Читаем Трохи відчайдушної слави полностью

Тіньовий двигун знову прокинувся, але з тихим слухняним дзижчанням, а не з жахливими імпульсами, які були раніше. Басейн під колискою змінив колір, а потім зник під раптовою завісою блідого туману, який розчинився в формі, зрозумілій Кірі: важкий укріплений прямокутник дверей до кімнат агоге.

«Що?» сказав Аві. «Я подумав, що ти хочеш почуватися як вдома».

«Мета», — сказала Кіра, підводячись. У неї не було піхов для ножа, тому вона тримала його в руці.

“Вибачте?”

«Кожен сценарій має мету», — сказала Кіра. «Скажи мені, що мені потрібно зробити».

«Я не знаю».

«Що ти маєш на увазі, коли кажеш, що не знаєш?»

«Це не я створив», — сказав Аві. «Це Мудрість. Я можу спробувати витягнути вас, якщо ви покличете мене. Інакше… — він знизав плечима. «Як ти думаєш, чому я не йду туди?»

«Бо ти боягуз», — сказала Кіра.

«Якщо вам подобається. Якби мені довелося вгадувати… десь там є двері та ключ. Підійдіть до дверей і відчиніть їх. Тоді я матиму змогу пройти далі».

«Двері, ключ», — повторила Кіра. Вона встояла перед бажанням глянути вниз на нерухому постать Ісо. Він був просто інопланетянином. Маджо не мали значення. «Добре. Я йду».

 

РОЗДІЛ П’ЯТНАДЦЯТИЙ

ДВЕРІ, КЛЮЧ

Порожня зала була зроблена з блідої блискучої речовини, наче внутрішня оболонка. Це нагадало Кірі про…

Вона не знала.

Ні щілин, ні отворів не було. Це місце належало світу, атмосфера якого давно була злущена, як шкаралупа з яйця. Кіра знала це, як знала своє власне ім’я, яке було…

«Валькірі», — подумала вона, люто й чітко, і на межі слуху пролунала нота, як глибокий далекий дзвін.

Дуже добре. Вона була Валькірією. Підходяще ім’я. (Чому? Вона якось знала слово «валькірія»; вона знала тисячі тисяч історій, назви усіх мислячих народів в їхніх маленьких світах, схожих на розмаїте листя нескінченного дерева — ні, воно зникло.) Вона також була…

Пізно! Вона запізнилася!

Кіра кинулася бігти. Стиснення в її грудях було соромом, а не задишкою; вона могла бігти скільки завгодно, вона була здоровою твариною. Але вона не могла продовжувати спізнюватися…

«Я ніколи не запізнююся, — подумала Кіра. Дві чорні мітки, коли мені було сім. Жодної з тих пір.

Вона перестала бігти. І подивилася на свої руки.

В них нічого не було. Чому вона чекала, що матиме ніж?

Наполегливість вдарила по ній, як батогом. Пізно, пізно, соромно! Кіра сказала: «Припиніть це». Вона була розлючена. Вона ніколи не чула про сценарій, який намагався придумати за вас. Вона зненавиділа це. «Я ні на що не спізнююся. Це фейк».

У стіні-раковині з’явилися двері. Раніше їх там не було. Кіра склала руки й люто глянула на це. У неї була мета, подумала вона. Вона не була цілком впевнена, яка. Щось змусило її спробувати двері.

Заблоковані.

— Гаразд, — сказала вона. «Тоді подивимося, що у вас для мене є. Але я не спізнилася».

Їй нічого не відповіли. Кіра йшла так, як хотілося її ногам, уперто змушуючи себе зволікати, озиратися на тьмяну мушлеподібну однорідність, як турист на вулицях…

— якесь місто. Зараз вона не могла придумати назву. Хоча вона нещодавно була в місті. Короткий спогад про сяючі вежі та жахливу погоню промайнув у її думках і зник.

“О!”

Фігура в кінці коридору. Хтось зупинився, шокований, і витріщився. Він був загорнутий у шари тканини, все того ж червоно-коричневого кольору, але з півдюжиною текстур, що сяяли над гладкою над м’ятою та м’якою. «Привіт, — сказала Кіра. Це був прибулець, але він не погрожував. Чому вона шукала погроз? Очевидно, їй ніщо не загрожувало, тут, у цьому місці вона будь-якої миті могла переміститися, уявляючи потрібне їй місце.

«Звідки ти взялася?» сказав інопланетянин.

«Я щойно прибула», — сказала Кіра. «Я Валькірі».

«Ісо», — сказав прибулець. «Ти розмовляєш моєю мовою чи я розмовляю твоєю?»

Кіра зробила паузу. «Мені здається, ти говориш по-моєму», — ризикнула вона. «Але…»

«Я теж це чую», — сказав Ісо: щоразу, коли хтось до нього говорив, він здригався. «Ти людина?»

«Звичайно, я людина».

«Я ніколи раніше не бачив когось твого виду», — сказав Ісо. «Я завжди цього хотів. Я думаю, що ми обоє розмовляємо своїми мовами, і Мудрість перекладає для нас. А якби я заговорив ось так?»

Тепер у нього був акцент; музичний, дивної висоти. Чомусь це прозвучало правильніше. «Так краще», — сказала Кіра.

«Т-стандарт», — сказав Ісо. «Якщо Мудрість заважає моєму сприйняттю мови, це, ймовірно, просто інший сценарій. Ти справжня?»

«Я справжня», — сказала Кіра.

Вуха Ісо опустилися вниз. «Проте це те, що всі говорять. Б’юсь об заклад, що це знову Мудрість. Почекай, я знаю ідіому». Його гребінь опустився, вуха заворушилися: мах, мах. «Граємося в дурнів», — із задоволенням оголосив Ісо.

«Я ніколи такого не чула», — сказала Кіра. «Ви це вигадали».

«Не я!»

«Чому я маю думати, що я спізнилася?» запитала Кіра.

«О, — сказав Ісо. Знову вуха опущені, понурі. «Це, мабуть, для мене. Я мав робити вправи».

Кіра оглянула його уважніше. Темно-коричневі шари тканини були красивими та надзвичайно незручними, на них чекала ціла низка подорожей і зачіпок. “Що ж, тобі краще переодягнутися.

«Тому ти тут», — сказав Ісо. «Щоб змусити мене робити вправи».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези