Бинабик с трудом перевернул пса ногой, того, которого убил дротиком: шарик из хлопка торчал из гладкого белого меха на шее, точно маленький гриб.
– Посмотри, – сказал тролль.
Саймон наклонился немного ближе. Такого охотничьего пса ему еще видеть не доводилось; узкая морда и квадратная челюсть напомнили ему акулу – рыбаки ловили таких в озере Кинслаг. Застывшие опаловые глаза казались окнами в какую-то внутреннюю болезнь.
– А теперь взгляни сюда, – указал Бинабик.
На груди пса был выжжен тонкий черный треугольник, тавро, вроде тех, что тритинги ставят на боках своих скакунов при помощи нагретых на огне стрел.
– Это знак Стормспайка, – тихо сказал Бинабик. – Знак норнов.
– И что?…
– Странный народ. Их страна находится даже севернее Иканука и Риммерсгарда. Там есть огромная гора – очень высокая, покрытая снегом и льдом, риммеры называют ее Стормспайк. Норны не путешествуют по равнинам Светлого Арда. Некоторые считают, что они ситхи, но я не знаю, правда ли это.
– Но как такое может быть? – спросил Саймон. – Посмотри на ошейник. – Он наклонился, просунул палец под белую кожу, чтобы поднять его над твердеющей плотью мертвого зверя.
Бинабик застенчиво улыбнулся.
– Какой позор! Я не обратил внимания на ошейник, белое на белом – и это я, с детства привыкший охотиться на снегу!
– Но взгляни, – продолжал Саймон, – видишь пряжку?
Пряжка на ошейнике действительно представляла интерес: кусок кованого серебра в форме свернувшегося дракона.
– Это дракон своры Элиаса, – уверенно сказал Саймон. – Я знаю точно, мне часто доводилось навещать псаря Тобаса.
Бинабик присел на корточки, продолжая изучать труп жуткой собаки.
– Я тебе верю. Что же до знака Стормспайка, то достаточно на него взглянуть, чтобы понять, что псы выращены не в Хейхолте. – Он встал и отступил на шаг; Кантака подошла обнюхать тело и с рычанием отпрыгнула в сторону.
– Загадка, решение которой придется отложить, – сказал тролль. – Нам очень повезло, что мы уцелели, сохранив все конечности. Пора снова идти дальше. У меня нет ни малейшего желания встречаться с хозяином псов.
– Теперь мы рядом с Джелой? – спросил Саймон.
– Мы немного отклонились в сторону, но это не сложно исправить. Если мы выйдем прямо сейчас, то сможем добраться до нее до наступления темноты.
Саймон посмотрел на длинную морду, злобную челюсть, мощное тело и белые глаза.
– Очень на это надеюсь, – сказал он.
Они не нашли пути, чтобы пересечь каньон, и с неохотой вернулись обратно по длинному склону, после чего стали искать другой, более пологий спуск. Саймон был почти по-детски счастлив, что им не придется идти вниз по крутому склону: колени у него все еще дрожали, словно он перенес сильную лихорадку. Ему совсем не хотелось снова смотреть в пасть каньона и представлять долгое, долгое падение. Одно дело лазать по стенам и башням Хейхолта, с их прямыми углами и трещинами между камнями, и совсем другое – ствол дерева, свисающий вниз, в пустоту, словно хрупкая веточка.
Через час у подножия длинного склона они свернули направо и направились в сторону северо-запада. Но не прошли они и пяти фарлонгов, когда полуденный воздух наполнил пронзительный вой. Оба сразу остановились, Кантака навострила уши и зарычала. Звук повторился.
– Так кричит ребенок, – сказал Саймон, поворачивая голову, чтобы определить направление, откуда доносился крик.
– Лес часто устраивает такие фокусы… – начал Бинабик.
Снова послышался пронзительный крик, и почти сразу они услышали злобный лай, который был им слишком хорошо известен.
– Клянусь глазами Кинкипы, – выругался Бинабик. – Неужели они будут преследовать нас до самого Наглимунда? – Снова раздался лай, и тролль прислушался. – Похоже, лает всего один пес. Это уже удача.
– Мне кажется, он доносится оттуда. – Саймон указал в сторону, где на некотором расстоянии от них деревья росли плотнее. – Давай пойдем и посмотрим.
– Саймон! – Голос Бинабика стал резким от удивления. – Что ты такое говоришь? Мы бежим, пытаясь спасти собственные жизни!
– Ты сказал, что лает только один пес, – ответил Саймон. – С нами Кантака. На кого-то напали. Как мы можем убежать?
– Саймон, мы не знаем – может быть, плач – это обман… или животное.
– А если нет? – не сдавался Саймон. – Что, если этот зверь поймал ребенка лесника… или… кого-то еще?
– Ребенка лесника? Так далеко от границы леса? – Бинабик некоторое время раздраженно смотрел на Саймона, но тот не отвел глаз и ответил ему дерзким взглядом. – Ха! – мрачно сказал Бинабик. – Что ж, пусть будет, как ты хочешь.
Саймон повернулся и побежал в сторону густо растущих деревьев.
– «Микмок ханно со гиджик», – мы говорим на икануке. «Если тебе охота носить в кармане голодную куницу, это твое дело!»
Юноша не оглянулся. Бинабик стукнул посохом по земле и поспешил за ним.
Он догнал Саймона через сотню шагов, а еще через двадцать тролль разобрал на части посох и достал из сумки дротики. Он прошептал команду, чтобы вернуть Кантаку, и на бегу ловко скатал грубую шерсть вокруг одного из дротиков с темным наконечником.
– А ты сам не можешь отравиться, если споткнешься и упадешь? – спросил Саймон.