Читаем Трон из костей дракона. Том 1 полностью

Саймон зевнул и потянулся. В расселине на склоне горы спать было не слишком удобно, но все же гораздо лучше, чем на открытой со всех сторон равнине. Он быстро понял логику тролля, как только они тронулись в путь.

Солнце взошло, пока он спал, совсем незаметное за одеялом из облаков, всего лишь серо-розовое пятнышко на небе. Глядя со склона, Саймон не смог отыскать место, где заканчивалось небо и начинались туманные долины. В это утро мир казался сумрачным и бесформенным.

– Пока ты спал, я видел ночью огни, – сказал тролль, чем вывел Саймона из задумчивости.

– Огни? Где?

Бинабик указал левой рукой на юг, в сторону равнины.

– Там. Не беспокойся, я думаю, до них довольно далеко. Весьма возможно, они не имеют к нам отношения.

– Надеюсь. – Саймон, прищурившись, вглядывался в серую пелену. – Как ты думаешь, это могут быть Изгримнур и его риммеры?

– Очень сомневаюсь.

Саймон повернулся, чтобы посмотреть на тролля.

– Но ты же сказал, что они выберутся! Что они выживут…

Бинабик бросил на него рассерженный взгляд.

– Если ты проявишь терпение, то услышишь. Я уверен, что они спаслись, но они двигались на север, и я сомневаюсь, что Изгримнур повернул обратно. А эти огни далеко на юге, как если бы…

– …Как если бы кто-то идет из Эркинланда, – закончил Саймон.

– Да! – сказал Бинабик с некоторым раздражением. – Но они могут оказаться купцами или паломниками… – Он огляделся. – Интересно, куда делась Кантака?

Саймон состроил гримасу. Он видел, что Бинабик уклоняется от ответа.

– Ладно, – сказал Саймон. – Это может быть кто угодно… но именно ты вчера хотел поспешить. Мы будем ждать, чтобы лично убедиться, купцы это или… копатели? – Шутка получилась не самой удачной.

Последнее слово оставило во рту у Саймона неприятный привкус.

– Важно не быть глупцом, – с отвращением проворчал Бинабик. – Боганики – буккены – не разжигают огонь. Они ненавидят яркие вещи. И нет, мы не станем ждать, пока нас догонят те, кто разожгли костры. Мы возвращаемся в лес, как я тебе уже говорил. – Он показал вверх по склону. – По другую сторону холма мы сможем его увидеть.

У них за спиной затрещали кусты, и тролль с Саймоном удивленно подскочили. Но оказалось, что это Кантака, которая быстро бежала по склону, опустив нос к земле. Когда волчица добралась до лагеря, она принялась толкать руку Бинабика, пока он не почесал ей голову.

– У Кантаки игривое настроение? – Тролль улыбнулся, показав желтые зубы. – Сегодня тяжелые тучи низко нависают над землей, они скроют дым от костра, и я считаю, что мы можем устроить себе достойную трапезу, прежде чем снова отправимся в путь. Ты за?

Саймон постарался сохранить серьезное выражение.

– Я… полагаю, я мог бы что-нибудь съесть… если надо, – сказал он. – Если ты считаешь, что это действительно важно…

Бинабик посмотрел на него, пытаясь понять, действительно ли Саймон не одобряет завтрак, а юноша с трудом сдерживал смех.

«Почему я веду себя как олух? – подумал он. – Нам грозит ужасная опасность, и едва ли она минует нас в ближайшем будущем».

Наконец он уже больше не мог терпеть недоуменный взгляд Бинабика и расхохотался.

«Ну, – ответил Саймон себе, – человек не может тревожиться постоянно».

Саймон удовлетворенно вздохнул и позволил Кантаке слизнуть остатки мяса белки с его пальцев. Он восхищался изящностью, с которой волчица умудрялась это делать, учитывая ее мощные челюсти и сверкающие белые зубы.

Они развели небольшой костерок – тролль не верил в ненужный риск. Тонкая струйка дыма по спирали поднималась в небо, и ветер сразу относил ее в сторону.

Бинабик читал манускрипт Моргенеса, который развернул с разрешения Саймона.

– Я надеюсь, ты понимаешь, – сказал тролль, не поднимая головы, – что тебе не следует так поступать с другими волками, кроме моей подруги Кантаки.

– Конечно. понимаю, – ответил Саймон. – Меня поражает, насколько она ручная.

– Не ручная, – решительно возразил Бинабик. – Она связана со мной узами чести, и эта связь распространяется на моих друзей.

– Чести? – лениво спросил Саймон.

– Я уверен, тебе знакомо это слово, оно часто звучит в южных землях. Честь. Ты думаешь, такого не может быть между троллем и зверем? – Бинабик поднял голову, а потом снова принялся листать рукопись.

– Знаешь, в последнее время я особенно не думаю, – небрежно сказал Саймон, наклоняясь вперед, чтобы почесать заросший густой шерстью подбородок Кантаки. – Я лишь стараюсь не поднимать головы и добраться до Наглимунда.

– Это серьезное отступление от истины, – пробормотал Бинабик, но не стал ничего уточнять.

Некоторое время тишину на склоне холма нарушал лишь шелест пергамента. Утреннее солнце взбиралось вверх по небу.

– Вот, – наконец заговорил Бинабик, – послушай меня. О Дочь Гор, я уже скучаю по Моргенесу, прочитав некоторые его слова. Ты знаешь о Нирулаге, Саймон?

– Конечно, – ответил Саймон. – Там король Джон разбил войска Наббана. В замке есть ворота, украшенные резьбой, рассказывающей об этом сражении.

– Ты прав, – кивнул Бинабик. – Здесь Моргенес пишет о Битве при Нирулаге, где Джон впервые увидел знаменитого сэра Камариса. Могу я прочитать тебе этот фрагмент?

Перейти на страницу:

Все книги серии Остен Ард

Корона из ведьминого дерева. Том 1
Корона из ведьминого дерева. Том 1

Тридцать лет назад Инелуки, Король Бурь, был повержен, а его армии рассеяны. С тех пор Светлый Ард мирно существовал под властью Саймона Снежной Пряди и Мириамель, дочери и наследницы короля Элиаса. Но править им все тяжелее – наступила осень их жизни. Вещие сны покинули Саймона, старые друзья и союзники умирают, а ему самому угрожает предательство. В этом темнеющем мире Саймона ожидает новое путешествие.На Севере, в ледяной горе-крепости Короля Бурь Накигге, просыпается от глубокого многолетнего сна Королева норнов. Она велит своему народу уничтожить мир людей. Ее колдуны вернут из небытия павшего демона, а отряды Когтей начнут рыскать по Арду в поисках крови живого дракона… И наконец, величайший артефакт, Корона из ведьминого дерева, будет принадлежать ей. И тогда человечество падет.

Тэд Уильямс

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези