспитание.

Бао посмотрел на Элли страстным взором и победно улыбнулся:

– О, милая, рад, что ты первая об этом заговорила! Я думаю, вместо того, чтобы бросать пустые слова, лучше взглянуть… Идемте за мной!

Он двинулся к двери, ведущей вглубь дома.

Они прошли по ярко-алому коридору, увешанному портретами женщин в белых рамках, и двинулись к самой дальней двери. Как оказалось, она вела в подвал.

Увидев подвальное помещение, Элли ужаснулась. Оно представляло собой тюремные серые камеры с толстыми железными решетками, внутри которых с потолка свисали цепи с кандалами, чтобы подвешивать взятых в плен, а снаружи, на стене висели различные орудия пыток – от ножей до розог всевозможных размеров.

Бао подошел к одной из клеток и триумфально улыбнулся.

– Добро пожаловать в мою комнату страха! Вот ваш парень. Думаю, ему было бы приятно вас видеть… Если бы он смог прийти в сознание.

Элли бросилась к решетке, и ее сердце зашлось от боли и ужаса: Дэн висел, подвешенный к потолку за руки. Его голова свесилась на грудь, и волосы прядями чуть прикрыли синяки и гематомы на его лице… Элли видела, что он был зверски избит, вся одежда в некоторых местах была разорвана и пропитана кровью, на руках блестели свежие раны.

Элли ощутила, как внутри нее что-то обрывается, как душа от страданий парализует ее тело, и как боль разливается по жилам. Сквозь слезы, она шепотом проговорила:

– Дэн, Дэн! Ты слышишь меня? Я здесь, Дэн! Дэн! – она повернулась, мельком увидела наполненные ужасом глаза Джека и Кристиана, разозленные глаз Джузеппе, и в ее сердце загорелся дикий гнев. Не видя и не слыша ничего вокруг, она посмотрела на Бао:

– Что ты с ним сделал??? Он жив???

Бао ухмыльнулся, не торопясь с ответом.

– Жив. Пока.

– Что??? Что значит «пока» ?? Да я тебя на куски порву, если он… – взорвался Кристиан, но Джузеппе его остановил.

– Подожди, сынок. Бао, мой милый, пора раскрыть карты.

Бао вздохнул, притворно сокрушаясь.

– Ну хорошо. Я ввел вашему другу Даниэлю в кровь ядовитое вещество. Оно затормаживает деятельность головного и спинного мозга, вызывая паралич конечностей и снижение умственных способностей… до нуля. Через сутки ваш парень умрет… Если, конечно, мы все вместе не успеем помочь ему.

Элли почувствовала, как у нее отнимаются ноги. Дэн умирает… Он умирает… Боль тупо стучала в ее мозгу, и она, сама того не ожидая, бросилась к Бао с явным намерением задушить его.

– Ах ты… Я убью тебя…

Но две сильные руки – с одной стороны Джека, а с другой – Кристиана, – подхватили ее и оттащили назад. Джек обнял Элли, и она, уткнувшись в его куртку лицом, заплакала от отчаяния и страха.

– Что мы должны сделать? – жестко спросил Джек, крепко обнимая сестру.

Бао встряхнул рукава халата, за которые его схватила Элли, и улыбнулся, переведя взгляд с Джека на Джузеппе:

– Я введу ему противоядие, мой дорогой Джу, в том случае, если ты отдашь мне Элли Купер… Я имею ввиду то, что я увезу ее в Японию и она станет моей женой. А значит, будет принадлежать мне вечно, ведь в нашей великой стране отсутствует такая банальщина, как разводы. – Бао пожирающе посмотрел на девушку и добавил, с угрозой в голосе:

– Но если ты и твои люди снова попробуют забрать ее… Я вам сам ее отдам. По кусочкам. Знаете, я обожаю ящички разных форм и размеров…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.

Делия Росси

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература