— Да, меня поразило, что тебя волновала только судьба твоих друзей, ты была словно одержимая. Ты очень добрая, а добрых людей я в своей жизни встречал немного.
Локи отвел взгляд, уставившись в пустоту коридора. Если он пытался скрыть грусть, то старания были напрасны — я давно уже разглядела, что на его мужественное, красивое лицо часто опускается тень горького одиночества.
Локи потряс головой, точно стряхивая с себя печаль. Улыбка у него получилась невеселой.
— Я подумал, что твоя доброта достойна награды. Вот почему я не задержал тебя при побеге, вот почему не вернул королю.
— Если там так ужасно, почему ты не останешься с нами? — спросила я, не особо раздумывая.
— Нет, — Локи покачал головой, — звучит заманчиво, но твой народ не позволит, а мой народ… скажем так, им не очень понравится, если я не вернусь. К тому же нравится мне или нет, но там мой дом.
— Мне это знакомо, — вздохнула я. Несмотря на то что я начала привыкать ко Фьонингу, я все еще не была уверена, что когда-нибудь назову его своим домом.
— Я же говорил, принцесса, — Локи повеселел, — не такие уж мы с тобой и разные.
— Разве это имеет значение?
— А разве нет?
— Абсолютно никакого. Сегодня ты уедешь. Вернешься к себе домой, к моим врагам… Если все сложится хорошо, мы больше никогда не увидимся, а если увидимся — значит, война и мне придется сделать тебе больно.
— Венди, печальнее этого я ничего не слышал. — Локи был совершенно серьезен. — Но поверь мне, жизнь — не только мрак и ужас, будет и на твоей улице праздник.
— Не сегодня, — покачала я головой.
Из другого конца коридора донесся голос Гаррета — перерыв закончился, и он звал меня на совет.
— Мне пора. Увидимся на встрече с королевой витра, во время обмена.
— Удачи.
Я пошла прочь, но успела сделать всего несколько шагов, как Локи меня окликнул — снова по имени. Я обернулась. Он высунулся в коридор так далеко, как мог.
— Если ты права и в следующий раз нам суждено встретиться на войне, знай — лично я с тобой воевать никогда не буду. Я обещаю тебе.
Наши совещания продолжались все в том же монотонном ритме. Мы постоянно пережевывали одни и те же темы: что делать, если витра откажутся от сделки, куда деваться, если витра снова нападут, как быть, если витра снова меня похитят.
Все прения сводились к единственному выводу: нужно отбиваться. Туве и я будем использовать свои способности, искатели — свои навыки и мастерство, а канцлер будет на подхвате.
Последним пунктом в списке дел перед прибытием королевы витра стояло подписание Соглашения. Его загодя отправили в Андарики, и на нем уже алело кроваво-красным росчерком имя Орена. Гаррет позаботился о том, чтобы Элора поставила свою подпись. Так что мы сидели в военном зале, готовые к прибытию королевы Сары.
В половине третьего Элора освободила Локи, взяв с него обещание вести себя достойно. Несмотря на это, Томас и Финн обращались с ним как с бомбой, которая вот-вот взорвется.
Поскольку мы встречались с правящей верхушкой враждебного государства, я решила одеться, как подобает принцессе, тем более что Элоры с нами не было. Облачившись в темно-фиолетовое платье, я попросила Виллу уложить мне волосы.
— Если бы я знал, что ты так нарядишься, я бы тоже приоделся, — поддел меня Локи, когда Финн и Томас привели его в зал заседаний.
Финн грубо толкнул его на стул, но Локи лишь ухмыльнулся.
— Без фамильярностей, — велел Дункан, сурово глянув на витра.
— Ох, простите, — насмешливо поклонился Локи, — и в мыслях не держал.
Дункан, Финн, Томас, Туве, канцлер и я ждали встречи с Сарой. Все остальные обитатели дворца тоже были наготове.
Локи осмотрелся:
— Что за настроение? Кого хороним? Или вы все-таки передумали и решили казнить меня?
— Пожалуй, не сейчас, — ответила я, глядя на часы.
— А когда же, принцесса? — не унимался Локи. — Ведь у нас осталось всего минут пятнадцать.
Потеряв терпение, я вскочила и принялась расхаживать по залу. И тут наконец раздался перезвон колокольчиков. Я чуть не подпрыгнула — в таком напряжении я пребывала. Ожидалось, что обмен пройдет без эксцессов, но воздух был буквально пропитан тревогой. Ведь мой отец предавал трилле не единожды за свою долгую жизнь.
— Ну что ж, приступим, — сказала я и сделала глубокий вдох.
Я возглавляла процессию к парадным дверям, держа в руках свернутое в рулон и перевязанное красной лентой Соглашение. Дункан шел на шаг позади слева от меня, Туве шел справа. Финн и Томас, крепко ухватив под локти, вели маркиса Стода. Замыкал процессию канцлер.
Два стража ввели королеву витра и встали по обе стороны от нее. Сара стояла ровно в центре ротонды, соединяющей два крыла замка. Щеки ее порозовели от холода, а на вишневом плаще таяли снежинки. Сопровождал ее один лишь карлик Ладлаф.
— Ваше высочество. — Сара тепло улыбнулась и присела в неглубоком реверансе, и я ответила ей тем же.
— Ваше величество, надеюсь, ваше путешествие прошло необременительно.
— Ничуть, разве что дороги немного скользкие.
Изящная рука, затянутая в бархатную перчатку, легко взлетела и опустилась.
— Надеюсь, мы не заставили себя ждать.