Читаем Трон из костей дракона. Том 1 полностью

– Тысяча? – насмешливо переспросил Исаак. От жары на его худом бледном лице появился румянец. – Тысячи! Так говорят на верхних этажах замка. Мой господин расхаживает по Хейхолту с платком, пропитанным святой водой, который постоянно прикладывает к лицу, хотя чума бушует более чем в сотне лиг от нас.

– Твой господин знает, что происходит в Мермунде? – с интересом спросил Саймон – похоже, у Исаака имелись и положительные качества. – Он тебе рассказывает?

– Постоянно, – с самодовольным видом кивнул юный паж. – Брат его жены – мэр города. Они одними из первых сбежали от чумы. Он узнал от них множество новостей.

– Элиас сделал Гутвульфа из Утаниата своей Рукой, – сказал Саймон.

Джеремия застонал, шагнул в сторону от ствола и улегся на усыпанную хвойными иголками землю.

– Это правда, – сказал Исаак, рисуя на земле длинной веткой. – И ему удалось остановить распространение болезни.

– А что стало причиной мора? – спросил Саймон. – Это известно на верхних этажах замка?

Он продолжал задавать глупые вопросы мальчишке, который был намного младше, чем он сам, но Исаак слышал сплетни и охотно ими делился.

– Никто не знает наверняка, – ответил паж. – Поговаривают, что завистливые купцы из Эрнистира, живущие в Эбенгеате, на другом берегу реки, отравили колодцы. Многие жители Эбенгеата также умерли. – Исаак рассуждал с некоторым удовлетворением – в конце концов, эрнистирийцы являлись язычниками, а не эйдонитами, каким бы благородным союзником ни был Дом Ллута, также находящийся под эгидой Верховного короля. – Другие утверждают, что земля потрескалась от засухи и ядовитый воздух вырвался наружу. Так или иначе, мой господин сказал, что чума никого не щадит, ни богатых, ни священников, ни крестьян. Сначала начинается жар и лихорадка… – Лежавший на спине Джеремия застонал и снова вытер лоб. – Потом ты покрываешься волдырями, как если бы лежал на горячих углях, пузыри начинают сочиться… – Он подчеркнул последнее слово детской гримасой, и тонкие светлые волосы упали на его разгоряченное лицо. – И ты умираешь. В мучениях.

Лес дышал жаром, а они сидели и молчали.

– Мой господин Джейкоб, – наконец заговорил Джеремия, – боится, что чума придет в Хейхолт из-за грязных крестьян, живущих возле стен. – Кинсвуд сделал еще один медленный вдох. – Рубен Медведь, кузнец, рассказал моему господину, что, по словам монаха из нищенствующего ордена, Гутвульф принял очень жесткие меры в Мермунде.

– Жесткие меры? – спросил Саймон с закрытыми глазами. – И что это значит?

– Монах рассказал Рубену, что Гутвульф, как только прибыл в Мермунд в качестве Руки короля, взял эркингардов и отправился к домам больных. Они взяли молотки, гвозди и доски и заколотили двери.

– С людьми внутри? – ужаснулся и поразился Саймон.

– Конечно, – кивнул Джеремия, – он решил так остановить распространение чумы. Они заколотили дома больных, чтобы те не смогли убежать и разнести заразу. – Джеремия поднял руку и снова вытер лицо рукавом.

– Но я думал, что чума вышла из земли, в виде воздуха? – сказал Саймон.

– И все равно она может распространяться. Именно по этой причине умерло так много священников, монахов и лекарей. Нищенствующий монах рассказал, что по ночам в течение многих недель на улицах Мермунда было… как же он выразился?… «Как в Залах Ада». В забитых досками домах люди выли, точно собаки. Наконец, когда все стихло, Гутвульф вместе с эркингардами их сжег. Не открывая.

Саймон был поражен последней подробностью и в этот момент услышал треск ломающихся веток.

– Эй вы, ленивые болваны! – Моргенес появился из-за деревьев, его одежда была покрыта листьями и сучками, а с широких полей шляпы свисал мох. – Мне бы следовало догадаться, что вы будете валяться на земле.

Саймон поспешно поднялся на ноги.

– Мы только что присели немного отдохнуть, доктор, – сказал он. – Мы собирали растения очень долго.

– Не забудь у него спросить! – прошипел Джеремия, вставая.

– Ладно, – сказал Моргенес, критически разглядывая их корзинки. – Пожалуй, вы не так уж плохо поработали, учитывая погоду. Дайте посмотреть, что вам удалось найти. – Он присел на корточки, как крестьянин, пропалывающий огород, и принялся перебирать добычу мальчиков. – О! Ухо Дьявола! – воскликнул он, вытаскивая бугристый гриб и рассматривая его в луче солнца. – Превосходно!

– Доктор, – сказал Саймон, – я хочу попросить вас об одолжении.

– Что? – Моргенес продолжал изучать собранные грибы, разложенные на платке, как на столе.

– Ну Джеремия хочет стать стражником – или хотя бы попытаться. Но тут есть проблема. Граф Брейагар совсем не знает парней из замка, и у Джеремии нет знакомых среди военных.

– Ну это меня не удивляет, – сухо сказал Моргенес.

Он высыпал содержимое следующего платка.

– Вы не могли бы написать ему рекомендательное письмо? Вас все хорошо знают. – Саймон старался говорить спокойно.

Исаак посмотрел на потевшего Джеремию со смесью уважения и веселья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остен Ард

Корона из ведьминого дерева. Том 1
Корона из ведьминого дерева. Том 1

Тридцать лет назад Инелуки, Король Бурь, был повержен, а его армии рассеяны. С тех пор Светлый Ард мирно существовал под властью Саймона Снежной Пряди и Мириамель, дочери и наследницы короля Элиаса. Но править им все тяжелее – наступила осень их жизни. Вещие сны покинули Саймона, старые друзья и союзники умирают, а ему самому угрожает предательство. В этом темнеющем мире Саймона ожидает новое путешествие.На Севере, в ледяной горе-крепости Короля Бурь Накигге, просыпается от глубокого многолетнего сна Королева норнов. Она велит своему народу уничтожить мир людей. Ее колдуны вернут из небытия павшего демона, а отряды Когтей начнут рыскать по Арду в поисках крови живого дракона… И наконец, величайший артефакт, Корона из ведьминого дерева, будет принадлежать ей. И тогда человечество падет.

Тэд Уильямс

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези