Читаем Троя. Величайшее предание в пересказе полностью

Ахилл улыбнулся силе искренней страсти в своем друге.

В тот самый миг Гектор взял верх над вымотанным Аяксом и обломил наконечник у его пики. Аякс отступил, и Гектор приказал забрасывать факелы на судно – на корабль Протесилая. Крики тревоги пронеслись по ахейским рядам, и торжествующие вопли троянцев подвигли Ахилла.

– Что ж, надевай мой доспех, не тронь только меч и копье мои. И бери по пятьдесят мирмидонян с каждого из моих пятидесяти кораблей. Они все равно бузили и бурчали, что им не дают воевать. Но это все исключительно для обороны судов, имей в виду. И думать не смей прорубаться к Трое. От Аполлона не убережешься. Он направит стрелы бойцов, что стерегут городские бастионы. Только береговой бой. Даешь слово?

– Даю! – воодушевленно вскричал Патрокл и ринулся поднимать мирмидонян и облачаться к битве.

Вот так возник Патрокл в сияющих доспехах и шлеме Ахилла во главе двух с половиной тысяч свирепых, свежих и сумасшедше преданных мирмидонян. На сражение это подействовало мгновенно – и мощно.

– Ахилл! Ахилл! – торжествуя, вопили ахейцы.

– Ахилл! Ахилл! – страшась, завыли троянцы.

Подстегнутый ликованием войска, уверенный в доспехах своего товарища юности, друга и любовника, Патрокл совершенно преобразился, и ураган истребления, каким стал он, зажег в греках огонь безумия. Врага крошили бесчисленно, дух битвы переменился – троянцы пытались отступить от береговой линии и сбежать за реку Скамандр, к безопасности родного города. Но Патрокл прижал их, поймал в капкан между ахейскими укреплениями и морем; вместе с мирмидонянами и всей остальной ахейской ратью, вновь исполненной сил, они напитывали теперь землю багряной кровью загубленных троянцев.

С бессильным ужасом наблюдал Зевс, как его сына, ликийского царя Сарпедона, внука героя Беллерофонта и мощнейшего великого союзника Гектора, Патрокл пронзает копьем в грудь.

– Сражайтесь, возлюбленные мои ликийцы! – вскричал умирающий Сарпедон. – Не дайте грекам обесчестить мое тело.

Над павшим Сарпедоном разгорелась лютая сеча. Мирмидоняне попытались стащить с него доспехи, а отчаянные троянцы кинулись их отнимать. Гектор размозжил череп Эпигею Мирмидонянину, а Патрокл убил Сфенелая, одного из ближайших друзей Гектора[147]. Битва продолжила бушевать, и тело Сарпедона завалило брошенными латами, сломанными мечами и трупами. В конце концов давление на троянцев оказалось слишком велико, и они, устрашившись, бросились к городским стенам. Греки потрясали доспехами Сарпедона и выкрикивали оскорбления в спину безутешным ликийцам.

Патрокл, достигший своей аристеи, ревел от торжествующего кровожадного упоения. Все считали его Ахиллом, наконец восставшим и шедшим в потоках крови к победе, какую видели теперь его врожденным правом.

Ничто не стояло больше между Патроклом и Троей, кроме… бога Аполлона. Взбешенный тем, что один простой смертный смеет грозить городу и народу, какие он поклялся защищать, бог отбил и первую, и вторую, и третью атаку Патрокла. На четвертой, преисполнившись величественной ярости, Аполлон предупредил его:

– Не судьба тебе разорить Трою. Даже твоему возлюбленному Ахиллу не начертана эта честь. Отступись, Патрокл.

Патрокл отступил, а Аполлон, приняв облик брата Гекубы Асия, призвал Гектора напирать и перехватить инициативу. Гектор взобрался на колесницу и погнал на ахейцев, разметая их с пути, точно громовая буря.

Патрокл метнул камень в Кебриона, возницу Гектора, и убил его наповал. Последовала отчаянная бойня за павшего – и переросла она в отвратительное перетягивание трупа между Гектором и Патроклом. Патрокл и мирмидоняне отвоевали Кебриона и сорвали с него доспех. Тремя волнами накатывали троянцы за телом, и Патрокл убил по девять человек из каждого их натиска. Он казался неуязвимым – но теперь уж сам Аполлон растерял все терпение и принялся крушить Патрокла, удар за ударом. Сбил его с ног, сломал копье, вышиб щит у него из рук, сорвал грудную пластину и снес шлем у него с головы.

Шлем, знаменитый шлем Ахилла, покатился по земле, и всем явилось лицо Патрокла.

На миг воцарилась потрясенная тишина, а следом взревели троянцы. Они поняли, что не Ахилл это крошит их, словно ягнят, а Патрокл, и это знание воодушевило их действовать. Юный ЭВФОРБ метнул в Патрокла копье. Оно достигло цели. С копьем в боку Патрокл пошатнулся и, спотыкаясь, побрел прочь с передовой. Гектор прикончил его ударом копья, прошившего Патрокла насквозь.

– Думаешь, это ты сокрушил меня, Гектор, – просипел Патрокл. – На то понадобился бог Аполлон. Следом – Эвфорб. Ты, прославленный Гектор, благородный Гектор, был третьим. Ты меня всего лишь добил. Я умру, сознавая, что судьбу твою решит величайший из всех… мой Ахилл.

Гектор поставил ногу на грудь мертвому Патроклу, выдернул копье и отпихнул труп.

Лютыми были драки над телами Сарпедона и Кебриона, но они показались бы детской забавой по сравнению с тем бешеным животным варварством, с каким все бросились сражаться за мертвого Патрокла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Античный цикл

Миф. Греческие мифы в пересказе
Миф. Греческие мифы в пересказе

Кто-то спросит, дескать, зачем нам очередное переложение греческих мифов и сказаний? Во-первых, старые истории живут в пересказах, то есть не каменеют и не превращаются в догму. Во-вторых, греческая мифология богата на материал, который вплоть до второй половины ХХ века даже у воспевателей античности — художников, скульпторов, поэтов — порой вызывал девичью стыдливость. Сейчас наконец пришло время по-взрослому, с интересом и здорóво воспринимать мифы древних греков — без купюр и отведенных в сторону глаз. И кому, как не Стивену Фраю, сделать это? В-третьих, Фрай вовсе не пытается толковать пересказываемые им истории. И не потому, что у него нет мнения о них, — он просто честно пересказывает, а копаться в смыслах предоставляет антропологам и философам. В-четвертых, да, все эти сюжеты можно найти в сотнях книг, посвященных Древней Греции. Но Фрай заново составляет из них букет, его книга — это своего рода икебана. На цветы, ветки, палки и вазы можно глядеть в цветочном магазине по отдельности, но человечество по-прежнему составляет и покупает букеты. Читать эту книгу, помимо очевидной развлекательной и отдыхательной ценности, стоит и ради того, чтобы стряхнуть пыль с детских воспоминаний о Куне и его «Легендах и мифах Древней Греции», привести в порядок фамильные древа богов и героев, наверняка давно перепутавшиеся у вас в голове, а также вспомнить мифогенную географию Греции: где что находилось, кто куда бегал и где прятался. Книга Фрая — это прекрасный способ попасть в Древнюю Грецию, а заодно и как следует повеселиться: стиль Фрая — неизменная гарантия настоящего читательского приключения.

Стивен Фрай

Мировая художественная культура / Проза / Проза прочее
Троя. Величайшее предание в пересказе
Троя. Величайшее предание в пересказе

После историй о богах («Миф») и людях («Герои») Стивен Фрай продолжил свой грандиозный античный цикл величайшим преданием, которому уже три с лишним тысячи лет. История о Трое и ее героях свежа и актуальна и поныне, пусть и отделяют нас от нее века. Десятилетняя война, захватившая на рубеже XIII и XII веков до н. э. все восточное Средиземноморье и окрестности, стала благодаря Гомеру и его «Илиаде» неисчерпаемым источником вдохновения для всей западной цивилизации. История Трои и поныне определяет наши представления о героизме, любви, предательстве, мести, коварстве, разочаровании, покаянии, отчаянии и великодушии. В своем третьем томе великих античных сказаний Стивен Фрай предлагает нам настоящий роман в самом современном его понимании – столь же динамичный, захватывающий и трогающий до самого сердца. Елена, Парис, Ахилл, Патрокл, Менелай, Агамемнон, Приам, Гекуба – эти и многие другие имена уже стали едва ли не нарицательными, но Фрай придал этой бессмертной симфонии голосов и судеб блистательное и очень современное звучание.

Стивен Фрай

Юмор

Похожие книги