Читаем Троиная угроза (ЛП) полностью

Она тычет пальцем в мое предплечье, попадая прямо в одно из мест, которое Язычница разодрала сегодня днем, пока я пытался затащить её в переноску. Я свирепо смотрю на злобную маленькую девочку. Восторг на её лице напоминает мне более молодого Скаута, мучавшего кого-либо.

Извращенные психи.

— У вас тут всё в порядке? — спрашивает голос с дверного проема.

Я вскидываю голову и наблюдая, как Лэндри медленно пробирается в комнату. На её лице такое нежное выражение, какого я раньше не видел. Солнечные лучи проникают в окна и освещают её кремовые черты, она выглядит почти ангелом. Её волосы мерцают, ловя каждый лучик света и отражая его в мою сторону.

Выясни, кто, блять, ударил Лэндри.

В голове проносится сообщение Спэрроу. Нахера бить кого-то, похожего на Лэндри? Безупречную и невинную. Но кто-то сделал это, и легкий синеватый синяк, скрытый под слоями макияжа, доказывает это.

Но кто бы мог это сделать?

Я изучил и прочитал всё о её отце. Он типичный высокомерный богач, но я не чувствую от него энергии детского абьюзера.

Детского?

Лэндри совсем не ребенок.

Может, это и есть тот грязный секрет, который Брайант хотел, чтобы я раскрыл. Я могу попытаться получить информацию от девочек. Мне нужно быть осторожным. Не знаю, прослушивает ли этот парень комнаты или нет. Возможно, я параноик, но у меня внезапно пробежали мурашки по коже.

Лэндри что-то показывает Делле. Я пропускаю весь их обмен репликами, не успевая за быстрым разговором. В конце концов, Лэндри начинает смеяться, звуча почти удивленно.

— Что? — ворчу я.

— Ничего. — Лэндри краснеет. — Я просто не ожидала этого.

Я хмуро смотрю на нее.

— Чего не ожидала?

— Что ты, эм, понравишься Делле.

— Вау. Спасибо, дорогая. Так удачно задеть мое эго.

Она качает головой из стороны в сторону, золотистые пряди её волос скользят по всё ещё розовой шее. У меня возникает желание отодвинуть её волосы и провести большим пальцем по пульсирующей вене.

— Прости за то, что было в университете, — говорит она, делая паузу, чтобы прикусить внутренние уголки губ. — Я была стервой.

Спэрроу ничего не говорил о том, что она была стервой. На самом деле, он вообще ничего не сказал, кроме того, что хотел, чтобы мы выяснили, кто её ударил. Похоже, мне придется докопаться до сути дела, поскольку я не могу полагаться на его дерьмовую информацию. По крайней мере, моя работа имеет немного больше смысла, чем раньше. Я могу её поддержать, потому что, черт возьми, не хочу, чтобы этот ублюдок бил её. Я заставлю её довериться мне любыми средствами.

Мой член подпрыгивает при мысли о том, как она будет шептать мне все свои секреты. Всё, что мне нужно сделать, это прижаться ртом к её киске. Я могу гарантировать, что таким образом смогу вытащить из неё всё, что угодно. Мой язык — мое главное достояние.

— Форд?

— Всё в порядке. — Я смотрю на Деллу. — Время перекусить?

Она кивает и выбегает из комнаты, явно желая покинуть наш урок. Когда я возвращаю свой взгляд на Лэндри, её глаза пытливы и полны любопытства.

— Что?

— Ты ей очень нравишься. — Её губы кривятся в улыбке. — Я просто удивлена, вот и всё.

— Она использует меня только ради кошки.

Улыбка Лэндри растет, и я сосредотачиваюсь только на ней. Её рот — самое интересное, что есть в комнате. Он розовый и сочный, а её губы созданы для поцелуев.

— Может быть, — говорит она, подходя к окну с видом на город. — Но, по крайней мере, она учится.

Учится?

Как быть грубиянкой, конечно. Но учится чему-то у меня? Вряд ли. Я подавляю насмешку над её словами.

— Она наблюдала за тобой и пыталась. — Лэндри смотрит на меня через плечо. — Это что-то новенькое для неё. Она такая упрямая большую часть времени.

— Интересно, откуда в ней это, — невозмутимо говорю я.

— Семейная черта. Она честная. — Юмор в её голосе исчезает, а плечи напрягаются. — Мне не следует оставаться здесь с тобой наедине.

Я пробираюсь к ней, не в силах удержаться. Лэндри Крофт — наша цель, девушка, с которой мы должны играть, чтобы сделать нашего дядю счастливым. Это задание должно быть похоже на нашу привычную работу. Холодную. Скучную. Повторяющуюся.

Но это не так.

Подобно льющимся внутрь солнечным лучам, окутывающим её ангельский облик, я согреваюсь. Тепло проникает сквозь мою кожу и в мои кости, растапливая замерзшие части меня, бывшие ледышками в течение последнего года. Я благодарен за то, что наша работа заключается в том, чтобы ухаживать за ней и выбивать из нее мысли о «браке по расчету», потому что я могу уступить своему эгоистичному желанию. Я могу…

Её дыхание сбивается, когда мои руки находят её бедра. По телу пробегает дрожь, но затем она напрягает все мышцы и замирает.

— Что ты делаешь? — требовательно и смущенно спрашивает она, задыхаясь.

— Трогаю тебя.

— Ты не должен. — Ещё одна дрожь. — Серьезно.

Ещё руки накрывают мои, но вместо того, чтобы убрать их со своих бедер, она накрывает их своими. Приняв это за разрешение, я действую дальше, зарываясь носом в её волосы на затылке. Она впивается ногтями в плоть на моих руках. Тем не менее, она не вырывается из моей хватки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы