Читаем Трон перьев и костей полностью

– Поняла.

Фаолан залил костер водой, а затем отошел к озеру, чтобы снова наполнить мех.

Когда Лан оказался достаточно далеко, я понизила голос:

– В чем реально дело, Руби?

– Смерть короля Александра ненадолго настроила дворы друг против друга, но Елисавана, к несчастью, образумила королеву-консорта Адэр и короля Джозефа. Теперь они готовятся к битве против нас, и нам очень нужны твои познания.

– Это явно не все, – настаивала я.

Карибу глянул в сторону Лана.

– Безумие распространяется. Скоро выйдет за пределы того, что я способен контролировать. Дрейк доложил, что случилось с последним входом в Андерхилл. Считаю, мы должны без промедления изучить твою магию.

Я шумно выдохнула. Как приятно наконец услышать, что мое решение поддерживает тот, кого я уважаю.

– Я тоже так считаю. И послушай, кажется, у меня получится помочь с безумием. Я вырастила фрукт, который вроде бы вылечил тех диких, с которыми мы столкнулись. Не знаю, получится ли снова, но вдруг ты разберешься? Тогда у нас будет еще одно лекарство, кроме твоей арфы.

– Еще одно лекарство, говоришь? Захватывающая перспектива, и мне не терпится ее изучить. Признаюсь, у меня все силы уходят на то, чтобы удержать ребят в реальности.

Я рассматривала карибу, пытаясь представить на той стороне гиганта. Сейчас он, должно быть, с ума сходит от беспокойства, но если кто-то и поймет, как снова воспроизвести ту фруктовую магию, так это Руби.

– Мы во всем разберемся.

Карибу склонил голову.

– Благодарю тебя, девочка. Ты даешь мне надежду. Скоро увидимся.

Если дух мне позволит. Но я была полна решимости не дать сбить меня с пути ни каким-то сверкающим серым существам, ни тропам – то ли настоящим, то ли нет. Наставления духов до сих пор ничем не помогли ситуации. Обращусь к ним за помощью, когда найду больше ответов, когда почувствую себя готовой.

Но больше ни за что не последую за очередным фейским йети по ледяному озеру.

Мы с Ланом выдвинулись и перешли на бег, и пусть сперва я была вялой, после столь необходимого сна в голове прояснилось, да и тело чувствовало себя куда лучше. Мне бы еще недельку или две хорошего ночного сна, и я буду счастлива, как упившийся пивом огр.

Мы поддерживали темп и останавливались только для того, чтобы попить. Дневной свет вскоре иссяк, но я бежала вперед сквозь сгущающуюся тьму, и Фаолан следовал за мной по пятам.

Мы по очереди дежурили, пока другой урывал пару часов сна, а потом снова бежали.

На северо-восток.

К убежищу.

Горный лес остался позади, пейзаж превратился в бесплодную арктическую тундру с редким зеленым жестким кустарником, который хрустел под ногами. Вокруг нас вырастали горы, чьи склоны были усыпаны камнями, а вершины до сих пор покрыты снегом.

Эти места – где бы мы ни были – казались почти девственными. Ни дорог, ни троп. Лишь дикая, необузданная природа, и при виде ее, незапятнанной, первобытной, в груди растекалось благоговение.

К следующему закату я полностью растворилась в ритме бега и, когда заметила замахавшего рукой Дрейка, была почти разочарована тем, что он уже так близко.

Мышцы заныли, когда я заставила ноги замедлиться и наконец остановиться. Фаолан последовал примеру и встал рядом.

Дрейк присвистнул.

– А вы быстро домчали. Мы прибыли вчера. Руби сказал, что вы, скорее всего, появитесь только завтра утром.

Он устремил на меня взгляд, но я слишком устала, чтобы выдать нечто большее, чем слабую улыбку.

– Мы бежали изо всех сил.

– Ты просто бежала, – проворчал Фаолан. – А я – изо всех сил, чтобы не отстать.

Он и правда выглядел измученным. У меня заурчало в животе, и Дрейк усмехнулся.

– Давайте-ка уж внутрь.

Я зашагала рядом с Дрейком.

– Что это за место? Никогда не видела ничего подобного.

Дрейк сморщил нос.

– Кажется, люди называют его Воротами Арктики. Это национальный парк. Попасть сюда можно только по воздуху или пешком. Идеальное для нас место. – Он оглянулся на Фаолана, но тот промолчал.

Знал ли Дрейк о сделке, которую Руби заключил с Ланом? Видимо, да, и ему это не нравилось – и я догадывалась почему.

Мы проследовали за Дрейком к подножию ближайшей горы.

– Остальные нормально добрались? – спросила я, стараясь скрыть нарастающее напряжение. – И дикие тоже?

Дрейк кивнул.

– Кажется, они рады оказаться среди других изгоев. Страшно подумать о тех, кто по-прежнему где-то там, безумные и одинокие.

Мне ли не знать.

Дрейк резко остановился, и я в него чуть не врезалась. Мы пришли? Я выглянула из-за его спины, но не увидела ничего, кроме тундры, которая тянулась на многие километры во всех направлениях.

Дрейк зашептал что-то себе под нос. Я навострила уши, чтобы разобрать слова, но они перетекали друг в друга, явно сплетаясь старинным заклинанием. Дрейк сопровождал его быстрыми движениями пальцев единственной кисти, и я сразу отказалась от попыток истолковать их мельтешение.

Лан за моей спиной шумно втянул воздух, и я запрокинула голову.

– Богиня вездесущая… – прошептала я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы