Читаем Трон из костей дракона. Том 1 полностью

Бинабик с трудом перевернул пса ногой, того, которого убил дротиком: шарик из хлопка торчал из гладкого белого меха на шее, точно маленький гриб.

– Посмотри, – сказал тролль.

Саймон наклонился немного ближе. Такого охотничьего пса ему еще видеть не доводилось; узкая морда и квадратная челюсть напомнили ему акулу – рыбаки ловили таких в озере Кинслаг. Застывшие опаловые глаза казались окнами в какую-то внутреннюю болезнь.

– А теперь взгляни сюда, – указал Бинабик.

На груди пса был выжжен тонкий черный треугольник, тавро, вроде тех, что тритинги ставят на боках своих скакунов при помощи нагретых на огне стрел.

– Это знак Стормспайка, – тихо сказал Бинабик. – Знак норнов.

– И что?…

– Странный народ. Их страна находится даже севернее Иканука и Риммерсгарда. Там есть огромная гора – очень высокая, покрытая снегом и льдом, риммеры называют ее Стормспайк. Норны не путешествуют по равнинам Светлого Арда. Некоторые считают, что они ситхи, но я не знаю, правда ли это.

– Но как такое может быть? – спросил Саймон. – Посмотри на ошейник. – Он наклонился, просунул палец под белую кожу, чтобы поднять его над твердеющей плотью мертвого зверя.

Бинабик застенчиво улыбнулся.

– Какой позор! Я не обратил внимания на ошейник, белое на белом – и это я, с детства привыкший охотиться на снегу!

– Но взгляни, – продолжал Саймон, – видишь пряжку?

Пряжка на ошейнике действительно представляла интерес: кусок кованого серебра в форме свернувшегося дракона.

– Это дракон своры Элиаса, – уверенно сказал Саймон. – Я знаю точно, мне часто доводилось навещать псаря Тобаса.

Бинабик присел на корточки, продолжая изучать труп жуткой собаки.

– Я тебе верю. Что же до знака Стормспайка, то достаточно на него взглянуть, чтобы понять, что псы выращены не в Хейхолте. – Он встал и отступил на шаг; Кантака подошла обнюхать тело и с рычанием отпрыгнула в сторону.

– Загадка, решение которой придется отложить, – сказал тролль. – Нам очень повезло, что мы уцелели, сохранив все конечности. Пора снова идти дальше. У меня нет ни малейшего желания встречаться с хозяином псов.

– Теперь мы рядом с Джелой? – спросил Саймон.

– Мы немного отклонились в сторону, но это не сложно исправить. Если мы выйдем прямо сейчас, то сможем добраться до нее до наступления темноты.

Саймон посмотрел на длинную морду, злобную челюсть, мощное тело и белые глаза.

– Очень на это надеюсь, – сказал он.

Они не нашли пути, чтобы пересечь каньон, и с неохотой вернулись обратно по длинному склону, после чего стали искать другой, более пологий спуск. Саймон был почти по-детски счастлив, что им не придется идти вниз по крутому склону: колени у него все еще дрожали, словно он перенес сильную лихорадку. Ему совсем не хотелось снова смотреть в пасть каньона и представлять долгое, долгое падение. Одно дело лазать по стенам и башням Хейхолта, с их прямыми углами и трещинами между камнями, и совсем другое – ствол дерева, свисающий вниз, в пустоту, словно хрупкая веточка.

Через час у подножия длинного склона они свернули направо и направились в сторону северо-запада. Но не прошли они и пяти фарлонгов, когда полуденный воздух наполнил пронзительный вой. Оба сразу остановились, Кантака навострила уши и зарычала. Звук повторился.

– Так кричит ребенок, – сказал Саймон, поворачивая голову, чтобы определить направление, откуда доносился крик.

– Лес часто устраивает такие фокусы… – начал Бинабик.

Снова послышался пронзительный крик, и почти сразу они услышали злобный лай, который был им слишком хорошо известен.

– Клянусь глазами Кинкипы, – выругался Бинабик. – Неужели они будут преследовать нас до самого Наглимунда? – Снова раздался лай, и тролль прислушался. – Похоже, лает всего один пес. Это уже удача.

– Мне кажется, он доносится оттуда. – Саймон указал в сторону, где на некотором расстоянии от них деревья росли плотнее. – Давай пойдем и посмотрим.

– Саймон! – Голос Бинабика стал резким от удивления. – Что ты такое говоришь? Мы бежим, пытаясь спасти собственные жизни!

– Ты сказал, что лает только один пес, – ответил Саймон. – С нами Кантака. На кого-то напали. Как мы можем убежать?

– Саймон, мы не знаем – может быть, плач – это обман… или животное.

– А если нет? – не сдавался Саймон. – Что, если этот зверь поймал ребенка лесника… или… кого-то еще?

– Ребенка лесника? Так далеко от границы леса? – Бинабик некоторое время раздраженно смотрел на Саймона, но тот не отвел глаз и ответил ему дерзким взглядом. – Ха! – мрачно сказал Бинабик. – Что ж, пусть будет, как ты хочешь.

Саймон повернулся и побежал в сторону густо растущих деревьев.

– «Микмок ханно со гиджик», – мы говорим на икануке. «Если тебе охота носить в кармане голодную куницу, это твое дело!»

Юноша не оглянулся. Бинабик стукнул посохом по земле и поспешил за ним.

Он догнал Саймона через сотню шагов, а еще через двадцать тролль разобрал на части посох и достал из сумки дротики. Он прошептал команду, чтобы вернуть Кантаку, и на бегу ловко скатал грубую шерсть вокруг одного из дротиков с темным наконечником.

– А ты сам не можешь отравиться, если споткнешься и упадешь? – спросил Саймон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остен Ард

Корона из ведьминого дерева. Том 1
Корона из ведьминого дерева. Том 1

Тридцать лет назад Инелуки, Король Бурь, был повержен, а его армии рассеяны. С тех пор Светлый Ард мирно существовал под властью Саймона Снежной Пряди и Мириамель, дочери и наследницы короля Элиаса. Но править им все тяжелее – наступила осень их жизни. Вещие сны покинули Саймона, старые друзья и союзники умирают, а ему самому угрожает предательство. В этом темнеющем мире Саймона ожидает новое путешествие.На Севере, в ледяной горе-крепости Короля Бурь Накигге, просыпается от глубокого многолетнего сна Королева норнов. Она велит своему народу уничтожить мир людей. Ее колдуны вернут из небытия павшего демона, а отряды Когтей начнут рыскать по Арду в поисках крови живого дракона… И наконец, величайший артефакт, Корона из ведьминого дерева, будет принадлежать ей. И тогда человечество падет.

Тэд Уильямс

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези