Читаем Трон Принцессы полностью

— Президент Торн. Да. Не о чем беспокоиться, — холодно сказал я, надеясь, что сейчас это звучит менее невменяемо, чем мои действия. — Я звонил, чтобы проверить.

— Так рано утром? — Он усмехнулся. — Я так не думаю, а я человек занятой, так что лучше выкладывай, сынок.

Это. Было. Болезненно.

— Я еду в Лос-Анджелес и хотел поговорить с вашей дочерью. Мне трудно связаться с ней. — В основном потому, что у меня не хватает смелости позвонить ей и получить ее адрес. — Я хотел спросить, не могли бы вы дать мне ее адрес, сэр.

— Ее адрес? — повторил он, быстро оправившись от шока. — Я так не думаю, Рэнсом. Я только что вернул ее доверие. Едва. Я не собираюсь его нарушать.

В этот момент со мной произошло кое-что интересное. Я почувствовал искреннее облегчение. Не потому, что он отказывался сотрудничать — к черту это, это была еще одна неудача, в которой я не нуждался, — а потому, что мне нравилось слышать, что Хэлли восстанавливает связь со своей семьей.

Мне нужно было снять трубку и начать налаживать свои связи в Лос-Анджелесе.

— Хорошо, — сказал я, включив свой ноутбук, пока мы разговаривали. — Приятного…

— Вот и все? — спросил Торн почти обиженно.

— Хм?

— Ты просто собираешься принять «нет» за ответ?

Я изогнул брови, думая, что у этого ублюдка инсульт.

— Меня никогда не обвиняли в том, что я джентльмен, но даже мою задницу учили, что "нет" означает "нет".

— «Нет» всегда означает готовность к переговорам, — ответил Торн. — «Убирайся нахер» означает «нет». Это правило.

Я откинулся назад, поглаживая нижнюю губу.

— Все в порядке. Давай договоримся.

— Где ты сейчас? — он спросил.

— Частный самолет. Географически мы выше Колорадо. Только что пролетели Боулдер.

— Частный самолет ей не понравится.

— В этом случае то, чего она не знает, не может нам навредить?

— Справедливо. Каковы твои намерения в отношении моей дочери?

Трахнуть ее в следующее десятилетие?

Просить у нее прощения?

Пригласить ее на свидание?

У меня не было плана игры. Нет стратегии. Я играл на слух и ненавидел каждую минуту.

— Просто поговорить, — сказал я сквозь сжатую челюсть.

— Не лги мне.

Справедливо.

— Я хотел бы объяснить себя и свои действия. Мы расстались не в лучших отношениях, и я чувствую, что с моей стороны есть место для извинений.

— Становится теплее. — Торн усмехнулся, и я услышал, как он закурил сигару. —  Попробуй еще раз.

— Что вы хотите, чтобы я сказал? — Я взревел, теряя его. — Что я не могу перестать думать о ней? Что я одержим ею? Что я хочу быть рядом с ней все время? Что я знаю, что она слишком хороша для меня, слишком молода для меня, слишком много для меня, и все же ей наплевать?

Скажи мне, что ты чертов псих, не говоря мне, что ты чертов псих, — хихикает у меня в голове Хэлли.

Но Торн только усмехнулся еще немного, звуча очень удивленно.

— Да. Я хотел бы услышать все эти вещи. Я считаю, что моя дочь — фантастическая добыча, и разделяю мнение, что она слишком хороша для тебя. — Он сделал паузу. — И слишком молода для тебя тоже.

Я простонал:

— Давайте перейдем к делу.

— Так нельзя разговаривать с твоим президентом, — размышлял он.

— Вы больше не мой президент.

— Я брошу тебе кость.

— Убедитесь, что на ней есть мясо. — Я оскалился.

— Я не дам тебе ее адреса, но могу сказать, где она работает.

Она работает? Я бы упал на задницу, если бы не сидел.

— Ударь меня этим.

— «Неудачники и тени».

— Пожалуйста, скажи мне, что это не сексуальная темница, — проворчал я, уже печатая название на своем ноутбуке.

Торн расхохотался.

— Кто знал, что ты умеешь шутить, Локвуд? Нет. Это тату-салон.

– Она сегодня будет работать?

— Я ее отец, а не ее секретарь.

— Благодарю за разъяснение. Юбка-карандаш сбила меня с толку.

Он снова рассмеялся.

— Иди за ней, сынок.

— Я намерен, сэр.

ГЛАВА 26

Рэнсом

Когда я приземлился в Лос-Анджелесе, шел проливной дождь. Я не мог вспомнить, когда в последний раз шел дождь в этой богом забытой адской дыре. Но, конечно, для меня он пошел.

Такси ждало возле небольшого аэропорта. Я проскользнул внутрь и назвал мужчине за рулем адрес "Misfits and Shadows".

Хэлли, казалось, нашла свой путь, свою независимость и путь назад к своей семье. Я был рад за нее, но и волновался. Боялся, что мне больше нечего ей предложить.

Она прорвалась. Она больше не нуждалась во мне.

Такси остановилось у перекрестка на бульваре Сансет. Я выбрался, чувствуя себя идиотом без зонта. Дождь все еще был мокрым, он падал из толстых серых туч, как иголки.

Я побежал к входной двери, распахнул ее и стряхнул с себя капли дождя, как собака. Девушка с пирсингом и татуировками у прилавка тупо уставилась на меня.

— У вас назначена встреча?

Оглянувшись вокруг, я заметил, что место было битком набито.

— Нет. — Я подошел к ней, упираясь лапами в прилавок между нами. — Я здесь не для того, чтобы сделать татуировку.

— О. — Она зевнула. — Не уговаривай, братан.

— Я здесь из-за Хэлли Торн.

Перейти на страницу:

Похожие книги