Читаем Трон Принцессы полностью

Слушай, она сказала, что у тебя интеллект сухостираемого маркера, — я представила, как он говорит в своей подписи, тоном «Мне похуй».

Когда мы вернулись в Даллас, я наконец открыла рот. я хотела спросить что леди сказала, но вышло следующее:

— Я все еще голодна.

Достаточно близко.

— Где едят вегетарианцы в Техасе? — вежливо спросил он. — Это не твоя естественная среда обитания.

— Есть забегаловка дальше по улице. — Я указала на причудливое кафе, которое выглядело так, будто его содрали с лондонского Ковент-Гарден. У него была столовая на открытом воздухе, обнесенная красивым зеленым забором. С большими витринами и темно-зеленой лепниной под цвет глаз Рэнсома. Зеленый, увитый плющом забор служил преградой между забегаловками и улицей.

— Очень незащищенно, — недовольно проворчал Рэнсом. Тем не менее, он проскользнул на парковочное место, отстегнувшись.

В кафе нам дали столик прямо у забора. Рэнсом взял меню и нахмурился.

— От фермы к столу? Значит ли это, что у них есть жареный цыпленок?

Дразнящая улыбка коснулась моих губ.

— Нет. Это означает, что они выращивают свои овощи и специи органически.

Он закрыл глаза, качая головой.

— Я подам на тебя в суд за эмоциональное и физическое насилие после того, как все это закончится.

Я улыбнулась, главным образом потому, что знала, что он пытается заставить меня чувствовать себя лучше.

 — Почему бы тебе не позволить мне выбрать что-нибудь для тебя?

— Потому что ты все испортишь? — он ответил залпом.

— Испытай меня.

— Знаменитые последние слова. Что ж, все в твоем распоряжении.

Я заказала Баба Гануш с лавашом и Спанакопиту для него, а себе кабачковые лепешки.

— А еще столовое греческое розовое вино, — попросила я официантку, внимательно наблюдая за Рэнсоном, чтобы убедиться, что бы он меня не остановил. На его лице не дрогнул ни один мускул, а его авиаторы закрыли ему глаза, так что у меня не было никаких признаков того, что он бросает на меня убийственный взгляд.

— Ты не собираешься спросить меня, что сказала Барбара? — спросил он.

— Я предполагаю, что Барбара — дама в красном.

— Умная девочка.

— У меня такое чувство, что ты собираешься сообщить некоторые новости, которые противоречат твоему последнему заявлению.

Я полагала, что он дал Барбаре горсть наличных, чтобы ускорить процесс постановки моего диагноза. На такие вещи обычно уходили месяцы, чтобы получить результаты.

Наша официантка снова подошла к нашему столику, нервно улыбаясь. Она знала, кто мы. Она принесла вино, налила нам немного и дала продегустировать. Я покрутила, понюхала и кивнула. Перед уходом она налила нам обоим щедрые порции.

— Спасибо, что дал мне выпить. — Я подняла свой стакан, выпив половину его содержимого.

— Мои причины чисто эгоистичны. Возможно, ты более терпима в состоянии алкогольного опьянения.

— Парень может мечтать. — Я поставила стакан. — Так что у тебя есть для меня? Насколько я глупа?

— Вовсе нет, — сказал он, делая глоток вина и хмурясь, как будто оно ударило его в промежность. У меня было ощущение, что он был больше любителем крепких напитков. — Ты с честью прошла тесты на слух и зрение. Тесты по чтению и письму были тем, где ты боролась. Затем во время экзамена по психологии ты продемонстрировала — и это цитата — «EQ и IQ выше среднего».

— У тебе есть это на английском?

— Эмоциональный интеллект и удобство использования сокращают аналитические способности. Ты набрала высокие баллы по обоим параметрам.

— Я не понимаю. — Улыбка, растянувшаяся на моем лице, исчезла. — Это… этого не может быть. Нельзя быть умным и с трудом читать в двадцать один год.

— Да, ты можешь. — Он перегнулся через стол, снимая солнцезащитные очки. Его глаза ярко сверкнули. — У тебя неспособность к обучению, которая поддается лечению. Это совершенно не связано с твоим интеллектом. У тебя другое распределение метаболической активации, чем у человека, не страдающего дислексией, но это ничего не говорит о твоем потенциале или способностях. Люди с дислексией часто имеют преимущества. Например, у тебя есть великолепная способность соединять ряд мысленных последовательностей в связную историю. А теперь повторяй за мной — я не глупая.

Это должна была быть садистская шутка. Я фыркнула.

— Не будь смешным.

— Не будь трусихой, — парировал он. — Скажи это.

— Нет. — Я села, скрестив руки на груди. — Это неловко. И ненужно.

— Я. Не. Глупая, — повторил он уже громче, привлекая любопытные взгляды людей за соседними столиками. Он был непохож на то, чтобы привлекать к нам внимание. Я огляделась, мой желудок сжался от беспокойства. — Отрасти яйца, принцесса.

— Я отвергаю шовинистическое представление о том, что яйца равны мужеству. Женщины такие же...

— Пощади меня. — Он поднял ладонь в воздух. — И просто выплюнь это, чтобы мы могли жить дальше.

— Я… — я глубоко вздохнула. — Я имею в виду, я не…

— Глупая, — закончил он за меня. — Правильно. А теперь дай мне всю фразу.

— Подожди минуту. — Я нахмурилась. — Я думала, ты сам сказал, что я глупая.

Он покачал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы