Читаем Трон перьев и костей полностью

Перед нами стояли огромные ворота, такие высокие, что я даже не видела их верхушку, и такие широкие, что в них спокойно прошла бы шеренга в сто воинов. Высоко в небе кружили крылатые фейри, гаркая предупреждения.

С утробным стоном створки начали открываться внутрь.

Когда щель стала достаточно большой, чтобы в нее проскользнуть, я наконец сумела поднять челюсть. И сразу же уставилась на гигантов, которые вращали огромные механизмы ворот.

По ушам ударили громкие крики и смех, и я окинула изумленным взглядом многолюдные мощеные улицы.

Дрейк фыркнул.

– Отпад?

– Отпад, – пробормотала я в ответ.

Я-то ожидала увидеть кучу палаток и очереди за едой. А это был город. Настоящий, самодостаточный, полный жизни город.

– Насколько же он велик?

– Убежище становится больше по мере необходимости. Среди изгоев есть могущественные фейри, они и создали его много лет назад. Здесь всегда кто-то есть, мы приходим и уходим, но сейчас впервые собрались все вместе. Приятно, если честно, снова быть частью большой группы фейри. Надо было давным-давно созвать всех сюда.

В голосе Дрейка звучала тоска.

– Знаю, Руби меня ждет, но первым делом, наверное, надо бы поесть.

Дрейк подмигнул, и я услышала тихое рычание Фаолана.

– Судя по тому, как ведет себя твой желудок, я бы даже не осмелился предлагать иное, – пошутил Дрейк.

Я ухмыльнулась.

– Мудро.

У моего лица вдруг пролетел пучок моркови, и я рывком развернулась к суматохе у торговой палатки справа. Там сцепились две женщины, и сразу стало ясно, что драка вовсе не из-за последней свеклы. Они пытались друг друга убить.

В мгновение ока рядом оказались два вооруженных стража – один был мне знаком по тренировкам – и дунули им в лицо каким-то порошком, отчего обе женщины обмякли.

Затем их под печальный ропот толпы увезли прочь.

– Они обезумели? – прохрипела я.

Уголки рта Дрейка опустились.

– Это происходит все чаще и чаще.

– Что с ними будет? – спросил Лан.

Однорукий фейри наклонился и подобрал морковку. Затем отряхнул от пыли и протянул мне.

– Если это поможет продержаться до нормальной пищи, то с удовольствием покажу. Все равно Руби будет там же.

Дрейк встретился со мной взглядом, и я увидела в его глазах ту же печаль, которая охватила прежде счастливых изгоев вокруг нас.

– Но предупреждаю, – тихо добавил он, – зрелище не из приятных.

Иного я и не ожидала.

13

Дрейк вел нас по городу не останавливаясь, через самые оживленные перекрестки. Он будто куда-то спешил. Словно сам не свой.

Я попыталась избавиться от растущей тревоги, но мы все глубже уходили в город, пробирались сквозь толпы, миновали столько витрин, сколько фейри при Благом дворе, и мне наконец пришлось остановить Дрейка, положив руку ему на плечо.

– Дрейк, все в порядке? Ты ведешь себя… странно.

Он оглянулся, от удивления широко распахнув зеленые глаза.

– Я иду слишком быстро? Прости, я вас дожидался. Не терпится добраться до еды и ванны, вот и все. – Дрейк отвернулся прежде, чем я успела задать новый вопрос. – Пойдем, сюда.

Дрейк снова зашагал вперед, ведя нас к точной копии замка Неблагих. Оказавшись рядом, Лан выдохнул три коротких слова, от которых по спине пробежал холодок:

– Смотри в оба.

Предупреждать было необязательно, но за участие спасибо. Я почти физически ощущала, как под ногами и в воздухе вокруг вибрирует неуверенность, и поймала себя на том, что смотрю на мир сквозь призму магии. С немалым трепетом я послала завихрения цвета индиго, касаясь зданий и фейри.

Но они остались такими же осязаемыми, как выглядели.

– Что ты делаешь? – тихо спросил Лан, когда Дрейк на мгновение затерялся в толпе впереди.

– Моя магия способна рассеивать иллюзии. Что-то… что-то не так, я чувствую. Будто вокруг нас декорации, как у людей в кино, или типа того.

Не то чтобы мне не хотелось, чтобы убежище было именно таким, каким я его сейчас видела. Оказаться в безопасном месте после изгнания – это же замечательно.

Может, в голове крутилось предупреждение духа не приходить сюда? Или, может, меня накрыло флэшбеком, как я вернулась домой, к Благому двору, а на следующий день меня приговорили к казни. Я украдкой потерла запястья, боль ушла, но ощущение осталось выжжено в памяти. Такая уж дрянь железо, оно с тобой еще долго после того, как физическая травма зажила.

Я дернулась, когда Лан провел пальцем по заживающим шрамам, окутав их магией. Цветы на прилавке справа увяли, но магический жар унял укоренившуюся боль… и больше ничего.

Я изумленно распахнула глаза и уставилась на Лана.

– Почему я не слетела с катушек?

Он криво улыбнулся.

– Может, мы это переросли?

Очень вряд ли.

– Ты же не думаешь… что это фрукт?

Лан покачал головой.

– Мы ели его несколько дней назад.

Мое сердце забилось чаще.

– Но, может, он нас вылечил.

На лице Лана читалось сомнение, и мне пришлось признать, что такая теория слишком хороша для правды. Что не помешало надеяться, будто фрукт способен все изменить.

– Здесь проверять не стоит, на всякий случай, – заставила я себя сказать.

Фаолан склонил ко мне голову.

– Согласен. Но, Сиротка, мы проверим, и скоро.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы