Читаем Троиная угроза (ЛП) полностью

Может, его секреты похожи на мои. Болезненные. Душащие. Откровенно говоря, унизительные.

Они вызывают у меня желание улизнуть с ним, прижаться к нему поближе и умолять, чтобы он рассказал мне всё о том, какие мрачные тени существуют в его мире. Тогда я не чувствовала бы себя такой одинокой.

В Форде определенно есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд.

— Эй, — бормочет папа, ставя свой бокал на барную стойку. — Пойдем со мной.

Его рука скользит по моей спине, и он ведет меня через гостиную к раздвижной стеклянной двери, ведущей на балкон. Мы выходим на улицу, и гнетущий воздух, который всегда душит меня, рассеивается, мгновенно уносясь бризом. Сегодня довольно ветрено, но, по крайней мере, тепло. Я греюсь в лучах солнца, на мгновение закрыв глаза и позволив теплу омыть меня, чтобы прогнать прохладу.

— Я ужасный отец. — Его голос обрывается, демонстрируя редкую уязвимость. — Прошлой ночью… я был пьян.

Пьян.

Я хватаюсь за перила, чтобы устоять. Мои глаза открываются, и я стискиваю зубы. То, что он делает, когда пьян, непростительно.

— Лэндри, мне жаль. Я не хотел тебя бить. — Он издает страдальческий звук, который режет меня, словно нож. — Если бы твоя мать знала, каким ублюдком я могу быть, когда выпью слишком много, она бы выследила меня и столкнула с этого балкона.

— Всё в порядке, — лгу я.

— Нет. Не в порядке. — Он берет меня за плечи и разворачивает лицом к себе. — Ты моя дочь. Моя прекрасная, блестящая, идеальная дочь. Это было неправильно. Я причинил тебе боль, и меня тошнит от этого.

— Я не хотела тебя злить.

В его глазах светится чувство вины, но он не отводит взгляд. Я рада, что он признает то, что сделал. Он осматривает мою щеку, синяк хорошо скрыт под слоями макияжа.

— Ты не разозлила меня, — бормочет он, нахмурив брови. — Просто… тяжело смотреть, как моя маленькая девочка превращается в женщину. Увидев тебя с Таем Константиновым — такую счастливую и беззаботную — мне показалось, что тебя отняли у меня. Ты всегда была моей. А теперь…

— Я никуда не уйду, — решительно заявляю я ему. Я никогда не оставлю Деллу.

Его выражение лица смягчается. Он целует меня в лоб.

— Однажды ты уйдешь. Тай не плохой парень. На самом деле он мне нравится. С его фамилией, блестящим будущим и тем, как он был очарован тобой, я думаю, он был бы достоин встречаться с тобой.

— Но, папа…

— Он хороший человек, милая. Ты заслуживаешь кого-то хорошего.

Я киваю и улыбаюсь ему.

— Я прощен?

— Конечно. — Я опускаю взгляд на его туго затянутый галстук. — Я была расстроена, но со мной всё будет в порядке.

— Вот так, моя хорошая девочка.

У него звонит телефон, что, к счастью, избавляет меня от дальнейшего разговора. Он улыбается мне, извиняясь, прежде чем ответить на звонок, и оставляет на балконе одну. Мысли в моей голове быстро переходят с отца на парня, который учит мою сестру.

Форд.

Его губы ощущались такими горячими на моей шее. Я почти растаяла, пока он присасывался к моей коже. Меня пронзила дрожь при мысли о том, останется ли на шее засос. Ещё один синяк, который придется скрывать косметикой. Но этот, по крайней мере, я получила с удовольствием.

Боже, это такая проблема.

Форд — просто огромная проблема.

Легко было держать его на расстоянии, когда он вел себя как высокомерный урод. Но сегодня в университете, да и сейчас, когда мы были наедине, мне совсем не хотелось покидать его объятий. Я хотела броситься в них и утешиться его силой.

Но это не одна из сказок Деллы.

Это моя жизнь. Здесь нет героического принца, который спасет меня из тюремной башни. Я — главная героиня, которая должна найти способ спасти маленькую принцессу, пока злой король не снес нам головы.

Я проскальзываю обратно в дом и иду на звук папиного голоса. Он ведет беседу в своем кабинете. Сандра на кухне, у неё совещание с кухонным персоналом. Зная, что могу урвать ещё одну минуту наедине с Фордом, я ухватываюсь за эту возможность.

Делла выскакивает из класса, едва не врезавшись в меня. Она довольно по-волчьи ухмыляется, и бежит в свою комнату. Я заглядываю в комнату и вижу, что Форд стоит на одном колене, затаскивая свою кошку, о которой мне рассказала Делла, в переноску. Он несколько раз ругается на существо, прежде чем ему удается запереть его.

— Язычница, злобная сука, — говорит Форд, ухмыляясь мне. — Можешь оставить её себе, если хочешь.

— Неплохая попытка, — поддразниваю я.

Он поднимается на ноги, оставляя переноску на полу. Прежде чем у меня сдадут нервы, я бросаюсь к нему. Стоя на носочках, я наклоняю голову и нежно целую его в щеку. Я начинаю отстраняться, но его сильная рука обхватывает меня, притягивая к твердой груди.

— Зачем ты это сделала? — шепчет он, глядя на меня исподлобья.

— Чтобы поблагодарить тебя. За то, что ты был так добр к Делле.

— Что мне нужно сделать, чтобы твои губы оказались на моих?

Так вот каково это — нравиться парню и получать ответную симпатию? Я настолько неопытна в вопросах отношений, что это даже не смешно. То, как он смотрит на меня и прикасается ко мне, как будто я уже принадлежу ему, отвлекает. Мне хочется забыть обо всех своих проблемах и переживаниях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы